"徹" meaning in Chinese

See in All languages combined, or Wiktionary

Character

IPA: /ʈ͡ʂʰɤ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰiːt̚³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡sʰat̚⁵/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /t͡sʰaʔ²/ [Jin, Sinological-IPA, Taiyuan], /tʰiɛt̚³²/ [Hokkien, Xiamen], /tʰeʔ³²/ [Hokkien, Xiamen], /tʰiɛt̚⁵/ [Hokkien, Quanzhou], /tʰeʔ⁵/ [Hokkien, Quanzhou], /tʰiɛt̚³²/ [Hokkien, Zhangzhou], /tʰeʔ³²/ [Hokkien, Zhangzhou], /tʰiɛt̚³²/ [Hokkien, Taipei], /tʰeʔ³²/ [Hokkien, Taipei], /tʰiɛt̚³²/ [Hokkien, Kaohsiung], /tʰeʔ³²/ [Hokkien, Kaohsiung], /tʰiek̚²/ [Sinological-IPA, Teochew], /tʰiak̚²/ [Sinological-IPA, Teochew], /ʈ͡ʂʰɤ⁵¹/, /t͡sʰiːt̚³/, /t͡sʰat̚⁵/, /t͡sʰaʔ²/, /tʰiɛt̚³²/, /tʰeʔ³²/, /tʰiɛt̚⁵/, /tʰeʔ⁵/, /tʰiɛt̚³²/, /tʰeʔ³²/, /tʰiɛt̚³²/, /tʰeʔ³²/, /tʰiɛt̚³²/, /tʰeʔ³²/, /tʰiek̚²/, /tʰiak̚²/ Chinese transliterations: chè [Mandarin, Pinyin], che⁴ [Mandarin, Pinyin], ㄔㄜˋ [Mandarin, bopomofo], cit³ [Cantonese, Jyutping], chha̍t [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], cah⁴ [Jin, Wiktionary-specific], thiat [Hokkien, POJ], theh [Hokkien, POJ], tiêg⁴ [Peng'im, Teochew], tiag⁴ [Peng'im, Teochew], chè [Hanyu-Pinyin, Mandarin], chè [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻê⁴ [Mandarin, Wade-Giles], chè [Mandarin, Yale], cheh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чэ [Mandarin, Palladius], čɛ [Mandarin, Palladius], chit [Cantonese, Yale], tsit⁸ [Cantonese, Pinyin], qid³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], chha̍t [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], cad [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], cad⁶ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], cah⁴ [Jin, Taiyuan, Wiktionary-specific], thiat [Hokkien, Tai-lo], theh [Hokkien, Tai-lo], tiad [Hokkien, Phofsit-Daibuun], teq [Hokkien, Phofsit-Daibuun], thiek [POJ, Teochew], thiak [POJ, Teochew], drjet [Middle-Chinese], trhjet [Middle-Chinese], /*m-[tʰ]ret/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*m-tʰret/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*tʰret/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*tʰed/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Etymology: The r-causative of 逝 (OC *ɦljeds) (Schuessler, 2007). Cognate with 撤 (OC *tʰed, *ded, “to take away”), 滯 (OC *dads, “to discard; to leave over; to accumulate”) and perhaps 適 (OC *tjeɡ, “to go”). Etymology templates: {{och-l|逝}} 逝 (OC *ɦljeds), {{zh-ref|Schuessler, 2007}} Schuessler, 2007, {{och-l|撤|to take away}} 撤 (OC *tʰed, *ded, “to take away”), {{och-l|滯|to discard; to leave over; to accumulate}} 滯 (OC *dads, “to discard; to leave over; to accumulate”), {{och-l|適|to go|id=1}} 適 (OC *tjeɡ, “to go”) Head templates: {{head|zh|hanzi}} 徹
  1. to penetrate; to pierce; to pervade
    Sense id: en-徹-zh-character-76X19GiU
  2. (~母) (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of 徹 (MC trhjet) Categories (topical): Linguistics
    Sense id: en-徹-zh-character-MTczM~0S Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 20 47 15 18
  3. Alternative form of 澈 (chè, “clear”) Tags: alt-of, alternative Alternative form of: (extra: chè, “clear”)
    Sense id: en-徹-zh-character-YZhdtrhf
  4. Alternative form of 撤 (chè, “to remove”) Tags: alt-of, alternative Alternative form of: (extra: chè, “to remove”)
    Sense id: en-徹-zh-character-tBtG~mFM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 不徹頭, 不彻头, 侵徹力, 侵彻力, 劉徹, 刘彻, 大徹大悟 (dàchèdàwù), 大彻大悟 (dàchèdàwù), 徹上徹下, 彻上彻下, 徹侯, 彻侯, 徹夜 (chèyè), 彻夜 (chèyè), 徹底 (chèdǐ), 彻底 (chèdǐ), 徹悟 (chèwù), 彻悟 (chèwù), 徹懸, 彻悬, 徹查 (chèchá), 彻查 (chèchá), 徹耳, 彻耳, 徹裡徹外, 彻里彻外, 徹頭徹尾 (chètóuchèwěi), 彻头彻尾 (chètóuchèwěi), 徹饌, 彻馔, 徹首徹尾, 彻首彻尾, 徹骨 (chègǔ), 彻骨 (chègǔ), 明徹, 明彻, 曼徹斯特 (Mànchèsītè), 曼彻斯特 (Mànchèsītè), 有司徹, 有司彻, 洞徹, 洞彻, 漫天徹地, 漫天彻地, 為人為徹, 为人为彻, 痛徹心腑, 痛彻心腑, 痛楚徹骨, 痛楚彻骨, 聲徹雲霄, 声彻云霄, 說徹, 说彻, 謊徹梢虛, 谎彻梢虚, 貫徹 (guànchè), 贯彻 (guànchè), 貫徹始終 (guànchèshǐzhōng), 贯彻始终 (guànchèshǐzhōng), 通天徹地, 通天彻地, 通徹 (tōngchè), 通彻 (tōngchè), 連更徹夜, 连更彻夜, 響徹雲漢, 响彻云汉, 響徹雲際, 响彻云际, 響徹雲霄 (xiǎngchèyúnxiāo), 响彻云霄 (xiǎngchèyúnxiāo)

Alternative forms

Download JSON data for 徹 meaning in Chinese (9.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "不徹頭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "不彻头"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "侵徹力"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "侵彻力"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "劉徹"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "刘彻"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "dàchèdàwù",
      "word": "大徹大悟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "dàchèdàwù",
      "word": "大彻大悟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "徹上徹下"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "彻上彻下"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "徹侯"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "彻侯"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chèyè",
      "word": "徹夜"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chèyè",
      "word": "彻夜"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chèdǐ",
      "word": "徹底"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chèdǐ",
