"情有獨鍾" meaning in Chinese

See 情有獨鍾 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /t͡ɕʰiŋ³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ tu³⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰɪŋ²¹ jɐu̯¹³ tʊk̚² t͡sʊŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡ɕʰiŋ³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ tu³⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵/, /t͡sʰɪŋ²¹ jɐu̯¹³ tʊk̚² t͡sʊŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: qíngyǒudúzhōng [Mandarin, Pinyin], ㄑㄧㄥˊ ㄧㄡˇ ㄉㄨˊ ㄓㄨㄥ [Mandarin, bopomofo], cing⁴ jau⁵ duk⁶ zung¹ [Cantonese, Jyutping], qíngyǒudúzhōng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], cíngyǒudújhong [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻing²-yu³-tu²-chung¹ [Mandarin, Wade-Giles], chíng-yǒu-dú-jūng [Mandarin, Yale], chyngyeoudwujong [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цинъюдучжун [Mandarin, Palladius], cinʺjudučžun [Mandarin, Palladius], chìhng yáuh duhk jūng [Cantonese, Yale], tsing⁴ jau⁵ duk⁹ dzung¹ [Cantonese, Pinyin], qing⁴ yeo⁵ dug⁶ zung¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 情有獨鍾
  1. to have special affection for (a person or a thing); to have a soft spot for Tags: idiomatic
    Sense id: en-情有獨鍾-zh-phrase-NuDHaqhr Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 情有獨鍾 meaning in Chinese (2.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "情有獨鍾",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have special affection for (a person or a thing); to have a soft spot for"
      ],
      "id": "en-情有獨鍾-zh-phrase-NuDHaqhr",
      "links": [
        [
          "have",
          "have"
        ],
        [
          "special",
          "special"
        ],
        [
          "affection",
          "affection"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "soft spot",
          "soft spot"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qíngyǒudúzhōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄥˊ ㄧㄡˇ ㄉㄨˊ ㄓㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cing⁴ jau⁵ duk⁶ zung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qíngyǒudúzhōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cíngyǒudújhong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻing²-yu³-tu²-chung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chíng-yǒu-dú-jūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyngyeoudwujong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цинъюдучжун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cinʺjudučžun"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiŋ³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ tu³⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chìhng yáuh duhk jūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsing⁴ jau⁵ duk⁹ dzung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qing⁴ yeo⁵ dug⁶ zung¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɪŋ²¹ jɐu̯¹³ tʊk̚² t͡sʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiŋ³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ tu³⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɪŋ²¹ jɐu̯¹³ tʊk̚² t͡sʊŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "情有獨鍾"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "情有獨鍾",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to have special affection for (a person or a thing); to have a soft spot for"
      ],
      "links": [
        [
          "have",
          "have"
        ],
        [
          "special",
          "special"
        ],
        [
          "affection",
          "affection"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "soft spot",
          "soft spot"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qíngyǒudúzhōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄥˊ ㄧㄡˇ ㄉㄨˊ ㄓㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cing⁴ jau⁵ duk⁶ zung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qíngyǒudúzhōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cíngyǒudújhong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻing²-yu³-tu²-chung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chíng-yǒu-dú-jūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyngyeoudwujong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цинъюдучжун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cinʺjudučžun"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiŋ³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ tu³⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chìhng yáuh duhk jūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsing⁴ jau⁵ duk⁹ dzung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qing⁴ yeo⁵ dug⁶ zung¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɪŋ²¹ jɐu̯¹³ tʊk̚² t͡sʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiŋ³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ tu³⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɪŋ²¹ jɐu̯¹³ tʊk̚² t͡sʊŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "情有獨鍾"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.