"平心靜氣" meaning in Chinese

See 平心靜氣 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pʰiŋ³⁵ ɕin⁵⁵ t͡ɕiŋ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰi⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pʰɪŋ²¹ sɐm⁵⁵ t͡sɪŋ²² hei̯³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pʰiŋ³⁵ ɕin⁵⁵ t͡ɕiŋ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰi⁵¹/, /pʰɪŋ²¹ sɐm⁵⁵ t͡sɪŋ²² hei̯³³/ Chinese transliterations: píngxīnjìngqì [Mandarin, Pinyin], ㄆㄧㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄥˋ ㄑㄧˋ [Mandarin, bopomofo], ping⁴ sam¹ zing⁶ hei³ [Cantonese, Jyutping], píngxīnjìngqì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], píngsinjìngcì [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pʻing²-hsin¹-ching⁴-chʻi⁴ [Mandarin, Wade-Giles], píng-syīn-jìng-chì [Mandarin, Yale], pyngshinjinqchih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], пинсиньцзинци [Mandarin, Palladius], pinsinʹczinci [Mandarin, Palladius], pìhng sām jihng hei [Cantonese, Yale], ping⁴ sam¹ dzing⁶ hei³ [Cantonese, Pinyin], ping⁴ sem¹ jing⁶ héi³ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 平心靜氣
  1. calm; dispassionate Tags: idiomatic Synonyms: 平心定氣/平心定气 (píngxīndìngqì), 平心易氣/平心易气 (píngxīnyìqì), 心平氣和/心平气和 (xīnpíngqìhé), 平心定氣 (píngxīndìngqì), 平心定气 (píngxīndìngqì), 平心易氣 (píngxīnyìqì), 平心易气 (píngxīnyìqì), 心平氣和 (xīnpíngqìhé), 心平气和 (xīnpíngqìhé)
    Sense id: en-平心靜氣-zh-phrase-g1D2QO1E Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 平心靜氣 meaning in Chinese (2.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "平心靜氣",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The biggest headache for me now is that I can’t talk to my parents calmly.",
          "ref": "我現在最頭痛的,是不能平心靜氣地和父母談話。 [MSC, trad.]",
          "text": "我现在最头痛的,是不能平心静气地和父母谈话。 [MSC, simp.]\nWǒ xiànzài zuì tóutòng de, shì bùnéng píngxīnjìngqì de hé fùmǔ tánhuà. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "calm; dispassionate"
      ],
      "id": "en-平心靜氣-zh-phrase-g1D2QO1E",
      "links": [
        [
          "calm",
          "calm"
        ],
        [
          "dispassionate",
          "dispassionate"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "píngxīndìngqì",
          "word": "平心定氣/平心定气"
        },
        {
          "roman": "píngxīnyìqì",
          "word": "平心易氣/平心易气"
        },
        {
          "roman": "xīnpíngqìhé",
          "word": "心平氣和/心平气和"
        },
        {
          "roman": "píngxīndìngqì",
          "word": "平心定氣"
        },
        {
          "roman": "píngxīndìngqì",
          "word": "平心定气"
        },
        {
          "roman": "píngxīnyìqì",
          "word": "平心易氣"
        },
        {
          "roman": "píngxīnyìqì",
          "word": "平心易气"
        },
        {
          "roman": "xīnpíngqìhé",
          "word": "心平氣和"
        },
        {
          "roman": "xīnpíngqìhé",
          "word": "心平气和"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "píngxīnjìngqì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄧㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄥˋ ㄑㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ping⁴ sam¹ zing⁶ hei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "píngxīnjìngqì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "píngsinjìngcì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pʻing²-hsin¹-ching⁴-chʻi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "píng-syīn-jìng-chì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pyngshinjinqchih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "пинсиньцзинци"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "pinsinʹczinci"
    },
    {
      "ipa": "/pʰiŋ³⁵ ɕin⁵⁵ t͡ɕiŋ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pìhng sām jihng hei"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ping⁴ sam¹ dzing⁶ hei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ping⁴ sem¹ jing⁶ héi³"
    },
    {
      "ipa": "/pʰɪŋ²¹ sɐm⁵⁵ t͡sɪŋ²² hei̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰiŋ³⁵ ɕin⁵⁵ t͡ɕiŋ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰi⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰɪŋ²¹ sɐm⁵⁵ t͡sɪŋ²² hei̯³³/"
    }
  ],
  "word": "平心靜氣"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "平心靜氣",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The biggest headache for me now is that I can’t talk to my parents calmly.",
          "ref": "我現在最頭痛的,是不能平心靜氣地和父母談話。 [MSC, trad.]",
          "text": "我现在最头痛的,是不能平心静气地和父母谈话。 [MSC, simp.]\nWǒ xiànzài zuì tóutòng de, shì bùnéng píngxīnjìngqì de hé fùmǔ tánhuà. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "calm; dispassionate"
      ],
      "links": [
        [
          "calm",
          "calm"
        ],
        [
          "dispassionate",
          "dispassionate"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "píngxīnjìngqì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄧㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄥˋ ㄑㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ping⁴ sam¹ zing⁶ hei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "píngxīnjìngqì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "píngsinjìngcì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pʻing²-hsin¹-ching⁴-chʻi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "píng-syīn-jìng-chì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pyngshinjinqchih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "пинсиньцзинци"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "pinsinʹczinci"
    },
    {
      "ipa": "/pʰiŋ³⁵ ɕin⁵⁵ t͡ɕiŋ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pìhng sām jihng hei"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ping⁴ sam¹ dzing⁶ hei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ping⁴ sem¹ jing⁶ héi³"
    },
    {
      "ipa": "/pʰɪŋ²¹ sɐm⁵⁵ t͡sɪŋ²² hei̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰiŋ³⁵ ɕin⁵⁵ t͡ɕiŋ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰi⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰɪŋ²¹ sɐm⁵⁵ t͡sɪŋ²² hei̯³³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "píngxīndìngqì",
      "word": "平心定氣/平心定气"
    },
    {
      "roman": "píngxīnyìqì",
      "word": "平心易氣/平心易气"
    },
    {
      "roman": "xīnpíngqìhé",
      "word": "心平氣和/心平气和"
    },
    {
      "roman": "píngxīndìngqì",
      "word": "平心定氣"
    },
    {
      "roman": "píngxīndìngqì",
      "word": "平心定气"
    },
    {
      "roman": "píngxīnyìqì",
      "word": "平心易氣"
    },
    {
      "roman": "píngxīnyìqì",
      "word": "平心易气"
    },
    {
      "roman": "xīnpíngqìhé",
      "word": "心平氣和"
    },
    {
      "roman": "xīnpíngqìhé",
      "word": "心平气和"
    }
  ],
  "word": "平心靜氣"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.