"平分秋色" meaning in Chinese

See 平分秋色 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pʰiŋ³⁵ fən⁵⁵ t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵ sɤ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pʰɪŋ²¹ fɐn⁵⁵ t͡sʰɐu̯⁵⁵ sɪk̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pʰiŋ³⁵ fən⁵⁵ t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵ sɤ⁵¹/, /pʰɪŋ²¹ fɐn⁵⁵ t͡sʰɐu̯⁵⁵ sɪk̚⁵/ Chinese transliterations: píngfēnqiūsè [Mandarin, Pinyin], ㄆㄧㄥˊ ㄈㄣ ㄑㄧㄡ ㄙㄜˋ [Mandarin, bopomofo], ping⁴ fan¹ cau¹ sik¹ [Cantonese, Jyutping], píngfēnqiūsè [Hanyu-Pinyin, Mandarin], píngfenciousè [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pʻing²-fên¹-chʻiu¹-sê⁴ [Mandarin, Wade-Giles], píng-fēn-chyōu-sè [Mandarin, Yale], pyngfenchiouseh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], пинфэньцюсэ [Mandarin, Palladius], pinfɛnʹcjusɛ [Mandarin, Palladius], pìhng fān chāu sīk [Cantonese, Yale], ping⁴ fan¹ tsau¹ sik⁷ [Cantonese, Pinyin], ping⁴ fen¹ ceo¹ xig¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 平分秋色
  1. to both have an equal share of Tags: idiomatic
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "平分秋色",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to both have an equal share of"
      ],
      "id": "en-平分秋色-zh-phrase-iXK~7LTD",
      "links": [
        [
          "both",
          "both"
        ],
        [
          "have",
          "have"
        ],
        [
          "equal",
          "equal"
        ],
        [
          "share",
          "share"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "píngfēnqiūsè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄧㄥˊ ㄈㄣ ㄑㄧㄡ ㄙㄜˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ping⁴ fan¹ cau¹ sik¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "píngfēnqiūsè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "píngfenciousè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pʻing²-fên¹-chʻiu¹-sê⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "píng-fēn-chyōu-sè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pyngfenchiouseh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "пинфэньцюсэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "pinfɛnʹcjusɛ"
    },
    {
      "ipa": "/pʰiŋ³⁵ fən⁵⁵ t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵ sɤ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pìhng fān chāu sīk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ping⁴ fan¹ tsau¹ sik⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ping⁴ fen¹ ceo¹ xig¹"
    },
    {
      "ipa": "/pʰɪŋ²¹ fɐn⁵⁵ t͡sʰɐu̯⁵⁵ sɪk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰiŋ³⁵ fən⁵⁵ t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵ sɤ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰɪŋ²¹ fɐn⁵⁵ t͡sʰɐu̯⁵⁵ sɪk̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "平分秋色"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "平分秋色",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 分",
        "Chinese terms spelled with 平",
        "Chinese terms spelled with 秋",
        "Chinese terms spelled with 色",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to both have an equal share of"
      ],
      "links": [
        [
          "both",
          "both"
        ],
        [
          "have",
          "have"
        ],
        [
          "equal",
          "equal"
        ],
        [
          "share",
          "share"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "píngfēnqiūsè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄧㄥˊ ㄈㄣ ㄑㄧㄡ ㄙㄜˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ping⁴ fan¹ cau¹ sik¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "píngfēnqiūsè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "píngfenciousè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pʻing²-fên¹-chʻiu¹-sê⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "píng-fēn-chyōu-sè"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pyngfenchiouseh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "пинфэньцюсэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "pinfɛnʹcjusɛ"
    },
    {
      "ipa": "/pʰiŋ³⁵ fən⁵⁵ t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵ sɤ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pìhng fān chāu sīk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ping⁴ fan¹ tsau¹ sik⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ping⁴ fen¹ ceo¹ xig¹"
    },
    {
      "ipa": "/pʰɪŋ²¹ fɐn⁵⁵ t͡sʰɐu̯⁵⁵ sɪk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰiŋ³⁵ fən⁵⁵ t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵ sɤ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰɪŋ²¹ fɐn⁵⁵ t͡sʰɐu̯⁵⁵ sɪk̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "平分秋色"
}

Download raw JSONL data for 平分秋色 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "平分秋色"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "平分秋色",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "平分秋色"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "平分秋色",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.