See 惘然若失 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "惘然若失", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to be at a loss; to be frustrated" ], "id": "en-惘然若失-zh-phrase-3jFKSJ6d", "links": [ [ "at a loss", "at a loss" ], [ "frustrated", "frustrated" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "wǎngránruòshī" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨㄤˇ ㄖㄢˊ ㄖㄨㄛˋ ㄕ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "mong⁵ jin⁴ joek⁶ sat¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wǎngránruòshī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wǎngránruòshih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wang³-jan²-jo⁴-shih¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wǎng-rán-rwò-shr̄" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "woangranruohshy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ванжаньжоши" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "vanžanʹžoši" }, { "ipa": "/wɑŋ²¹⁴⁻²¹ ʐän³⁵ ʐu̯ɔ⁵¹ ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "móhng yìhn yeuhk sāt" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "mong⁵ jin⁴ joek⁹ sat⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "mong⁵ yin⁴ yêg⁶ sed¹" }, { "ipa": "/mɔːŋ¹³ jiːn²¹ jœːk̚² sɐt̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/wɑŋ²¹⁴⁻²¹ ʐän³⁵ ʐu̯ɔ⁵¹ ʂʐ̩⁵⁵/" }, { "ipa": "/mɔːŋ¹³ jiːn²¹ jœːk̚² sɐt̚⁵/" } ], "word": "惘然若失" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "惘然若失", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 失", "Chinese terms spelled with 惘", "Chinese terms spelled with 然", "Chinese terms spelled with 若", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to be at a loss; to be frustrated" ], "links": [ [ "at a loss", "at a loss" ], [ "frustrated", "frustrated" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "wǎngránruòshī" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨㄤˇ ㄖㄢˊ ㄖㄨㄛˋ ㄕ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "mong⁵ jin⁴ joek⁶ sat¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wǎngránruòshī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wǎngránruòshih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wang³-jan²-jo⁴-shih¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wǎng-rán-rwò-shr̄" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "woangranruohshy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ванжаньжоши" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "vanžanʹžoši" }, { "ipa": "/wɑŋ²¹⁴⁻²¹ ʐän³⁵ ʐu̯ɔ⁵¹ ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "móhng yìhn yeuhk sāt" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "mong⁵ jin⁴ joek⁹ sat⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "mong⁵ yin⁴ yêg⁶ sed¹" }, { "ipa": "/mɔːŋ¹³ jiːn²¹ jœːk̚² sɐt̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/wɑŋ²¹⁴⁻²¹ ʐän³⁵ ʐu̯ɔ⁵¹ ʂʐ̩⁵⁵/" }, { "ipa": "/mɔːŋ¹³ jiːn²¹ jœːk̚² sɐt̚⁵/" } ], "word": "惘然若失" }
Download raw JSONL data for 惘然若失 meaning in Chinese (2.1kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "惘然若失" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "惘然若失", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "惘然若失" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "惘然若失", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.