      "word": "彻底"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chèwù",
      "word": "徹悟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chèwù",
      "word": "彻悟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "徹懸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "彻悬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chèchá",
      "word": "徹查"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chèchá",
      "word": "彻查"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "徹耳"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "彻耳"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "徹裡徹外"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "彻里彻外"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chètóuchèwěi",
      "word": "徹頭徹尾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chètóuchèwěi",
      "word": "彻头彻尾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "徹饌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "彻馔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "徹首徹尾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "彻首彻尾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chègǔ",
      "word": "徹骨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chègǔ",
      "word": "彻骨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "明徹"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "明彻"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "Mànchèsītè",
      "word": "曼徹斯特"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "Mànchèsītè",
      "word": "曼彻斯特"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "有司徹"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "有司彻"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "洞徹"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "洞彻"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "漫天徹地"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "漫天彻地"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "為人為徹"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "为人为彻"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "痛徹心腑"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "痛彻心腑"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "痛楚徹骨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "痛楚彻骨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "聲徹雲霄"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "声彻云霄"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "說徹"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "说彻"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "謊徹梢虛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "谎彻梢虚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "guànchè",
      "word": "貫徹"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "guànchè",
      "word": "贯彻"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "guànchèshǐzhōng",
      "word": "貫徹始終"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "guànchèshǐzhōng",
      "word": "贯彻始终"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "通天徹地"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "通天彻地"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "tōngchè",
      "word": "通徹"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "tōngchè",
      "word": "通彻"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "連更徹夜"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "连更彻夜"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "響徹雲漢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "响彻云汉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "響徹雲際"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "响彻云际"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "xiǎngchèyúnxiāo",
      "word": "響徹雲霄"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "xiǎngchèyúnxiāo",
      "word": "响彻云霄"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "逝"
      },
      "expansion": "逝 (OC *ɦljeds)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Schuessler, 2007"
      },
      "expansion": "Schuessler, 2007",
      "name": "zh-ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "撤",
        "2": "to take away"
      },
      "expansion": "撤 (OC *tʰed, *ded, “to take away”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "滯",
        "2": "to discard; to leave over; to accumulate"
      },
      "expansion": "滯 (OC *dads, “to discard; to leave over; to accumulate”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "適",
        "2": "to go",
        "id": "1"
      },
      "expansion": "適 (OC *tjeɡ, “to go”)",
      "name": "och-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "The r-causative of 逝 (OC *ɦljeds) (Schuessler, 2007).\nCognate with 撤 (OC *tʰed, *ded, “to take away”), 滯 (OC *dads, “to discard; to leave over; to accumulate”) and perhaps 適 (OC *tjeɡ, “to go”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "徹",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to penetrate; to pierce; to pervade"
      ],
      "id": "en-徹-zh-character-76X19GiU",
      "links": [
        [
          "penetrate",
          "penetrate"
        ],
        [
          "pierce",
          "pierce"
        ],
        [
          "pervade",
          "pervade"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Linguistics",
