See 患難之交 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "患难之交", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "患難之交", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "a rock (a friend who always helps); a friend through thick and thin" ], "id": "en-患難之交-zh-phrase-yceM9U7w", "links": [ [ "rock", "rock" ], [ "friend", "friend" ], [ "who", "who" ], [ "always", "always" ], [ "helps", "helps" ], [ "through", "through" ], [ "thick", "thick" ], [ "thin", "thin" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "huànnànzhījiāo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄨㄢˋ ㄋㄢˋ ㄓ ㄐㄧㄠ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "waan⁶ naan⁶ zi¹ gaau¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "huànnànzhījiāo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "huànnànjhihjiao" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "huan⁴-nan⁴-chih¹-chiao¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hwàn-nàn-jr̄-jyāu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "huannnannjyjiau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "хуаньнаньчжицзяо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xuanʹnanʹčžiczjao" }, { "ipa": "/xu̯än⁵¹⁻⁵³ nän⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "waahn naahn jī gāau" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "waan⁶ naan⁶ dzi¹ gaau¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "wan⁶ nan⁶ ji¹ gao¹" }, { "ipa": "/waːn²² naːn²² t͡siː⁵⁵ kaːu̯⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/xu̯än⁵¹⁻⁵³ nän⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵/" }, { "ipa": "/waːn²² naːn²² t͡siː⁵⁵ kaːu̯⁵⁵/" } ], "word": "患難之交" }
{ "forms": [ { "form": "患难之交", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "患難之交", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 之", "Chinese terms spelled with 交", "Chinese terms spelled with 患", "Chinese terms spelled with 難", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "a rock (a friend who always helps); a friend through thick and thin" ], "links": [ [ "rock", "rock" ], [ "friend", "friend" ], [ "who", "who" ], [ "always", "always" ], [ "helps", "helps" ], [ "through", "through" ], [ "thick", "thick" ], [ "thin", "thin" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "huànnànzhījiāo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄨㄢˋ ㄋㄢˋ ㄓ ㄐㄧㄠ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "waan⁶ naan⁶ zi¹ gaau¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "huànnànzhījiāo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "huànnànjhihjiao" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "huan⁴-nan⁴-chih¹-chiao¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hwàn-nàn-jr̄-jyāu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "huannnannjyjiau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "хуаньнаньчжицзяо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xuanʹnanʹčžiczjao" }, { "ipa": "/xu̯än⁵¹⁻⁵³ nän⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "waahn naahn jī gāau" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "waan⁶ naan⁶ dzi¹ gaau¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "wan⁶ nan⁶ ji¹ gao¹" }, { "ipa": "/waːn²² naːn²² t͡siː⁵⁵ kaːu̯⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/xu̯än⁵¹⁻⁵³ nän⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵/" }, { "ipa": "/waːn²² naːn²² t͡siː⁵⁵ kaːu̯⁵⁵/" } ], "word": "患難之交" }
Download raw JSONL data for 患難之交 meaning in Chinese (2.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "患難之交" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "患難之交", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "患難之交" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "患難之交", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.