"念念不忘" meaning in Chinese

See 念念不忘 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ni̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ni̯ɛn⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ wɑŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /niːm²² niːm²² pɐt̚⁵ mɔːŋ²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /niam³⁵⁻¹¹ niam³⁵⁻¹¹ puk̚²⁻⁴ buaŋ⁵⁵/ [Sinological-IPA, Teochew], /ni̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ni̯ɛn⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ wɑŋ⁵¹/, /niːm²² niːm²² pɐt̚⁵ mɔːŋ²¹/, /niam³⁵⁻¹¹ niam³⁵⁻¹¹ puk̚²⁻⁴ buaŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: niànniànbùwàng [Mandarin, Pinyin], ㄋㄧㄢˋ ㄋㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄨㄤˋ [Mandarin, bopomofo], nim⁶ nim⁶ bat¹ mong⁴ [Cantonese, Jyutping], niam⁶ niam⁶ bug⁴ bhuang⁵, niànniànbùwàng [Phonetic:niànniànbúwàng] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], niànniànbùwàng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], nien⁴-nien⁴-pu⁴-wang⁴ [Mandarin, Wade-Giles], nyàn-nyàn-bù-wàng [Mandarin, Yale], niannniannbuwanq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], няньняньбуван [Mandarin, Palladius], njanʹnjanʹbuvan [Mandarin, Palladius], nihm nihm bāt mòhng [Cantonese, Yale], nim⁶ nim⁶ bat⁷ mong⁴ [Cantonese, Pinyin], nim⁶ nim⁶ bed¹ mong⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], niam⁶ niam⁶ bug⁴ bhuang⁵ [Peng'im, Teochew], niăm niăm puk buâng [POJ, Teochew]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 念念不忘
  1. to keep in mind constantly; to never forget Tags: idiomatic
    Sense id: en-念念不忘-zh-phrase-44kIKP2D Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi

Download JSON data for 念念不忘 meaning in Chinese (2.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "念念不忘",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to keep in mind constantly; to never forget"
      ],
      "id": "en-念念不忘-zh-phrase-44kIKP2D",
      "links": [
        [
          "keep in mind",
          "keep in mind"
        ],
        [
          "constantly",
          "constantly"
        ],
        [
          "never",
          "never"
        ],
        [
          "forget",
          "forget"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "niànniànbùwàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧㄢˋ ㄋㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄨㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "nim⁶ nim⁶ bat¹ mong⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "niam⁶ niam⁶ bug⁴ bhuang⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "niànniànbùwàng [Phonetic:niànniànbúwàng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "niànniànbùwàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "nien⁴-nien⁴-pu⁴-wang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nyàn-nyàn-bù-wàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "niannniannbuwanq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "няньняньбуван"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "njanʹnjanʹbuvan"
    },
    {
      "ipa": "/ni̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ni̯ɛn⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ wɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nihm nihm bāt mòhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nim⁶ nim⁶ bat⁷ mong⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "nim⁶ nim⁶ bed¹ mong⁴"
    },
    {
      "ipa": "/niːm²² niːm²² pɐt̚⁵ mɔːŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "niam⁶ niam⁶ bug⁴ bhuang⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "niăm niăm puk buâng"
    },
    {
      "ipa": "/niam³⁵⁻¹¹ niam³⁵⁻¹¹ puk̚²⁻⁴ buaŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: niànniànbúwàng]"
    },
    {
      "ipa": "/ni̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ni̯ɛn⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ wɑŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/niːm²² niːm²² pɐt̚⁵ mɔːŋ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/niam³⁵⁻¹¹ niam³⁵⁻¹¹ puk̚²⁻⁴ buaŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "念念不忘"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "念念不忘",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
        "Teochew four-character idioms",
        "Teochew idioms",
        "Teochew lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to keep in mind constantly; to never forget"
      ],
      "links": [
        [
          "keep in mind",
          "keep in mind"
        ],
        [
          "constantly",
          "constantly"
        ],
        [
          "never",
          "never"
        ],
        [
          "forget",
          "forget"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "niànniànbùwàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧㄢˋ ㄋㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄨㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "nim⁶ nim⁶ bat¹ mong⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "niam⁶ niam⁶ bug⁴ bhuang⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "niànniànbùwàng [Phonetic:niànniànbúwàng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "niànniànbùwàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "nien⁴-nien⁴-pu⁴-wang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nyàn-nyàn-bù-wàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "niannniannbuwanq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "няньняньбуван"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "njanʹnjanʹbuvan"
    },
    {
      "ipa": "/ni̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ni̯ɛn⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ wɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nihm nihm bāt mòhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nim⁶ nim⁶ bat⁷ mong⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "nim⁶ nim⁶ bed¹ mong⁴"
    },
    {
      "ipa": "/niːm²² niːm²² pɐt̚⁵ mɔːŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "niam⁶ niam⁶ bug⁴ bhuang⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "niăm niăm puk buâng"
    },
    {
      "ipa": "/niam³⁵⁻¹¹ niam³⁵⁻¹¹ puk̚²⁻⁴ buaŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: niànniànbúwàng]"
    },
    {
      "ipa": "/ni̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ni̯ɛn⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ wɑŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/niːm²² niːm²² pɐt̚⁵ mɔːŋ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/niam³⁵⁻¹¹ niam³⁵⁻¹¹ puk̚²⁻⁴ buaŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "念念不忘"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.