"怎麼回事" meaning in Chinese

See 怎麼回事 in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /t͡sən²¹⁴ mə⁴ xu̯eɪ̯³⁵ ʂʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sən²¹⁴ mə⁴ xu̯eɪ̯³⁵ ʂʐ̩ɻ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sɐm³⁵ mɔː⁵⁵ wuːi̯²¹ siː²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡sən²¹⁴ mə⁴ xu̯eɪ̯³⁵ ʂʐ̩⁵¹/, /t͡sən²¹⁴ mə⁴ xu̯eɪ̯³⁵ ʂʐ̩ɻ⁵¹/, /t͡sɐm³⁵ mɔː⁵⁵ wuːi̯²¹ siː²²/ Chinese transliterations: zěnme huí shì [Mandarin, Pinyin], ㄗㄣˇ ˙ㄇㄜ ㄏㄨㄟˊ ㄕˋ [Mandarin, bopomofo], zam² mo¹ wui⁴ si⁶ [Cantonese, Jyutping], zěnme huí shì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], zěnme̊ huéi shìh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tsên³-mê⁵ hui² shih⁴ [Mandarin, Wade-Giles], dzěn-me hwéi shr̀ [Mandarin, Yale], tzeen.me hwei shyh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзэньмэ хуэй ши [Mandarin, Palladius], czɛnʹmɛ xuej ši [Mandarin, Palladius], zěnmehuíshìr [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄗㄣˇ ˙ㄇㄜ ㄏㄨㄟˊ ㄕˋㄦ [Mandarin, bopomofo], zěnme̊huéishìhr [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tsên³-mê⁵-hui²-shih⁴-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], dzěn-me-hwéi-shìr [Mandarin, Yale], tzeen.mehweishell [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзэньмэхуэйшир [Mandarin, Palladius], czɛnʹmɛxuejšir [Mandarin, Palladius], jám mō wùih sih [Cantonese, Yale], dzam² mo¹ wui⁴ si⁶ [Cantonese, Pinyin], zem² mo¹ wui⁴ xi⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 怎么回事
Head templates: {{head|zh|interjection}} 怎麼回事
  1. What's going on?; What happened?; What's the matter? Related terms: 怎麼了 (zěnme le), 怎么了 (zěnme le)
    Sense id: en-怎麼回事-zh-intj-At3Zoj~6 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 怎麼回事 meaning in Chinese (2.8kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "怎么回事",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "怎麼回事",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "What's going on?; What happened?; What's the matter?"
      ],
      "id": "en-怎麼回事-zh-intj-At3Zoj~6",
      "links": [
        [
          "What's going on",
          "what's going on"
        ],
        [
          "What's the matter",
          "what's the matter"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "zěnme le",
          "word": "怎麼了"
        },
        {
          "roman": "zěnme le",
          "word": "怎么了"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zěnme huí shì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄣˇ ˙ㄇㄜ ㄏㄨㄟˊ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zam² mo¹ wui⁴ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zěnme huí shì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zěnme̊ huéi shìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsên³-mê⁵ hui² shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzěn-me hwéi shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzeen.me hwei shyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзэньмэ хуэй ши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czɛnʹmɛ xuej ši"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sən²¹⁴ mə⁴ xu̯eɪ̯³⁵ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zěnmehuíshìr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄣˇ ˙ㄇㄜ ㄏㄨㄟˊ ㄕˋㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zěnme̊huéishìhr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsên³-mê⁵-hui²-shih⁴-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzěn-me-hwéi-shìr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzeen.mehweishell"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзэньмэхуэйшир"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czɛnʹmɛxuejšir"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sən²¹⁴ mə⁴ xu̯eɪ̯³⁵ ʂʐ̩ɻ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jám mō wùih sih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzam² mo¹ wui⁴ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zem² mo¹ wui⁴ xi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɐm³⁵ mɔː⁵⁵ wuːi̯²¹ siː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sən²¹⁴ mə⁴ xu̯eɪ̯³⁵ ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sən²¹⁴ mə⁴ xu̯eɪ̯³⁵ ʂʐ̩ɻ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɐm³⁵ mɔː⁵⁵ wuːi̯²¹ siː²²/"
    }
  ],
  "word": "怎麼回事"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "怎么回事",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "怎麼回事",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "roman": "zěnme le",
      "word": "怎麼了"
    },
    {
      "roman": "zěnme le",
      "word": "怎么了"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese interjections",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese interjections",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin interjections",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "What's going on?; What happened?; What's the matter?"
      ],
      "links": [
        [
          "What's going on",
          "what's going on"
        ],
        [
          "What's the matter",
          "what's the matter"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zěnme huí shì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄣˇ ˙ㄇㄜ ㄏㄨㄟˊ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zam² mo¹ wui⁴ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zěnme huí shì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zěnme̊ huéi shìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsên³-mê⁵ hui² shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzěn-me hwéi shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzeen.me hwei shyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзэньмэ хуэй ши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czɛnʹmɛ xuej ši"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sən²¹⁴ mə⁴ xu̯eɪ̯³⁵ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zěnmehuíshìr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄣˇ ˙ㄇㄜ ㄏㄨㄟˊ ㄕˋㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zěnme̊huéishìhr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsên³-mê⁵-hui²-shih⁴-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzěn-me-hwéi-shìr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzeen.mehweishell"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзэньмэхуэйшир"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czɛnʹmɛxuejšir"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sən²¹⁴ mə⁴ xu̯eɪ̯³⁵ ʂʐ̩ɻ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jám mō wùih sih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzam² mo¹ wui⁴ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zem² mo¹ wui⁴ xi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɐm³⁵ mɔː⁵⁵ wuːi̯²¹ siː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sən²¹⁴ mə⁴ xu̯eɪ̯³⁵ ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sən²¹⁴ mə⁴ xu̯eɪ̯³⁵ ʂʐ̩ɻ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɐm³⁵ mɔː⁵⁵ wuːi̯²¹ siː²²/"
    }
  ],
  "word": "怎麼回事"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "怎麼回事"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "怎麼回事",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "怎麼回事"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "怎麼回事",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, erhua-ed)⁺'",
  "path": [
    "怎麼回事"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "怎麼回事",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.