          "orig": "zh:Linguistics",
          "parents": [
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "20 47 15 18",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of 徹 (MC trhjet)"
      ],
      "id": "en-徹-zh-character-MTczM~0S",
      "links": [
        [
          "母",
          "母#Chinese"
        ],
        [
          "Chinese",
          "Chinese"
        ],
        [
          "linguistics",
          "linguistics"
        ],
        [
          "Middle Chinese",
          "Middle Chinese"
        ],
        [
          "initial",
          "initial"
        ],
        [
          "徹",
          "徹#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(~母) (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of 徹 (MC trhjet)"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "chè, “clear”",
          "word": "澈"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 澈 (chè, “clear”)"
      ],
      "id": "en-徹-zh-character-YZhdtrhf",
      "links": [
        [
          "澈",
          "澈#Chinese"
        ],
        [
          "clear",
          "clear"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "chè, “to remove”",
          "word": "撤"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 撤 (chè, “to remove”)"
      ],
      "id": "en-徹-zh-character-tBtG~mFM",
      "links": [
        [
          "撤",
          "撤#Chinese"
        ],
        [
          "remove",
          "remove"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "che⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄜˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cit³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chha̍t"
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "cah⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "thiat"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "theh"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tiêg⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tiag⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻê⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cheh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čɛ"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chit"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsit⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qid³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːt̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chha̍t"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "cad"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "cad⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰat̚⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Taiyuan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "cah⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaʔ²/",
      "tags": [
        "Jin",
        "Sinological-IPA",
        "Taiyuan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "thiat"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "theh"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "tiad"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "teq"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiɛt̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰeʔ³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰiɛt̚⁵/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰeʔ⁵/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰiɛt̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰeʔ³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰiɛt̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰeʔ³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰiɛt̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰeʔ³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "thiek"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "thiak"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiek̚²/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰiak̚²/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "drjet"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "trhjet"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*m-[tʰ]ret/"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*m-tʰret/"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*tʰret/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*tʰed/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːt̚³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰat̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaʔ²/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiɛt̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰeʔ³²/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiɛt̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰeʔ⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiɛt̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰeʔ³²/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiɛt̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰeʔ³²/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiɛt̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰeʔ³²/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiek̚²/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiak̚²/"
    },
    {
      "other": "[tʰ]"
    },
    {
      "other": "/*m-tʰret/"
