See 廢文 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "Originated from Taiwanese PTT telnet discussion boards during the mid-1990s.", "forms": [ { "form": "废文", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "費雯", "raw_tags": [ "Internet slang" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "廢文", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "worthless post on a messageboard, newsgroup, or other online discussion platform; a shitpost" ], "id": "en-廢文-zh-noun-UXJjn2Oq", "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "derogatory", "derogatory" ], [ "worthless", "worthless" ], [ "post", "post" ], [ "messageboard", "messageboard" ], [ "newsgroup", "newsgroup" ], [ "online", "online" ], [ "shitpost", "shitpost" ] ], "raw_glosses": [ "(Internet slang, derogatory) worthless post on a messageboard, newsgroup, or other online discussion platform; a shitpost" ], "tags": [ "Internet", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fèiwén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄟˋ ㄨㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fai³ man⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "hùi-bûn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fèiwén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄟˋ ㄨㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fèiwún" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "fei⁴-wên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "fèi-wén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "feywen" }, { "roman": "fɛjvɛnʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "фэйвэнь" }, { "ipa": "/feɪ̯⁵¹ wən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "fai³ man⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "fai màhn" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fai³ man⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fei³ men⁴" }, { "ipa": "/fɐi̯³³ mɐn²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "hùi-bûn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "huì-bûn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "huie'buun" }, { "ipa": "/hui²¹⁻⁵³ bun²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/hui⁴¹⁻⁵⁵⁴ bun²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/hui²¹⁻⁵³ bun¹³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/hui¹¹⁻⁵³ bun²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/hui²¹⁻⁴¹ bun²³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "word": "廢文" }
{ "etymology_text": "Originated from Taiwanese PTT telnet discussion boards during the mid-1990s.", "forms": [ { "form": "废文", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "費雯", "raw_tags": [ "Internet slang" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "廢文", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese derogatory terms", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese internet slang", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 廢", "Chinese terms spelled with 文", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien lemmas", "Hokkien nouns", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "worthless post on a messageboard, newsgroup, or other online discussion platform; a shitpost" ], "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "derogatory", "derogatory" ], [ "worthless", "worthless" ], [ "post", "post" ], [ "messageboard", "messageboard" ], [ "newsgroup", "newsgroup" ], [ "online", "online" ], [ "shitpost", "shitpost" ] ], "raw_glosses": [ "(Internet slang, derogatory) worthless post on a messageboard, newsgroup, or other online discussion platform; a shitpost" ], "tags": [ "Internet", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fèiwén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄟˋ ㄨㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fai³ man⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "hùi-bûn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fèiwén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄟˋ ㄨㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fèiwún" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "fei⁴-wên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "fèi-wén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "feywen" }, { "roman": "fɛjvɛnʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "фэйвэнь" }, { "ipa": "/feɪ̯⁵¹ wən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "fai³ man⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "fai màhn" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fai³ man⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fei³ men⁴" }, { "ipa": "/fɐi̯³³ mɐn²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "hùi-bûn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "huì-bûn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "huie'buun" }, { "ipa": "/hui²¹⁻⁵³ bun²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/hui⁴¹⁻⁵⁵⁴ bun²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/hui²¹⁻⁵³ bun¹³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/hui¹¹⁻⁵³ bun²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/hui²¹⁻⁴¹ bun²³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "word": "廢文" }
Download raw JSONL data for 廢文 meaning in Chinese (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.