See 快閃 in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "kuàishǎndié", "word": "快閃碟" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "kuàishǎndié", "word": "快闪碟" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "kuàishǎn jìyìtǐpán", "word": "快閃記憶體盤" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "kuàishǎn jìyìtǐpán", "word": "快闪记忆体盘" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "kuàishǎn suíshēndié", "word": "快閃隨身碟" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "kuàishǎn suíshēndié", "word": "快闪随身碟" } ], "forms": [ { "form": "快闪", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "快閃", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Computer hardware", "orig": "zh:Computer hardware", "parents": [ "Computing", "Electronics", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "21 67 13", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 61 17", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 76 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "flash memory" ], "id": "en-快閃-zh-noun-7XawQX40", "links": [ [ "computer", "computer" ], [ "hardware", "hardware" ], [ "flash memory", "flash memory" ] ], "raw_glosses": [ "(computer hardware) flash memory" ], "synonyms": [ { "_dis1": "96 4", "roman": "shǎncún", "sense": "flash memory", "word": "閃存" }, { "_dis1": "96 4", "roman": "shǎncún", "sense": "flash memory", "word": "闪存" } ], "topics": [ "computer-hardware", "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese neologisms", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "flash mob" ], "id": "en-快閃-zh-noun-uWjwFI~D", "links": [ [ "flash mob", "flash mob" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism) flash mob" ], "tags": [ "neologism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "kuàishǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄎㄨㄞˋ ㄕㄢˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "faai³ sim²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "kuàishǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "kuàishǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kʻuai⁴-shan³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "kwài-shǎn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "kuayshaan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "куайшань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "kuajšanʹ" }, { "ipa": "/kʰu̯aɪ̯⁵¹ ʂän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "faai sím" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "faai³ sim²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "fai³ xim²" }, { "ipa": "/faːi̯³³ siːm³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/kʰu̯aɪ̯⁵¹ ʂän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/faːi̯³³ siːm³⁵/" } ], "word": "快閃" } { "forms": [ { "form": "快闪", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "快閃", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "derived": [ { "roman": "kuàishǎndiàn", "word": "快閃店" }, { "roman": "kuàishǎndiàn", "word": "快闪店" } ], "glosses": [ "pop-up (retail, store, etc.)" ], "id": "en-快閃-zh-adj-G7Xbc0NY", "links": [ [ "pop-up", "pop-up" ] ], "raw_glosses": [ "(attributive) pop-up (retail, store, etc.)" ], "tags": [ "attributive" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "kuàishǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄎㄨㄞˋ ㄕㄢˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "faai³ sim²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "kuàishǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "kuàishǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kʻuai⁴-shan³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "kwài-shǎn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "kuayshaan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "куайшань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "kuajšanʹ" }, { "ipa": "/kʰu̯aɪ̯⁵¹ ʂän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "faai sím" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "faai³ sim²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "fai³ xim²" }, { "ipa": "/faːi̯³³ siːm³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/kʰu̯aɪ̯⁵¹ ʂän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/faːi̯³³ siːm³⁵/" } ], "word": "快閃" }
{ "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 快", "Chinese terms spelled with 閃", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "kuàishǎndié", "word": "快閃碟" }, { "roman": "kuàishǎndié", "word": "快闪碟" }, { "roman": "kuàishǎn jìyìtǐpán", "word": "快閃記憶體盤" }, { "roman": "kuàishǎn jìyìtǐpán", "word": "快闪记忆体盘" }, { "roman": "kuàishǎn suíshēndié", "word": "快閃隨身碟" }, { "roman": "kuàishǎn suíshēndié", "word": "快闪随身碟" } ], "forms": [ { "form": "快闪", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "快閃", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "zh:Computer hardware" ], "glosses": [ "flash memory" ], "links": [ [ "computer", "computer" ], [ "hardware", "hardware" ], [ "flash memory", "flash memory" ] ], "raw_glosses": [ "(computer hardware) flash memory" ], "topics": [ "computer-hardware", "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ "Chinese neologisms" ], "glosses": [ "flash mob" ], "links": [ [ "flash mob", "flash mob" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism) flash mob" ], "tags": [ "neologism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "kuàishǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄎㄨㄞˋ ㄕㄢˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "faai³ sim²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "kuàishǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "kuàishǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kʻuai⁴-shan³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "kwài-shǎn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "kuayshaan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "куайшань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "kuajšanʹ" }, { "ipa": "/kʰu̯aɪ̯⁵¹ ʂän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "faai sím" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "faai³ sim²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "fai³ xim²" }, { "ipa": "/faːi̯³³ siːm³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/kʰu̯aɪ̯⁵¹ ʂän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/faːi̯³³ siːm³⁵/" } ], "synonyms": [ { "roman": "shǎncún", "sense": "flash memory", "word": "閃存" }, { "roman": "shǎncún", "sense": "flash memory", "word": "闪存" } ], "word": "快閃" } { "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 快", "Chinese terms spelled with 閃", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "kuàishǎndiàn", "word": "快閃店" }, { "roman": "kuàishǎndiàn", "word": "快闪店" } ], "forms": [ { "form": "快闪", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "快閃", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "pop-up (retail, store, etc.)" ], "links": [ [ "pop-up", "pop-up" ] ], "raw_glosses": [ "(attributive) pop-up (retail, store, etc.)" ], "tags": [ "attributive" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "kuàishǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄎㄨㄞˋ ㄕㄢˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "faai³ sim²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "kuàishǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "kuàishǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kʻuai⁴-shan³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "kwài-shǎn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "kuayshaan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "куайшань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "kuajšanʹ" }, { "ipa": "/kʰu̯aɪ̯⁵¹ ʂän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "faai sím" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "faai³ sim²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "fai³ xim²" }, { "ipa": "/faːi̯³³ siːm³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/kʰu̯aɪ̯⁵¹ ʂän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/faːi̯³³ siːm³⁵/" } ], "word": "快閃" }
Download raw JSONL data for 快閃 meaning in Chinese (4.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "快閃" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "快閃", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "快閃" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "快閃", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.