"從容就義" meaning in Chinese

See 從容就義 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /t͡sʰʊŋ³⁵ ʐʊŋ³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰʊŋ⁵⁵ ʐʊŋ³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sʊŋ⁵⁵ jʊŋ²¹ t͡sɐu̯²² jiː²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡sʰʊŋ³⁵ ʐʊŋ³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/, /t͡sʰʊŋ⁵⁵ ʐʊŋ³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/, /sʊŋ⁵⁵ jʊŋ²¹ t͡sɐu̯²² jiː²²/ Chinese transliterations: cóngróngjiùyì [Mandarin, Pinyin], cōngróngjiùyì [Mandarin, Pinyin], ㄘㄨㄥˊ ㄖㄨㄥˊ ㄐㄧㄡˋ ㄧˋ [Mandarin, bopomofo], ㄘㄨㄥ ㄖㄨㄥˊ ㄐㄧㄡˋ ㄧˋ [Mandarin, bopomofo], sung¹ jung⁴ zau⁶ ji⁶ [Cantonese, Jyutping], cóngróngjiùyì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], cóngróngjiòuyì [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tsʻung²-jung²-chiu⁴-i⁴ [Mandarin, Wade-Giles], tsúng-rúng-jyòu-yì [Mandarin, Yale], tsorngrongjiowyih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цунжунцзюи [Mandarin, Palladius], cunžunczjui [Mandarin, Palladius], cōngróngjiùyì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], congróngjiòuyì [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tsʻung¹-jung²-chiu⁴-i⁴ [Mandarin, Wade-Giles], tsūng-rúng-jyòu-yì [Mandarin, Yale], tsongrongjiowyih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], sūng yùhng jauh yih [Cantonese, Yale], sung¹ jung⁴ dzau⁶ ji⁶ [Cantonese, Pinyin], sung¹ yung⁴ zeo⁶ yi⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 從容就義
  1. to die for a just cause calmly and fearlessly Tags: idiomatic
    Sense id: en-從容就義-zh-phrase-BImMtG8V Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin terms with multiple pronunciations

Download JSON data for 從容就義 meaning in Chinese (2.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "從容就義",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to die for a just cause calmly and fearlessly"
      ],
      "id": "en-從容就義-zh-phrase-BImMtG8V",
      "links": [
        [
          "die",
          "die"
        ],
        [
          "just",
          "just"
        ],
        [
          "cause",
          "cause"
        ],
        [
          "calm",
          "calm"
        ],
        [
          "fearless",
          "fearless"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cóngróngjiùyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cōngróngjiùyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄘㄨㄥˊ ㄖㄨㄥˊ ㄐㄧㄡˋ ㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄘㄨㄥ ㄖㄨㄥˊ ㄐㄧㄡˋ ㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sung¹ jung⁴ zau⁶ ji⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cóngróngjiùyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cóngróngjiòuyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsʻung²-jung²-chiu⁴-i⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tsúng-rúng-jyòu-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tsorngrongjiowyih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цунжунцзюи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cunžunczjui"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰʊŋ³⁵ ʐʊŋ³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cōngróngjiùyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "congróngjiòuyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsʻung¹-jung²-chiu⁴-i⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tsūng-rúng-jyòu-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tsongrongjiowyih"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰʊŋ⁵⁵ ʐʊŋ³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sūng yùhng jauh yih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sung¹ jung⁴ dzau⁶ ji⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sung¹ yung⁴ zeo⁶ yi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/sʊŋ⁵⁵ jʊŋ²¹ t͡sɐu̯²² jiː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰʊŋ³⁵ ʐʊŋ³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰʊŋ⁵⁵ ʐʊŋ³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sʊŋ⁵⁵ jʊŋ²¹ t͡sɐu̯²² jiː²²/"
    }
  ],
  "word": "從容就義"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "從容就義",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to die for a just cause calmly and fearlessly"
      ],
      "links": [
        [
          "die",
          "die"
        ],
        [
          "just",
          "just"
        ],
        [
          "cause",
          "cause"
        ],
        [
          "calm",
          "calm"
        ],
        [
          "fearless",
          "fearless"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cóngróngjiùyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cōngróngjiùyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄘㄨㄥˊ ㄖㄨㄥˊ ㄐㄧㄡˋ ㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄘㄨㄥ ㄖㄨㄥˊ ㄐㄧㄡˋ ㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sung¹ jung⁴ zau⁶ ji⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cóngróngjiùyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cóngróngjiòuyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsʻung²-jung²-chiu⁴-i⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tsúng-rúng-jyòu-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tsorngrongjiowyih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цунжунцзюи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cunžunczjui"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰʊŋ³⁵ ʐʊŋ³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cōngróngjiùyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "congróngjiòuyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsʻung¹-jung²-chiu⁴-i⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tsūng-rúng-jyòu-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tsongrongjiowyih"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰʊŋ⁵⁵ ʐʊŋ³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sūng yùhng jauh yih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sung¹ jung⁴ dzau⁶ ji⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sung¹ yung⁴ zeo⁶ yi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/sʊŋ⁵⁵ jʊŋ²¹ t͡sɐu̯²² jiː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰʊŋ³⁵ ʐʊŋ³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰʊŋ⁵⁵ ʐʊŋ³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sʊŋ⁵⁵ jʊŋ²¹ t͡sɐu̯²² jiː²²/"
    }
  ],
  "word": "從容就義"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.