    },
    {
      "other": "/*tʰret/"
    },
    {
      "other": "/*tʰed/"
    }
  ],
  "word": "徹"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "不徹頭"
    },
    {
      "word": "不彻头"
    },
    {
      "word": "侵徹力"
    },
    {
      "word": "侵彻力"
    },
    {
      "word": "劉徹"
    },
    {
      "word": "刘彻"
    },
    {
      "roman": "dàchèdàwù",
      "word": "大徹大悟"
    },
    {
      "roman": "dàchèdàwù",
      "word": "大彻大悟"
    },
    {
      "word": "徹上徹下"
    },
    {
      "word": "彻上彻下"
    },
    {
      "word": "徹侯"
    },
    {
      "word": "彻侯"
    },
    {
      "roman": "chèyè",
      "word": "徹夜"
    },
    {
      "roman": "chèyè",
      "word": "彻夜"
    },
    {
      "roman": "chèdǐ",
      "word": "徹底"
    },
    {
      "roman": "chèdǐ",
      "word": "彻底"
    },
    {
      "roman": "chèwù",
      "word": "徹悟"
    },
    {
      "roman": "chèwù",
      "word": "彻悟"
    },
    {
      "word": "徹懸"
    },
    {
      "word": "彻悬"
    },
    {
      "roman": "chèchá",
      "word": "徹查"
    },
    {
      "roman": "chèchá",
      "word": "彻查"
    },
    {
      "word": "徹耳"
    },
    {
      "word": "彻耳"
    },
    {
      "word": "徹裡徹外"
    },
    {
      "word": "彻里彻外"
    },
    {
      "roman": "chètóuchèwěi",
      "word": "徹頭徹尾"
    },
    {
      "roman": "chètóuchèwěi",
      "word": "彻头彻尾"
    },
    {
      "word": "徹饌"
    },
    {
      "word": "彻馔"
    },
    {
      "word": "徹首徹尾"
    },
    {
      "word": "彻首彻尾"
    },
    {
      "roman": "chègǔ",
      "word": "徹骨"
    },
    {
      "roman": "chègǔ",
      "word": "彻骨"
    },
    {
      "word": "明徹"
    },
    {
      "word": "明彻"
    },
    {
      "roman": "Mànchèsītè",
      "word": "曼徹斯特"
    },
    {
      "roman": "Mànchèsītè",
      "word": "曼彻斯特"
    },
    {
      "word": "有司徹"
    },
    {
      "word": "有司彻"
    },
    {
      "word": "洞徹"
    },
    {
      "word": "洞彻"
    },
    {
      "word": "漫天徹地"
    },
    {
      "word": "漫天彻地"
    },
    {
      "word": "為人為徹"
    },
    {
      "word": "为人为彻"
    },
    {
      "word": "痛徹心腑"
    },
    {
      "word": "痛彻心腑"
    },
    {
      "word": "痛楚徹骨"
    },
    {
      "word": "痛楚彻骨"
    },
    {
      "word": "聲徹雲霄"
    },
    {
      "word": "声彻云霄"
    },
    {
      "word": "說徹"
    },
    {
      "word": "说彻"
    },
    {
      "word": "謊徹梢虛"
    },
    {
      "word": "谎彻梢虚"
    },
    {
      "roman": "guànchè",
      "word": "貫徹"
    },
    {
      "roman": "guànchè",
      "word": "贯彻"
    },
    {
      "roman": "guànchèshǐzhōng",
      "word": "貫徹始終"
    },
    {
      "roman": "guànchèshǐzhōng",
      "word": "贯彻始终"
    },
    {
      "word": "通天徹地"
    },
    {
      "word": "通天彻地"
    },
    {
      "roman": "tōngchè",
      "word": "通徹"
    },
    {
      "roman": "tōngchè",
      "word": "通彻"
    },
    {
      "word": "連更徹夜"
    },
    {
      "word": "连更彻夜"
    },
    {
      "word": "響徹雲漢"
    },
    {
      "word": "响彻云汉"
    },
    {
      "word": "響徹雲際"
    },
    {
      "word": "响彻云际"
    },
    {
      "roman": "xiǎngchèyúnxiāo",
      "word": "響徹雲霄"
    },
    {
      "roman": "xiǎngchèyúnxiāo",
      "word": "响彻云霄"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "逝"
      },
      "expansion": "逝 (OC *ɦljeds)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Schuessler, 2007"
      },
      "expansion": "Schuessler, 2007",
      "name": "zh-ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "撤",
        "2": "to take away"
      },
      "expansion": "撤 (OC *tʰed, *ded, “to take away”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "滯",
        "2": "to discard; to leave over; to accumulate"
      },
      "expansion": "滯 (OC *dads, “to discard; to leave over; to accumulate”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "適",
        "2": "to go",
        "id": "1"
      },
      "expansion": "適 (OC *tjeɡ, “to go”)",
      "name": "och-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "The r-causative of 逝 (OC *ɦljeds) (Schuessler, 2007).\nCognate with 撤 (OC *tʰed, *ded, “to take away”), 滯 (OC *dads, “to discard; to leave over; to accumulate”) and perhaps 適 (OC *tjeɡ, “to go”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "徹",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to penetrate; to pierce; to pervade"
      ],
      "links": [
        [
          "penetrate",
          "penetrate"
        ],
        [
          "pierce",
          "pierce"
        ],
        [
          "pervade",
          "pervade"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "zh:Linguistics"
      ],
      "glosses": [
        "(Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of 徹 (MC trhjet)"
      ],
      "links": [
        [
          "母",
          "母#Chinese"
        ],
        [
          "Chinese",
          "Chinese"
        ],
        [
          "linguistics",
          "linguistics"
        ],
        [
          "Middle Chinese",
          "Middle Chinese"
        ],
        [
          "initial",
          "initial"
        ],
        [
          "徹",
          "徹#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(~母) (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of 徹 (MC trhjet)"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "chè, “clear”",
