See 意味深長 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "意味深长", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "意味深長", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to have profound meanings; to be thought-provoking" ], "id": "en-意味深長-zh-phrase-nS5G36mz", "links": [ [ "profound", "profound" ], [ "meaning", "meaning" ], [ "thought", "thought" ], [ "provoking", "provoking" ] ], "synonyms": [ { "roman": "nàirénxúnwèi", "word": "耐人尋味/耐人寻味" }, { "roman": "nàirénxúnwèi", "word": "耐人尋味" }, { "roman": "nàirénxúnwèi", "word": "耐人寻味" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yìwèishēncháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧˋ ㄨㄟˋ ㄕㄣ ㄔㄤˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ji³ mei⁶ sam¹ coeng⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yìwèishēncháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yìwèishencháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "i⁴-wei⁴-shên¹-chʻang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yì-wèi-shēn-cháng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "yihweyshencharng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ивэйшэньчан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ivɛjšɛnʹčan" }, { "ipa": "/i⁵¹⁻⁵³ weɪ̯⁵¹ ʂən⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yi meih sām chèuhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ji³ mei⁶ sam¹ tsoeng⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yi³ méi⁶ sem¹ cêng⁴" }, { "ipa": "/jiː³³ mei̯²² sɐm⁵⁵ t͡sʰœːŋ²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/i⁵¹⁻⁵³ weɪ̯⁵¹ ʂən⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/" }, { "ipa": "/jiː³³ mei̯²² sɐm⁵⁵ t͡sʰœːŋ²¹/" } ], "word": "意味深長" }
{ "forms": [ { "form": "意味深长", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "意味深長", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 味", "Chinese terms spelled with 意", "Chinese terms spelled with 深", "Chinese terms spelled with 長", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to have profound meanings; to be thought-provoking" ], "links": [ [ "profound", "profound" ], [ "meaning", "meaning" ], [ "thought", "thought" ], [ "provoking", "provoking" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yìwèishēncháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧˋ ㄨㄟˋ ㄕㄣ ㄔㄤˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ji³ mei⁶ sam¹ coeng⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yìwèishēncháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yìwèishencháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "i⁴-wei⁴-shên¹-chʻang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yì-wèi-shēn-cháng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "yihweyshencharng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ивэйшэньчан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ivɛjšɛnʹčan" }, { "ipa": "/i⁵¹⁻⁵³ weɪ̯⁵¹ ʂən⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yi meih sām chèuhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ji³ mei⁶ sam¹ tsoeng⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yi³ méi⁶ sem¹ cêng⁴" }, { "ipa": "/jiː³³ mei̯²² sɐm⁵⁵ t͡sʰœːŋ²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/i⁵¹⁻⁵³ weɪ̯⁵¹ ʂən⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/" }, { "ipa": "/jiː³³ mei̯²² sɐm⁵⁵ t͡sʰœːŋ²¹/" } ], "synonyms": [ { "roman": "nàirénxúnwèi", "word": "耐人尋味/耐人寻味" }, { "roman": "nàirénxúnwèi", "word": "耐人尋味" }, { "roman": "nàirénxúnwèi", "word": "耐人寻味" } ], "word": "意味深長" }
Download raw JSONL data for 意味深長 meaning in Chinese (2.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "意味深長" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "意味深長", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "意味深長" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "意味深長", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.