"念舊" meaning in Chinese

See 念舊 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ni̯ɛn⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /niːm²² kɐu̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ni̯ɛn⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹/, /niːm²² kɐu̯²²/ Chinese transliterations: niànjiù [Mandarin, Pinyin], ㄋㄧㄢˋ ㄐㄧㄡˋ [Mandarin, bopomofo], nim⁶ gau⁶ [Cantonese, Jyutping], niànjiù [Hanyu-Pinyin, Mandarin], niànjiòu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], nien⁴-chiu⁴ [Mandarin, Wade-Giles], nyàn-jyòu [Mandarin, Yale], niannjiow [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], няньцзю [Mandarin, Palladius], njanʹczju [Mandarin, Palladius], nihm gauh [Cantonese, Yale], nim⁶ gau⁶ [Cantonese, Pinyin], nim⁶ geo⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{zh-verb}} 念舊
  1. to remember and cherish people and things from the old times
    Sense id: en-念舊-zh-verb---cT7rnA Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 念舊 meaning in Chinese (1.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "念舊",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to remember and cherish people and things from the old times"
      ],
      "id": "en-念舊-zh-verb---cT7rnA",
      "links": [
        [
          "remember",
          "remember"
        ],
        [
          "cherish",
          "cherish"
        ],
        [
          "old time",
          "old time"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "niànjiù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧㄢˋ ㄐㄧㄡˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "nim⁶ gau⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "niànjiù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "niànjiòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "nien⁴-chiu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nyàn-jyòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "niannjiow"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "няньцзю"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "njanʹczju"
    },
    {
      "ipa": "/ni̯ɛn⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nihm gauh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nim⁶ gau⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "nim⁶ geo⁶"
    },
    {
      "ipa": "/niːm²² kɐu̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ni̯ɛn⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/niːm²² kɐu̯²²/"
    }
  ],
  "word": "念舊"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "念舊",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to remember and cherish people and things from the old times"
      ],
      "links": [
        [
          "remember",
          "remember"
        ],
        [
          "cherish",
          "cherish"
        ],
        [
          "old time",
          "old time"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "niànjiù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧㄢˋ ㄐㄧㄡˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "nim⁶ gau⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "niànjiù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "niànjiòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "nien⁴-chiu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nyàn-jyòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "niannjiow"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "няньцзю"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "njanʹczju"
    },
    {
      "ipa": "/ni̯ɛn⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nihm gauh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nim⁶ gau⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "nim⁶ geo⁶"
    },
    {
      "ipa": "/niːm²² kɐu̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ni̯ɛn⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/niːm²² kɐu̯²²/"
    }
  ],
  "word": "念舊"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.