"待斃" meaning in Chinese

See 待斃 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /taɪ̯⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tɔːi̯²² pɐi̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /taɪ̯⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹/, /tɔːi̯²² pɐi̯²²/ Chinese transliterations: dàibì [Mandarin, Pinyin], ㄉㄞˋ ㄅㄧˋ [Mandarin, bopomofo], doi⁶ bai⁶ [Cantonese, Jyutping], dàibì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dàibì [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tai⁴-pi⁴ [Mandarin, Wade-Giles], dài-bì [Mandarin, Yale], daybih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дайби [Mandarin, Palladius], dajbi [Mandarin, Palladius], doih baih [Cantonese, Yale], doi⁶ bai⁶ [Cantonese, Pinyin], doi⁶ bei⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{zh-verb}} 待斃
  1. (literary) to await death; to be a sitting duck Tags: literary Derived forms: 坐以待斃 (zuòyǐdàibì), 坐以待毙 (zuòyǐdàibì), 坐而待斃, 坐而待毙, 安坐待斃, 安坐待毙, 斂手待斃, 敛手待毙, 束手待斃 (shùshǒu dàibì), 束手待毙 (shùshǒu dàibì)
    Sense id: en-待斃-zh-verb-fC3fI5zB Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 待斃 meaning in Chinese (2.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "待斃",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "zuòyǐdàibì",
          "word": "坐以待斃"
        },
        {
          "roman": "zuòyǐdàibì",
          "word": "坐以待毙"
        },
        {
          "word": "坐而待斃"
        },
        {
          "word": "坐而待毙"
        },
        {
          "word": "安坐待斃"
        },
        {
          "word": "安坐待毙"
        },
        {
          "word": "斂手待斃"
        },
        {
          "word": "敛手待毙"
        },
        {
          "roman": "shùshǒu dàibì",
          "word": "束手待斃"
        },
        {
          "roman": "shùshǒu dàibì",
          "word": "束手待毙"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to await death; to be a sitting duck"
      ],
      "id": "en-待斃-zh-verb-fC3fI5zB",
      "links": [
        [
          "await",
          "await"
        ],
        [
          "death",
          "death"
        ],
        [
          "sitting",
          "sitting"
        ],
        [
          "duck",
          "duck"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to await death; to be a sitting duck"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàibì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄞˋ ㄅㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "doi⁶ bai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dàibì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàibì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tai⁴-pi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dài-bì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "daybih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дайби"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dajbi"
    },
    {
      "ipa": "/taɪ̯⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "doih baih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "doi⁶ bai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "doi⁶ bei⁶"
    },
    {
      "ipa": "/tɔːi̯²² pɐi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/taɪ̯⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tɔːi̯²² pɐi̯²²/"
    }
  ],
  "word": "待斃"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "zuòyǐdàibì",
      "word": "坐以待斃"
    },
    {
      "roman": "zuòyǐdàibì",
      "word": "坐以待毙"
    },
    {
      "word": "坐而待斃"
    },
    {
      "word": "坐而待毙"
    },
    {
      "word": "安坐待斃"
    },
    {
      "word": "安坐待毙"
    },
    {
      "word": "斂手待斃"
    },
    {
      "word": "敛手待毙"
    },
    {
      "roman": "shùshǒu dàibì",
      "word": "束手待斃"
    },
    {
      "roman": "shùshǒu dàibì",
      "word": "束手待毙"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "待斃",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese literary terms",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to await death; to be a sitting duck"
      ],
      "links": [
        [
          "await",
          "await"
        ],
        [
          "death",
          "death"
        ],
        [
          "sitting",
          "sitting"
        ],
        [
          "duck",
          "duck"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to await death; to be a sitting duck"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàibì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄞˋ ㄅㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "doi⁶ bai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dàibì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàibì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tai⁴-pi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dài-bì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "daybih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дайби"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dajbi"
    },
    {
      "ipa": "/taɪ̯⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "doih baih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "doi⁶ bai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "doi⁶ bei⁶"
    },
    {
      "ipa": "/tɔːi̯²² pɐi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/taɪ̯⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tɔːi̯²² pɐi̯²²/"
    }
  ],
  "word": "待斃"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "待斃"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "待斃",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "待斃"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "待斃",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.