See 悔意 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "悔意", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Emotions", "orig": "zh:Emotions", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 79, 94 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 51, 56 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 18 ] ], "english": "Perhaps you don't believe\nThat I haven't had the slightest bit of complaint or change of heart", "raw_tags": [ "MSC" ], "ref": "1988, “你是我的唯一 [You Are My Only One]”, 邢增華 (lyrics), performed by 巫啟賢:", "roman": "huòxǔ nǐ bù xiāngxìn, wǒ méiyǒu yīsī de mányuàn hé huǐyì", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "或許你不相信 我沒有一絲的埋怨和悔意", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 79, 94 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 51, 56 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 18 ] ], "english": "Perhaps you don't believe\nThat I haven't had the slightest bit of complaint or change of heart", "raw_tags": [ "MSC" ], "ref": "1988, “你是我的唯一 [You Are My Only One]”, 邢增華 (lyrics), performed by 巫啟賢:", "roman": "huòxǔ nǐ bù xiāngxìn, wǒ méiyǒu yīsī de mányuàn hé huǐyì", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "或许你不相信 我没有一丝的埋怨和悔意", "type": "quote" } ], "glosses": [ "sense of remorse; feeling of regret" ], "id": "en-悔意-zh-noun-mb7q76EB", "links": [ [ "sense", "sense" ], [ "remorse", "remorse" ], [ "feeling", "feeling" ], [ "regret", "regret" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "huǐyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨㄟˇ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fui³ ji³" }, { "raw_tags": [ "Pouseng-Ping'ing" ], "tags": [ "Puxian-Min" ], "zh_pron": "huei³ i⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "hóe-ì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "huǐyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨㄟˇ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "huěiyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "hui³-i⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hwěi-yì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "hoeiyih" }, { "roman": "xueji", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хуэйи" }, { "ipa": "/xu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ i⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "fui³ ji³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "fui yi" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fui³ ji³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fui³ yi³" }, { "ipa": "/fuːi̯³³ jiː³³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Putian", "Pouseng-Ping'ing" ], "tags": [ "Puxian-Min" ], "zh_pron": "huei³ i⁴" }, { "raw_tags": [ "Putian", "Pouseng-Ping'ing" ], "tags": [ "Puxian-Min", "phonetic" ], "zh_pron": "huei⁵ i⁴" }, { "raw_tags": [ "Putian", "Hinghwa-Romanized" ], "tags": [ "Puxian-Min" ], "zh_pron": "hôi-i̍" }, { "ipa": "/huei⁴⁵³⁻¹¹ i⁴²/", "raw_tags": [ "Putian" ], "tags": [ "Puxian-Min", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Xianyou", "Pouseng-Ping'ing" ], "tags": [ "Puxian-Min" ], "zh_pron": "huei³ i⁴" }, { "raw_tags": [ "Xianyou", "Pouseng-Ping'ing" ], "tags": [ "Puxian-Min", "phonetic" ], "zh_pron": "huei⁵ i⁴" }, { "ipa": "/huei³³²⁻²¹ i⁴²/", "raw_tags": [ "Xianyou" ], "tags": [ "Puxian-Min", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "hóe-ì" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "hué-ì" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "hoefix" }, { "ipa": "/hue⁵³⁻⁴⁴ i²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/hue⁵⁵⁴⁻²⁴ i⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/hue⁵³⁻⁴⁴ i²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/hue⁵³⁻⁴⁴ i¹¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/hue⁴¹⁻⁴⁴ i²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "word": "悔意" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "悔意", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 悔", "Chinese terms spelled with 意", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien lemmas", "Hokkien nouns", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Puxian Min lemmas", "Puxian Min nouns", "zh:Emotions" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 79, 94 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 51, 56 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 18 ] ], "english": "Perhaps you don't believe\nThat I haven't had the slightest bit of complaint or change of heart", "raw_tags": [ "MSC" ], "ref": "1988, “你是我的唯一 [You Are My Only One]”, 邢增華 (lyrics), performed by 巫啟賢:", "roman": "huòxǔ nǐ bù xiāngxìn, wǒ méiyǒu yīsī de mányuàn hé huǐyì", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "或許你不相信 我沒有一絲的埋怨和悔意", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 79, 94 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 51, 56 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 18 ] ], "english": "Perhaps you don't believe\nThat I haven't had the slightest bit of complaint or change of heart", "raw_tags": [ "MSC" ], "ref": "1988, “你是我的唯一 [You Are My Only One]”, 邢增華 (lyrics), performed by 巫啟賢:", "roman": "huòxǔ nǐ bù xiāngxìn, wǒ méiyǒu yīsī de mányuàn hé huǐyì", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "或许你不相信 我没有一丝的埋怨和悔意", "type": "quote" } ], "glosses": [ "sense of remorse; feeling of regret" ], "links": [ [ "sense", "sense" ], [ "remorse", "remorse" ], [ "feeling", "feeling" ], [ "regret", "regret" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "huǐyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨㄟˇ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fui³ ji³" }, { "raw_tags": [ "Pouseng-Ping'ing" ], "tags": [ "Puxian-Min" ], "zh_pron": "huei³ i⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "hóe-ì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "huǐyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨㄟˇ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "huěiyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "hui³-i⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hwěi-yì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "hoeiyih" }, { "roman": "xueji", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хуэйи" }, { "ipa": "/xu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ i⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "fui³ ji³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "fui yi" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fui³ ji³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fui³ yi³" }, { "ipa": "/fuːi̯³³ jiː³³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Putian", "Pouseng-Ping'ing" ], "tags": [ "Puxian-Min" ], "zh_pron": "huei³ i⁴" }, { "raw_tags": [ "Putian", "Pouseng-Ping'ing" ], "tags": [ "Puxian-Min", "phonetic" ], "zh_pron": "huei⁵ i⁴" }, { "raw_tags": [ "Putian", "Hinghwa-Romanized" ], "tags": [ "Puxian-Min" ], "zh_pron": "hôi-i̍" }, { "ipa": "/huei⁴⁵³⁻¹¹ i⁴²/", "raw_tags": [ "Putian" ], "tags": [ "Puxian-Min", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Xianyou", "Pouseng-Ping'ing" ], "tags": [ "Puxian-Min" ], "zh_pron": "huei³ i⁴" }, { "raw_tags": [ "Xianyou", "Pouseng-Ping'ing" ], "tags": [ "Puxian-Min", "phonetic" ], "zh_pron": "huei⁵ i⁴" }, { "ipa": "/huei³³²⁻²¹ i⁴²/", "raw_tags": [ "Xianyou" ], "tags": [ "Puxian-Min", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "hóe-ì" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "hué-ì" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "hoefix" }, { "ipa": "/hue⁵³⁻⁴⁴ i²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/hue⁵⁵⁴⁻²⁴ i⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/hue⁵³⁻⁴⁴ i²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/hue⁵³⁻⁴⁴ i¹¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/hue⁴¹⁻⁴⁴ i²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "word": "悔意" }
Download raw JSONL data for 悔意 meaning in Chinese (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.