"從一而終" meaning in Chinese

See 從一而終 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /t͡sʰʊŋ³⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰʊŋ²¹ jɐt̚⁵ jiː²¹ t͡sʊŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡sʰoŋ⁵⁵⁻¹¹ t͡sek̚⁴⁻² d͡zɯ⁵⁵⁻¹¹ t͡soŋ³³/ [Sinological-IPA, Teochew], /t͡sʰʊŋ³⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵/, /t͡sʰʊŋ²¹ jɐt̚⁵ jiː²¹ t͡sʊŋ⁵⁵/, /t͡sʰoŋ⁵⁵⁻¹¹ t͡sek̚⁴⁻² d͡zɯ⁵⁵⁻¹¹ t͡soŋ³³/ Chinese transliterations: cóngyī'érzhōng [Mandarin, Pinyin], ㄘㄨㄥˊ ㄧ ㄦˊ ㄓㄨㄥ [Mandarin, bopomofo], cung⁴ jat¹ ji⁴ zung¹ [Cantonese, Jyutping], cong⁵ zêg⁸ re⁵ zong¹, cóngyī'érzhōng [Phonetic:cóngyì'érzhōng] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], cóngyi-érjhong [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tsʻung²-i¹-êrh²-chung¹ [Mandarin, Wade-Giles], tsúng-yī-ér-jūng [Mandarin, Yale], tsorngierljong [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цунъиэрчжун [Mandarin, Palladius], cunʺierčžun [Mandarin, Palladius], chùhng yāt yìh jūng [Cantonese, Yale], tsung⁴ jat⁷ ji⁴ dzung¹ [Cantonese, Pinyin], cung⁴ yed¹ yi⁴ zung¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], cong⁵ zêg⁸ re⁵ zong¹ [Peng'im, Teochew], tshông tse̍k jṳ̂ tsong [POJ, Teochew]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 從一而終
  1. (of a woman) to be faithful to one's husband and not remarry Tags: idiomatic
    Sense id: en-從一而終-zh-phrase-gKhsy4x2 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 90 10
  2. to be fully devoted to someone or something Tags: idiomatic
    Sense id: en-從一而終-zh-phrase-HiPkey1S

Download JSON data for 從一而終 meaning in Chinese (2.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "從一而終",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "90 10",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be faithful to one's husband and not remarry"
      ],
      "id": "en-從一而終-zh-phrase-gKhsy4x2",
      "links": [
        [
          "faithful",
          "faithful"
        ],
        [
          "husband",
          "husband"
        ],
        [
          "remarry",
          "remarry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a woman) to be faithful to one's husband and not remarry"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a woman"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to be fully devoted to someone or something"
      ],
      "id": "en-從一而終-zh-phrase-HiPkey1S",
      "links": [
        [
          "devoted",
          "devoted"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cóngyī'érzhōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄘㄨㄥˊ ㄧ ㄦˊ ㄓㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cung⁴ jat¹ ji⁴ zung¹"
    },
    {
      "zh-pron": "cong⁵ zêg⁸ re⁵ zong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cóngyī'érzhōng [Phonetic:cóngyì'érzhōng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cóngyi-érjhong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsʻung²-i¹-êrh²-chung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tsúng-yī-ér-jūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tsorngierljong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цунъиэрчжун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cunʺierčžun"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰʊŋ³⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chùhng yāt yìh jūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsung⁴ jat⁷ ji⁴ dzung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cung⁴ yed¹ yi⁴ zung¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰʊŋ²¹ jɐt̚⁵ jiː²¹ t͡sʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "cong⁵ zêg⁸ re⁵ zong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tshông tse̍k jṳ̂ tsong"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰoŋ⁵⁵⁻¹¹ t͡sek̚⁴⁻² d͡zɯ⁵⁵⁻¹¹ t͡soŋ³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: cóngyì'érzhōng]"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰʊŋ³⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰʊŋ²¹ jɐt̚⁵ jiː²¹ t͡sʊŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰoŋ⁵⁵⁻¹¹ t͡sek̚⁴⁻² d͡zɯ⁵⁵⁻¹¹ t͡soŋ³³/"
    }
  ],
  "word": "從一而終"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese four-character idioms",
    "Chinese idioms",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Requests for attention concerning Chinese"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "從一而終",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to be faithful to one's husband and not remarry"
      ],
      "links": [
        [
          "faithful",
          "faithful"
        ],
        [
          "husband",
          "husband"
        ],
        [
          "remarry",
          "remarry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a woman) to be faithful to one's husband and not remarry"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a woman"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to be fully devoted to someone or something"
      ],
      "links": [
        [
          "devoted",
          "devoted"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cóngyī'érzhōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄘㄨㄥˊ ㄧ ㄦˊ ㄓㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cung⁴ jat¹ ji⁴ zung¹"
    },
    {
      "zh-pron": "cong⁵ zêg⁸ re⁵ zong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cóngyī'érzhōng [Phonetic:cóngyì'érzhōng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cóngyi-érjhong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsʻung²-i¹-êrh²-chung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tsúng-yī-ér-jūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tsorngierljong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цунъиэрчжун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cunʺierčžun"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰʊŋ³⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chùhng yāt yìh jūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsung⁴ jat⁷ ji⁴ dzung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cung⁴ yed¹ yi⁴ zung¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰʊŋ²¹ jɐt̚⁵ jiː²¹ t͡sʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "cong⁵ zêg⁸ re⁵ zong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tshông tse̍k jṳ̂ tsong"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰoŋ⁵⁵⁻¹¹ t͡sek̚⁴⁻² d͡zɯ⁵⁵⁻¹¹ t͡soŋ³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: cóngyì'érzhōng]"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰʊŋ³⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰʊŋ²¹ jɐt̚⁵ jiː²¹ t͡sʊŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰoŋ⁵⁵⁻¹¹ t͡sek̚⁴⁻² d͡zɯ⁵⁵⁻¹¹ t͡soŋ³³/"
    }
  ],
  "word": "從一而終"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.