See 快餐 in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "kuàicānbā", "word": "快餐吧" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "en", "3": "fast food" }, "expansion": "Calque of English fast food", "name": "calque" } ], "etymology_text": "Calque of English fast food.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "快餐", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hong Kong Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mainland China Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Intermediate Mandarin", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "98 2", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Foods", "orig": "zh:Foods", "parents": [ "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Prostitution", "orig": "zh:Prostitution", "parents": [ "Sexuality", "Human behaviour", "Sex", "Human", "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "fast food" ], "id": "en-快餐-zh-noun-wxMYrHND", "links": [ [ "fast food", "fast food" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Mainland China, Hong Kong) fast food" ], "synonyms": [ { "_dis1": "100 0", "roman": "sùshí", "sense": "fast food", "word": "速食" } ], "tags": [ "Hong-Kong", "Mainland-China" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "quick service" ], "id": "en-快餐-zh-noun-aC2ItQat", "links": [ [ "quick", "quick" ], [ "service", "service" ] ], "qualifier": "sex work", "raw_glosses": [ "(slang, sex work) quick service" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "kuàicān" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄎㄨㄞˋ ㄘㄢ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "faai³ caan¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "fai¹ tan^" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "1*" }, { "zh-pron": "khoài-chhan" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "kuàicān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "kuàican" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kʻuai⁴-tsʻan¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "kwài-tsān" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "kuaytsan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "куайцань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "kuajcanʹ" }, { "ipa": "/kʰu̯aɪ̯⁵¹ t͡sʰän⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "faai³ caan¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "faai chāan" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "faai³ tsaan¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "fai³ can¹" }, { "ipa": "/faːi̯³³ t͡sʰaːn⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "fai¹ tan^" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "1*" }, { "ipa": "/fai³³ tʰan³³⁻³³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "khoài-chhan" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "khuài-tshan" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "qoaezhafn" }, { "ipa": "/kʰuai²¹⁻⁵³ t͡sʰan⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/kʰuai⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sʰan³³/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/kʰuai²¹⁻⁵³ t͡sʰan⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/kʰuai¹¹⁻⁵³ t͡sʰan⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/kʰuai²¹⁻⁴¹ t͡sʰan⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/kʰu̯aɪ̯⁵¹ t͡sʰän⁵⁵/" }, { "ipa": "/faːi̯³³ t͡sʰaːn⁵⁵/" }, { "ipa": "/fai³³ tʰan³³⁻³³⁵/" }, { "ipa": "/kʰuai²¹⁻⁵³ t͡sʰan⁴⁴/" }, { "ipa": "/kʰuai⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sʰan³³/" }, { "ipa": "/kʰuai²¹⁻⁵³ t͡sʰan⁴⁴/" }, { "ipa": "/kʰuai¹¹⁻⁵³ t͡sʰan⁴⁴/" }, { "ipa": "/kʰuai²¹⁻⁴¹ t͡sʰan⁴⁴/" } ], "word": "快餐" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms calqued from English", "Chinese terms derived from English", "Chinese terms spelled with 快", "Chinese terms spelled with 餐", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Intermediate Mandarin", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Foods", "zh:Prostitution" ], "derived": [ { "roman": "kuàicānbā", "word": "快餐吧" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "en", "3": "fast food" }, "expansion": "Calque of English fast food", "name": "calque" } ], "etymology_text": "Calque of English fast food.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "快餐", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Hong Kong Chinese", "Mainland China Chinese" ], "glosses": [ "fast food" ], "links": [ [ "fast food", "fast food" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Mainland China, Hong Kong) fast food" ], "tags": [ "Hong-Kong", "Mainland-China" ] }, { "categories": [ "Chinese slang" ], "glosses": [ "quick service" ], "links": [ [ "quick", "quick" ], [ "service", "service" ] ], "qualifier": "sex work", "raw_glosses": [ "(slang, sex work) quick service" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "kuàicān" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄎㄨㄞˋ ㄘㄢ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "faai³ caan¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "fai¹ tan^" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "1*" }, { "zh-pron": "khoài-chhan" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "kuàicān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "kuàican" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kʻuai⁴-tsʻan¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "kwài-tsān" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "kuaytsan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "куайцань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "kuajcanʹ" }, { "ipa": "/kʰu̯aɪ̯⁵¹ t͡sʰän⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "faai³ caan¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "faai chāan" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "faai³ tsaan¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "fai³ can¹" }, { "ipa": "/faːi̯³³ t͡sʰaːn⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "fai¹ tan^" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "1*" }, { "ipa": "/fai³³ tʰan³³⁻³³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "khoài-chhan" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "khuài-tshan" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "qoaezhafn" }, { "ipa": "/kʰuai²¹⁻⁵³ t͡sʰan⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/kʰuai⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sʰan³³/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/kʰuai²¹⁻⁵³ t͡sʰan⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/kʰuai¹¹⁻⁵³ t͡sʰan⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/kʰuai²¹⁻⁴¹ t͡sʰan⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/kʰu̯aɪ̯⁵¹ t͡sʰän⁵⁵/" }, { "ipa": "/faːi̯³³ t͡sʰaːn⁵⁵/" }, { "ipa": "/fai³³ tʰan³³⁻³³⁵/" }, { "ipa": "/kʰuai²¹⁻⁵³ t͡sʰan⁴⁴/" }, { "ipa": "/kʰuai⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sʰan³³/" }, { "ipa": "/kʰuai²¹⁻⁵³ t͡sʰan⁴⁴/" }, { "ipa": "/kʰuai¹¹⁻⁵³ t͡sʰan⁴⁴/" }, { "ipa": "/kʰuai²¹⁻⁴¹ t͡sʰan⁴⁴/" } ], "synonyms": [ { "roman": "sùshí", "sense": "fast food", "word": "速食" } ], "word": "快餐" }
Download raw JSONL data for 快餐 meaning in Chinese (3.8kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "快餐" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "快餐", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "快餐" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "快餐", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "快餐" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "快餐", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "快餐" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "快餐", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.