          "word": "澈"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 澈 (chè, “clear”)"
      ],
      "links": [
        [
          "澈",
          "澈#Chinese"
        ],
        [
          "clear",
          "clear"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "chè, “to remove”",
          "word": "撤"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 撤 (chè, “to remove”)"
      ],
      "links": [
        [
          "撤",
          "撤#Chinese"
        ],
        [
          "remove",
          "remove"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "che⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄜˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cit³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chha̍t"
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "cah⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "thiat"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "theh"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tiêg⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tiag⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻê⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cheh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čɛ"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chit"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsit⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qid³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːt̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chha̍t"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "cad"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "cad⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰat̚⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Taiyuan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "cah⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaʔ²/",
      "tags": [
        "Jin",
        "Sinological-IPA",
        "Taiyuan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "thiat"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "theh"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "tiad"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "teq"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiɛt̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰeʔ³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰiɛt̚⁵/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰeʔ⁵/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰiɛt̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰeʔ³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰiɛt̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰeʔ³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰiɛt̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰeʔ³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "thiek"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "thiak"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiek̚²/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰiak̚²/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "drjet"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "trhjet"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*m-[tʰ]ret/"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*m-tʰret/"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*tʰret/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*tʰed/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːt̚³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰat̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaʔ²/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiɛt̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰeʔ³²/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiɛt̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰeʔ⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiɛt̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰeʔ³²/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiɛt̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰeʔ³²/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiɛt̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰeʔ³²/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiek̚²/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiak̚²/"
    },
    {
      "other": "[tʰ]"
    },
    {
      "other": "/*m-tʰret/"
    },
    {
      "other": "/*tʰret/"
    },
    {
      "other": "/*tʰed/"
    }
  ],
  "word": "徹"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "徹"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "徹",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "徹"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "徹",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "徹"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "徹",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: ~母",
  "path": [
    "徹"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "definitions",
  "title": "徹",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: ~母",
  "path": [
    "徹"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "definitions",
  "title": "徹",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.