"悸動" meaning in Chinese

See 悸動 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /t͡ɕi⁵¹⁻⁵³ tʊŋ⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /kʷɐi̯³³ tʊŋ²²/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA] Forms: 悸动 [Simplified-Chinese]
Head templates: {{head|zh|verb}} 悸動
  1. (literary, of heart) to throb; to pulse Tags: literary
{
  "forms": [
    {
      "form": "悸动",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "悸動",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              69,
              74
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              83,
              94
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              21
            ]
          ],
          "english": "Falling down, getting hurt and crying have taught me to remember the pulse of my heart",
          "raw_tags": [
            "Literary Cantonese"
          ],
          "ref": "2020, “致明日的舞 [A Dance For Tomorrow]”, Oscar (lyrics), 林家謙 [Terence Lam] (music)performed by 陳奕迅 [Eason Chan]:",
          "roman": "wui⁵ dit³ tung³, jaa⁵ wui⁵ huk¹, gaau³ wui⁶⁻² ngo⁵, jiu³ gei³ dak¹, sam¹ cyu³ dik¹ gwai³ dung⁶",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "會跌痛 也會哭 教會我 要記得 心處的悸動",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              69,
              74
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              83,
              94
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              21
            ]
          ],
          "english": "Falling down, getting hurt and crying have taught me to remember the pulse of my heart",
          "raw_tags": [
            "Literary Cantonese"
          ],
          "ref": "2020, “致明日的舞 [A Dance For Tomorrow]”, Oscar (lyrics), 林家謙 [Terence Lam] (music)performed by 陳奕迅 [Eason Chan]:",
          "roman": "wui⁵ dit³ tung³, jaa⁵ wui⁵ huk¹, gaau³ wui⁶⁻² ngo⁵, jiu³ gei³ dak¹, sam¹ cyu³ dik¹ gwai³ dung⁶",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "会跌痛 也会哭 教会我 要记得 心处的悸动",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to throb; to pulse"
      ],
      "id": "en-悸動-zh-verb-D6yDcxs8",
      "links": [
        [
          "throb",
          "throb"
        ],
        [
          "pulse",
          "pulse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, of heart) to throb; to pulse"
      ],
      "raw_tags": [
        "of heart"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jìdòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧˋ ㄉㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gwai³ dung⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jìdòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧˋ ㄉㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jìdòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "chi⁴-tung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jì-dùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jihdonq"
    },
    {
      "roman": "czidun",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзидун"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi⁵¹⁻⁵³ tʊŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gwai³ dung⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gwai duhng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gwai³ dung⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "guei³ dung⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kʷɐi̯³³ tʊŋ²²/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "悸動"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "悸动",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "悸動",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese terms with quotations",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese literary terms",
        "Chinese terms spelled with 動",
        "Chinese terms spelled with 悸",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              69,
              74
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              83,
              94
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              21
            ]
          ],
          "english": "Falling down, getting hurt and crying have taught me to remember the pulse of my heart",
          "raw_tags": [
            "Literary Cantonese"
          ],
          "ref": "2020, “致明日的舞 [A Dance For Tomorrow]”, Oscar (lyrics), 林家謙 [Terence Lam] (music)performed by 陳奕迅 [Eason Chan]:",
          "roman": "wui⁵ dit³ tung³, jaa⁵ wui⁵ huk¹, gaau³ wui⁶⁻² ngo⁵, jiu³ gei³ dak¹, sam¹ cyu³ dik¹ gwai³ dung⁶",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "會跌痛 也會哭 教會我 要記得 心處的悸動",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              69,
              74
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              83,
              94
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              21
            ]
          ],
          "english": "Falling down, getting hurt and crying have taught me to remember the pulse of my heart",
          "raw_tags": [
            "Literary Cantonese"
          ],
          "ref": "2020, “致明日的舞 [A Dance For Tomorrow]”, Oscar (lyrics), 林家謙 [Terence Lam] (music)performed by 陳奕迅 [Eason Chan]:",
          "roman": "wui⁵ dit³ tung³, jaa⁵ wui⁵ huk¹, gaau³ wui⁶⁻² ngo⁵, jiu³ gei³ dak¹, sam¹ cyu³ dik¹ gwai³ dung⁶",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "会跌痛 也会哭 教会我 要记得 心处的悸动",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to throb; to pulse"
      ],
      "links": [
        [
          "throb",
          "throb"
        ],
        [
          "pulse",
          "pulse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, of heart) to throb; to pulse"
      ],
      "raw_tags": [
        "of heart"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jìdòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧˋ ㄉㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gwai³ dung⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jìdòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧˋ ㄉㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jìdòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "chi⁴-tung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jì-dùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jihdonq"
    },
    {
      "roman": "czidun",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзидун"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi⁵¹⁻⁵³ tʊŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gwai³ dung⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gwai duhng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gwai³ dung⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "guei³ dung⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kʷɐi̯³³ tʊŋ²²/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "悸動"
}

Download raw JSONL data for 悸動 meaning in Chinese (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.