See 悠著點 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "悠着点", "raw_tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "悠着點", "raw_tags": [ "Traditional-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "phrase" }, "expansion": "悠著點", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mainland China Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to be more relaxed, prudent, cautious, restrained, low-key, etc.; to take it easy" ], "id": "en-悠著點-zh-phrase-QRTpxqMM", "links": [ [ "relaxed", "relaxed" ], [ "prudent", "prudent" ], [ "cautious", "cautious" ], [ "restrained", "restrained" ], [ "low-key", "low-key" ], [ "take it easy", "take it easy" ] ], "raw_glosses": [ "(Mainland China, colloquial, originally dialectal) to be more relaxed, prudent, cautious, restrained, low-key, etc.; to take it easy" ], "tags": [ "Mainland-China", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yōuzhediǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧㄡ ˙ㄓㄜ ㄉㄧㄢˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "yōuzhediǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄧㄡ ˙ㄓㄜ ㄉㄧㄢˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "youjhe̊diǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "yu¹-chê⁵-tien³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "yōu-je-dyǎn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "iou.jedean" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "ючжэдянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "jučžɛdjanʹ" }, { "ipa": "/joʊ̯⁵⁵ ɖ͡ʐ̥ə² ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yōuzhediǎnr" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧㄡ ˙ㄓㄜ ㄉㄧㄢˇㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "youjhe̊diǎnr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "yu¹-chê⁵-tien³-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yōu-je-dyǎnr" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "iou.jedeal" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ючжэдяньр" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "jučžɛdjanʹr" }, { "ipa": "/joʊ̯⁵⁵ ɖ͡ʐ̥ə² ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/joʊ̯⁵⁵ ɖ͡ʐ̥ə² ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/joʊ̯⁵⁵ ɖ͡ʐ̥ə² ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "word": "悠著點" }
{ "forms": [ { "form": "悠着点", "raw_tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "悠着點", "raw_tags": [ "Traditional-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "phrase" }, "expansion": "悠著點", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Chinese colloquialisms", "Chinese dialectal terms", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese phrases", "Chinese terms spelled with 悠", "Chinese terms spelled with 著", "Chinese terms spelled with 點", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mainland China Chinese", "Mandarin lemmas", "Mandarin phrases", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to be more relaxed, prudent, cautious, restrained, low-key, etc.; to take it easy" ], "links": [ [ "relaxed", "relaxed" ], [ "prudent", "prudent" ], [ "cautious", "cautious" ], [ "restrained", "restrained" ], [ "low-key", "low-key" ], [ "take it easy", "take it easy" ] ], "raw_glosses": [ "(Mainland China, colloquial, originally dialectal) to be more relaxed, prudent, cautious, restrained, low-key, etc.; to take it easy" ], "tags": [ "Mainland-China", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yōuzhediǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧㄡ ˙ㄓㄜ ㄉㄧㄢˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "yōuzhediǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄧㄡ ˙ㄓㄜ ㄉㄧㄢˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "youjhe̊diǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "yu¹-chê⁵-tien³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "yōu-je-dyǎn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "iou.jedean" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "ючжэдянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "jučžɛdjanʹ" }, { "ipa": "/joʊ̯⁵⁵ ɖ͡ʐ̥ə² ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yōuzhediǎnr" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧㄡ ˙ㄓㄜ ㄉㄧㄢˇㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "youjhe̊diǎnr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "yu¹-chê⁵-tien³-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yōu-je-dyǎnr" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "iou.jedeal" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ючжэдяньр" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "jučžɛdjanʹr" }, { "ipa": "/joʊ̯⁵⁵ ɖ͡ʐ̥ə² ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/joʊ̯⁵⁵ ɖ͡ʐ̥ə² ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/joʊ̯⁵⁵ ɖ͡ʐ̥ə² ti̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "word": "悠著點" }
Download raw JSONL data for 悠著點 meaning in Chinese (2.9kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, erhua-ed)⁺'", "path": [ "悠著點" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "悠著點", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-07 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.