See 待會兒 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "待会儿", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "呆會兒" } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "待會兒", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "dāihuì, “to wait or stay for a while”", "word": "待會" }, { "extra": "dāihuì, “to wait or stay for a while”", "word": "待会" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mandarin Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Erhua form of 待會/待会 (dāihuì, “to wait or stay for a while”)." ], "id": "en-待會兒-zh-verb-Cqnlrsyw", "links": [ [ "待會", "待會#Chinese" ], [ "待会", "待会#Chinese" ], [ "wait", "wait" ], [ "stay", "stay" ], [ "while", "while" ] ], "raw_glosses": [ "(Mandarin) Erhua form of 待會/待会 (dāihuì, “to wait or stay for a while”)." ], "tags": [ "Erhua", "Mandarin", "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dāihuìr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dāihuǐr" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄞ ㄏㄨㄟˋㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄞ ㄏㄨㄟˇㄦ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "dāihuìr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "daihuèir" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tai¹-hui⁴-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dāi-hwèir" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "daihuell" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "дайхуэйр" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "dajxuejr" }, { "ipa": "/taɪ̯⁵⁵ xu̯əɻ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "dāihuǐr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "daihuěir" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tai¹-hui³-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dāi-hwěir" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "daihoel" }, { "ipa": "/taɪ̯⁵⁵ xu̯əɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/taɪ̯⁵⁵ xu̯əɻ⁵¹/" }, { "ipa": "/taɪ̯⁵⁵ xu̯əɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "word": "待會兒" } { "forms": [ { "form": "待会儿", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "呆會兒" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "待會兒", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "dāihuì, “in a little while”", "word": "待會" }, { "extra": "dāihuì, “in a little while”", "word": "待会" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mandarin Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Erhua form of 待會/待会 (dāihuì, “in a little while”)." ], "id": "en-待會兒-zh-adv-r7XX2hCc", "links": [ [ "待會", "待會#Chinese" ], [ "待会", "待会#Chinese" ], [ "little", "little" ], [ "while", "while" ] ], "raw_glosses": [ "(Mandarin) Erhua form of 待會/待会 (dāihuì, “in a little while”)." ], "tags": [ "Erhua", "Mandarin", "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dāihuìr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dāihuǐr" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄞ ㄏㄨㄟˋㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄞ ㄏㄨㄟˇㄦ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "dāihuìr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "daihuèir" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tai¹-hui⁴-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dāi-hwèir" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "daihuell" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "дайхуэйр" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "dajxuejr" }, { "ipa": "/taɪ̯⁵⁵ xu̯əɻ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "dāihuǐr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "daihuěir" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tai¹-hui³-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dāi-hwěir" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "daihoel" }, { "ipa": "/taɪ̯⁵⁵ xu̯əɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/taɪ̯⁵⁵ xu̯əɻ⁵¹/" }, { "ipa": "/taɪ̯⁵⁵ xu̯əɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "word": "待會兒" }
{ "categories": [ "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 兒", "Chinese terms spelled with 待", "Chinese terms spelled with 會", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "待会儿", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "呆會兒" } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "待會兒", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "dāihuì, “to wait or stay for a while”", "word": "待會" }, { "extra": "dāihuì, “to wait or stay for a while”", "word": "待会" } ], "categories": [ "Mandarin Chinese", "Mandarin erhua terms" ], "glosses": [ "Erhua form of 待會/待会 (dāihuì, “to wait or stay for a while”)." ], "links": [ [ "待會", "待會#Chinese" ], [ "待会", "待会#Chinese" ], [ "wait", "wait" ], [ "stay", "stay" ], [ "while", "while" ] ], "raw_glosses": [ "(Mandarin) Erhua form of 待會/待会 (dāihuì, “to wait or stay for a while”)." ], "tags": [ "Erhua", "Mandarin", "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dāihuìr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dāihuǐr" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄞ ㄏㄨㄟˋㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄞ ㄏㄨㄟˇㄦ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "dāihuìr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "daihuèir" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tai¹-hui⁴-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dāi-hwèir" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "daihuell" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "дайхуэйр" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "dajxuejr" }, { "ipa": "/taɪ̯⁵⁵ xu̯əɻ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "dāihuǐr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "daihuěir" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tai¹-hui³-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dāi-hwěir" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "daihoel" }, { "ipa": "/taɪ̯⁵⁵ xu̯əɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/taɪ̯⁵⁵ xu̯əɻ⁵¹/" }, { "ipa": "/taɪ̯⁵⁵ xu̯əɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "word": "待會兒" } { "categories": [ "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 兒", "Chinese terms spelled with 待", "Chinese terms spelled with 會", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "待会儿", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "呆會兒" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "待會兒", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "dāihuì, “in a little while”", "word": "待會" }, { "extra": "dāihuì, “in a little while”", "word": "待会" } ], "categories": [ "Mandarin Chinese", "Mandarin erhua terms" ], "glosses": [ "Erhua form of 待會/待会 (dāihuì, “in a little while”)." ], "links": [ [ "待會", "待會#Chinese" ], [ "待会", "待会#Chinese" ], [ "little", "little" ], [ "while", "while" ] ], "raw_glosses": [ "(Mandarin) Erhua form of 待會/待会 (dāihuì, “in a little while”)." ], "tags": [ "Erhua", "Mandarin", "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dāihuìr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dāihuǐr" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄞ ㄏㄨㄟˋㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄞ ㄏㄨㄟˇㄦ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "dāihuìr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "daihuèir" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tai¹-hui⁴-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dāi-hwèir" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "daihuell" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "дайхуэйр" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "dajxuejr" }, { "ipa": "/taɪ̯⁵⁵ xu̯əɻ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "dāihuǐr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "daihuěir" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tai¹-hui³-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dāi-hwěir" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "daihoel" }, { "ipa": "/taɪ̯⁵⁵ xu̯əɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/taɪ̯⁵⁵ xu̯əɻ⁵¹/" }, { "ipa": "/taɪ̯⁵⁵ xu̯əɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "word": "待會兒" }
Download raw JSONL data for 待會兒 meaning in Chinese (4.8kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "待會兒" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "待會兒", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.