"快餐車" meaning in Chinese

See 快餐車 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kʰu̯aɪ̯⁵¹ t͡sʰän⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /faːi̯³³ t͡sʰaːn⁵⁵ t͡sʰɛː⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kʰu̯aɪ̯⁵¹ t͡sʰän⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵/, /faːi̯³³ t͡sʰaːn⁵⁵ t͡sʰɛː⁵⁵/ Chinese transliterations: kuàicānchē [Mandarin, Pinyin], ㄎㄨㄞˋ ㄘㄢ ㄔㄜ [Mandarin, bopomofo], faai³ caan¹ ce¹ [Cantonese, Jyutping], kuàicānchē [Hanyu-Pinyin, Mandarin], kuàicanche [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kʻuai⁴-tsʻan¹-chʻê¹ [Mandarin, Wade-Giles], kwài-tsān-chē [Mandarin, Yale], kuaytsanche [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], куайцаньчэ [Mandarin, Palladius], kuajcanʹčɛ [Mandarin, Palladius], faai chāan chē [Cantonese, Yale], faai³ tsaan¹ tse¹ [Cantonese, Pinyin], fai³ can¹ cé¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 快餐车
Head templates: {{head|zh|noun}} 快餐車
  1. food truck
    Sense id: en-快餐車-zh-noun-9tDw1T5g Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 72 28 Disambiguation of Pages with 1 entry: 80 20
  2. (Hong Kong) drug delivery vehicle Tags: Hong-Kong
    Sense id: en-快餐車-zh-noun-MO0gu-R7 Categories (other): Hong Kong Chinese
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 美食車/美食车, 美食車, 美食车
{
  "forms": [
    {
      "form": "快餐车",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "快餐車",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 20",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "food truck"
      ],
      "id": "en-快餐車-zh-noun-9tDw1T5g",
      "links": [
        [
          "food truck",
          "food truck"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "drug delivery vehicle"
      ],
      "id": "en-快餐車-zh-noun-MO0gu-R7",
      "links": [
        [
          "drug",
          "drug"
        ],
        [
          "delivery",
          "delivery"
        ],
        [
          "vehicle",
          "vehicle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong) drug delivery vehicle"
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kuàicānchē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄨㄞˋ ㄘㄢ ㄔㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "faai³ caan¹ ce¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kuàicānchē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kuàicanche"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻuai⁴-tsʻan¹-chʻê¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kwài-tsān-chē"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kuaytsanche"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "куайцаньчэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "kuajcanʹčɛ"
    },
    {
      "ipa": "/kʰu̯aɪ̯⁵¹ t͡sʰän⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "faai chāan chē"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "faai³ tsaan¹ tse¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fai³ can¹ cé¹"
    },
    {
      "ipa": "/faːi̯³³ t͡sʰaːn⁵⁵ t͡sʰɛː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰu̯aɪ̯⁵¹ t͡sʰän⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/faːi̯³³ t͡sʰaːn⁵⁵ t͡sʰɛː⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "美食車/美食车"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "美食車"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "美食车"
    }
  ],
  "word": "快餐車"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 快",
    "Chinese terms spelled with 車",
    "Chinese terms spelled with 餐",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "快餐车",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "快餐車",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "food truck"
      ],
      "links": [
        [
          "food truck",
          "food truck"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Hong Kong Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "drug delivery vehicle"
      ],
      "links": [
        [
          "drug",
          "drug"
        ],
        [
          "delivery",
          "delivery"
        ],
        [
          "vehicle",
          "vehicle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong) drug delivery vehicle"
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kuàicānchē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄨㄞˋ ㄘㄢ ㄔㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "faai³ caan¹ ce¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kuàicānchē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kuàicanche"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻuai⁴-tsʻan¹-chʻê¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kwài-tsān-chē"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kuaytsanche"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "куайцаньчэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "kuajcanʹčɛ"
    },
    {
      "ipa": "/kʰu̯aɪ̯⁵¹ t͡sʰän⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "faai chāan chē"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "faai³ tsaan¹ tse¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fai³ can¹ cé¹"
    },
    {
      "ipa": "/faːi̯³³ t͡sʰaːn⁵⁵ t͡sʰɛː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰu̯aɪ̯⁵¹ t͡sʰän⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/faːi̯³³ t͡sʰaːn⁵⁵ t͡sʰɛː⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "美食車/美食车"
    },
    {
      "word": "美食車"
    },
    {
      "word": "美食车"
    }
  ],
  "word": "快餐車"
}

Download raw JSONL data for 快餐車 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "快餐車"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "快餐車",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "快餐車"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "快餐車",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.