"店長" meaning in Chinese

See 店長 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ti̯ɛn⁵¹ ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tiːm³³ t͡sœːŋ³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tiam²¹⁻⁴¹ tiũ⁴¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /tiam²¹⁻⁵³ tiũ⁵³/ [Hokkien, Xiamen], /tiam⁴¹⁻⁵⁵⁴ tiũ⁵⁵⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /tiam¹¹⁻⁵³ tiũ⁵³/ [Hokkien, Taipei], /tiam²¹⁻⁵³ tiɔ̃⁵³/ [Hokkien, Zhangzhou], /ti̯ɛn⁵¹ ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /tiːm³³ t͡sœːŋ³⁵/, /tiam²¹⁻⁴¹ tiũ⁴¹/, /tiam²¹⁻⁵³ tiũ⁵³/, /tiam⁴¹⁻⁵⁵⁴ tiũ⁵⁵⁴/, /tiam¹¹⁻⁵³ tiũ⁵³/, /tiam²¹⁻⁵³ tiɔ̃⁵³/ Chinese transliterations: diànzhǎng [Mandarin, Pinyin], ㄉㄧㄢˋ ㄓㄤˇ [Mandarin, bopomofo], dim³ zoeng² [Cantonese, Jyutping], tiàm-tiúⁿ, tiàm-tióⁿ, diànzhǎng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], diànjhǎng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tien⁴-chang³ [Mandarin, Wade-Giles], dyàn-jǎng [Mandarin, Yale], diannjaang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дяньчжан [Mandarin, Palladius], djanʹčžan [Mandarin, Palladius], dim jéung [Cantonese, Yale], dim³ dzoeng² [Cantonese, Pinyin], dim³ zêng² [Cantonese, Guangdong-Romanization], tiàm-tiúⁿ [Hokkien, POJ], tiàm-tiúnn [Hokkien, Tai-lo], diarmdviuo [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tiàm-tióⁿ [Hokkien, POJ], tiàm-tiónn [Hokkien, Tai-lo], diarmdvioir [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Etymology: Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 店(てん)長(ちょう) (tenchō), which started entering Mainland China in the late 20th century. Etymology templates: {{m|ja|和製漢語}} 和製漢語, {{obor|zh|ja|-|nocap=1|notext=1}} Japanese, {{ja-r|店%長|てん%ちょう|gloss=}} 店(てん)長(ちょう) (tenchō), {{cat|zh|Wasei kango}}, {{wasei kango|店%長|てん%ちょう}} Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 店(てん)長(ちょう) (tenchō) Head templates: {{head|zh|noun}} 店長
  1. manager of a shop

Download JSON data for 店長 meaning in Chinese (3.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "和製漢語"
      },
      "expansion": "和製漢語",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ja",
        "3": "-",
        "nocap": "1",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "Japanese",
      "name": "obor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "店%長",
        "2": "てん%ちょう",
        "gloss": ""
      },
      "expansion": "店(てん)長(ちょう) (tenchō)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Wasei kango"
      },
      "expansion": "",
      "name": "cat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "店%長",
        "2": "てん%ちょう"
      },
      "expansion": "Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 店(てん)長(ちょう) (tenchō)",
      "name": "wasei kango"
    }
  ],
  "etymology_text": "Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 店(てん)長(ちょう) (tenchō), which started entering Mainland China in the late 20th century.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "店長",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms borrowed back into Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wasei kango",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "manager of a shop"
      ],
      "id": "en-店長-zh-noun-dzx5HAdE",
      "links": [
        [
          "manager",
          "manager"
        ],
        [
          "shop",
          "shop"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diànzhǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄢˋ ㄓㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dim³ zoeng²"
    },
    {
      "zh-pron": "tiàm-tiúⁿ"
    },
    {
      "zh-pron": "tiàm-tióⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "diànzhǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diànjhǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tien⁴-chang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dyàn-jǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "diannjaang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дяньчжан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "djanʹčžan"
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵¹ ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dim jéung"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dim³ dzoeng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dim³ zêng²"
    },
    {
      "ipa": "/tiːm³³ t͡sœːŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tiàm-tiúⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tiàm-tiúnn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "diarmdviuo"
    },
    {
      "ipa": "/tiam²¹⁻⁴¹ tiũ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiam²¹⁻⁵³ tiũ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiam⁴¹⁻⁵⁵⁴ tiũ⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiam¹¹⁻⁵³ tiũ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tiàm-tióⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tiàm-tiónn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "diarmdvioir"
    },
    {
      "ipa": "/tiam²¹⁻⁵³ tiɔ̃⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵¹ ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/tiːm³³ t͡sœːŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tiam²¹⁻⁴¹ tiũ⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tiam²¹⁻⁵³ tiũ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/tiam⁴¹⁻⁵⁵⁴ tiũ⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/tiam¹¹⁻⁵³ tiũ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/tiam²¹⁻⁵³ tiɔ̃⁵³/"
    }
  ],
  "word": "店長"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "和製漢語"
      },
      "expansion": "和製漢語",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ja",
        "3": "-",
        "nocap": "1",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "Japanese",
      "name": "obor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "店%長",
        "2": "てん%ちょう",
        "gloss": ""
      },
      "expansion": "店(てん)長(ちょう) (tenchō)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Wasei kango"
      },
      "expansion": "",
      "name": "cat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "店%長",
        "2": "てん%ちょう"
      },
      "expansion": "Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 店(てん)長(ちょう) (tenchō)",
      "name": "wasei kango"
    }
  ],
  "etymology_text": "Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 店(てん)長(ちょう) (tenchō), which started entering Mainland China in the late 20th century.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "店長",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese orthographic borrowings from Japanese",
        "Chinese terms borrowed back into Chinese",
        "Chinese terms borrowed from Japanese",
        "Chinese terms derived from Japanese",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien nouns",
        "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Wasei kango"
      ],
      "glosses": [
        "manager of a shop"
      ],
      "links": [
        [
          "manager",
          "manager"
        ],
        [
          "shop",
          "shop"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diànzhǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄢˋ ㄓㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dim³ zoeng²"
    },
    {
      "zh-pron": "tiàm-tiúⁿ"
    },
    {
      "zh-pron": "tiàm-tióⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "diànzhǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diànjhǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tien⁴-chang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dyàn-jǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "diannjaang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дяньчжан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "djanʹčžan"
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵¹ ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dim jéung"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dim³ dzoeng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dim³ zêng²"
    },
    {
      "ipa": "/tiːm³³ t͡sœːŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tiàm-tiúⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tiàm-tiúnn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "diarmdviuo"
    },
    {
      "ipa": "/tiam²¹⁻⁴¹ tiũ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiam²¹⁻⁵³ tiũ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiam⁴¹⁻⁵⁵⁴ tiũ⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiam¹¹⁻⁵³ tiũ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tiàm-tióⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tiàm-tiónn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "diarmdvioir"
    },
    {
      "ipa": "/tiam²¹⁻⁵³ tiɔ̃⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɛn⁵¹ ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/tiːm³³ t͡sœːŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tiam²¹⁻⁴¹ tiũ⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tiam²¹⁻⁵³ tiũ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/tiam⁴¹⁻⁵⁵⁴ tiũ⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/tiam¹¹⁻⁵³ tiũ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/tiam²¹⁻⁵³ tiɔ̃⁵³/"
    }
  ],
  "word": "店長"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "店長"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "店長",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "店長"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "店長",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "店長"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "店長",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "店長"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "店長",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.