See 恐龍法官 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "Figurative. Mocking that the judges are still living in the age of dinosaurs.", "forms": [ { "form": "恐龙法官", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "恐龍法官", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Taiwanese Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "incompetent judges who make out of touch judgements, especially those who give sentences that is considered too lenient by public sentiments" ], "id": "en-恐龍法官-zh-noun-KdJzkgpR", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "incompetent", "incompetent" ], [ "judge", "judge" ], [ "out of touch", "out of touch" ], [ "judgements", "judgements" ], [ "sentence", "sentence" ], [ "lenient", "lenient" ], [ "sentiment", "sentiment" ] ], "raw_glosses": [ "(Taiwan, derogatory) incompetent judges who make out of touch judgements, especially those who give sentences that is considered too lenient by public sentiments" ], "tags": [ "Taiwan", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "kǒnglóng fǎguān" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄎㄨㄥˇ ㄌㄨㄥˊ ㄈㄚˇ ㄍㄨㄢ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "kǒnglóng fǎguān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "kǒnglóng fǎguan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kʻung³-lung² fa³-kuan¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "kǔng-lúng fǎ-gwān" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "koonglong faaguan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "кунлун фагуань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "kunlun faguanʹ" }, { "ipa": "/kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ lʊŋ³⁵ fä²¹⁴⁻²¹ ku̯än⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ lʊŋ³⁵ fä²¹⁴⁻²¹ ku̯än⁵⁵/" } ], "word": "恐龍法官" }
{ "etymology_text": "Figurative. Mocking that the judges are still living in the age of dinosaurs.", "forms": [ { "form": "恐龙法官", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "恐龍法官", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese derogatory terms", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 官", "Chinese terms spelled with 恐", "Chinese terms spelled with 法", "Chinese terms spelled with 龍", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for pronunciation in Chinese entries", "Taiwanese Chinese" ], "glosses": [ "incompetent judges who make out of touch judgements, especially those who give sentences that is considered too lenient by public sentiments" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "incompetent", "incompetent" ], [ "judge", "judge" ], [ "out of touch", "out of touch" ], [ "judgements", "judgements" ], [ "sentence", "sentence" ], [ "lenient", "lenient" ], [ "sentiment", "sentiment" ] ], "raw_glosses": [ "(Taiwan, derogatory) incompetent judges who make out of touch judgements, especially those who give sentences that is considered too lenient by public sentiments" ], "tags": [ "Taiwan", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "kǒnglóng fǎguān" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄎㄨㄥˇ ㄌㄨㄥˊ ㄈㄚˇ ㄍㄨㄢ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "kǒnglóng fǎguān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "kǒnglóng fǎguan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kʻung³-lung² fa³-kuan¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "kǔng-lúng fǎ-gwān" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "koonglong faaguan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "кунлун фагуань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "kunlun faguanʹ" }, { "ipa": "/kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ lʊŋ³⁵ fä²¹⁴⁻²¹ ku̯än⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ lʊŋ³⁵ fä²¹⁴⁻²¹ ku̯än⁵⁵/" } ], "word": "恐龍法官" }
Download raw JSONL data for 恐龍法官 meaning in Chinese (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.