"弄虛作假" meaning in Chinese

See 弄虛作假 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /nʊŋ⁵¹ ɕy⁵⁵ t͡su̯ɔ⁵¹ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /lʊŋ²² hɵy̯⁵⁵ t͡sɔːk̚³ kaː³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /nʊŋ⁵¹ ɕy⁵⁵ t͡su̯ɔ⁵¹ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /lʊŋ²² hɵy̯⁵⁵ t͡sɔːk̚³ kaː³⁵/ Chinese transliterations: nòngxūzuòjiǎ [Mandarin, Pinyin], ㄋㄨㄥˋ ㄒㄩ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄚˇ [Mandarin, bopomofo], lung⁶ heoi¹ zok³ gaa² [Cantonese, Jyutping], nòngxūzuòjiǎ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], nòngsyuzuòjiǎ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], nung⁴-hsü¹-tso⁴-chia³ [Mandarin, Wade-Giles], nùng-syū-dzwò-jyǎ [Mandarin, Yale], nonqshiutzuohjea [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], нунсюйцзоцзя [Mandarin, Palladius], nunsjujczoczja [Mandarin, Palladius], luhng hēui jok gá [Cantonese, Yale], lung⁶ hoey¹ dzok⁸ gaa² [Cantonese, Pinyin], lung⁶ hêu¹ zog³ ga² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 弄虛作假
  1. to practice fraud Tags: idiomatic
    Sense id: en-弄虛作假-zh-phrase-LEjU4L1z Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 弄虛作假 meaning in Chinese (2.0kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "shíshìqiúshì",
      "word": "實事求是"
    },
    {
      "roman": "shíshìqiúshì",
      "word": "实事求是"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "弄虛作假",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to practice fraud"
      ],
      "id": "en-弄虛作假-zh-phrase-LEjU4L1z",
      "links": [
        [
          "practice",
          "practice"
        ],
        [
          "fraud",
          "fraud"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nòngxūzuòjiǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄨㄥˋ ㄒㄩ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "lung⁶ heoi¹ zok³ gaa²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nòngxūzuòjiǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nòngsyuzuòjiǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "nung⁴-hsü¹-tso⁴-chia³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nùng-syū-dzwò-jyǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nonqshiutzuohjea"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "нунсюйцзоцзя"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "nunsjujczoczja"
    },
    {
      "ipa": "/nʊŋ⁵¹ ɕy⁵⁵ t͡su̯ɔ⁵¹ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "luhng hēui jok gá"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lung⁶ hoey¹ dzok⁸ gaa²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lung⁶ hêu¹ zog³ ga²"
    },
    {
      "ipa": "/lʊŋ²² hɵy̯⁵⁵ t͡sɔːk̚³ kaː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nʊŋ⁵¹ ɕy⁵⁵ t͡su̯ɔ⁵¹ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/lʊŋ²² hɵy̯⁵⁵ t͡sɔːk̚³ kaː³⁵/"
    }
  ],
  "word": "弄虛作假"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "shíshìqiúshì",
      "word": "實事求是"
    },
    {
      "roman": "shíshìqiúshì",
      "word": "实事求是"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "弄虛作假",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Advanced Mandarin",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to practice fraud"
      ],
      "links": [
        [
          "practice",
          "practice"
        ],
        [
          "fraud",
          "fraud"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nòngxūzuòjiǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄨㄥˋ ㄒㄩ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "lung⁶ heoi¹ zok³ gaa²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nòngxūzuòjiǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nòngsyuzuòjiǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "nung⁴-hsü¹-tso⁴-chia³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nùng-syū-dzwò-jyǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nonqshiutzuohjea"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "нунсюйцзоцзя"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "nunsjujczoczja"
    },
    {
      "ipa": "/nʊŋ⁵¹ ɕy⁵⁵ t͡su̯ɔ⁵¹ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "luhng hēui jok gá"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lung⁶ hoey¹ dzok⁸ gaa²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lung⁶ hêu¹ zog³ ga²"
    },
    {
      "ipa": "/lʊŋ²² hɵy̯⁵⁵ t͡sɔːk̚³ kaː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nʊŋ⁵¹ ɕy⁵⁵ t͡su̯ɔ⁵¹ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/lʊŋ²² hɵy̯⁵⁵ t͡sɔːk̚³ kaː³⁵/"
    }
  ],
  "word": "弄虛作假"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "弄虛作假"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "弄虛作假",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "弄虛作假"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "弄虛作假",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.