"帽事" meaning in Chinese

See 帽事 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /mou̯²²⁻³⁵ siː²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /mou̯²²⁻³⁵ siː²²/ Chinese transliterations: mou⁶⁻² si⁶ [Cantonese, Jyutping], móu sih [Cantonese, Yale], mou⁶⁻² si⁶ [Cantonese, Pinyin], mou⁶⁻² xi⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: Near-homophonic pun of 冇事 (mou⁵ si⁶, “no problem”). 帽 (mou⁶⁻²) is short for 綠帽/绿帽 (luk⁶ mou⁶⁻²). Etymology templates: {{m|yue|冇事|t=no problem}} 冇事 (mou⁵ si⁶, “no problem”), {{m|yue|帽|tr=mou⁶⁻²}} 帽 (mou⁶⁻²), {{m|yue|綠帽}} 綠帽/绿帽 (luk⁶ mou⁶⁻²) Head templates: {{head|zh|phrase}} 帽事
  1. (Hong Kong Cantonese, neologism, humorous) Used when one suspects someone has become a cuckold. Tags: Cantonese, Hong-Kong, humorous, neologism
    Sense id: en-帽事-zh-phrase-JwfAYDrN Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese neologisms, Hong Kong Cantonese

Download JSON data for 帽事 meaning in Chinese (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "冇事",
        "t": "no problem"
      },
      "expansion": "冇事 (mou⁵ si⁶, “no problem”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "帽",
        "tr": "mou⁶⁻²"
      },
      "expansion": "帽 (mou⁶⁻²)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "綠帽"
      },
      "expansion": "綠帽/绿帽 (luk⁶ mou⁶⁻²)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Near-homophonic pun of 冇事 (mou⁵ si⁶, “no problem”). 帽 (mou⁶⁻²) is short for 綠帽/绿帽 (luk⁶ mou⁶⁻²).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "帽事",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Cantonese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "帽事嘅…… [Cantonese] ― mou⁶⁻² si⁶ ge³...... [Jyutping] ― Are you cucked?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used when one suspects someone has become a cuckold."
      ],
      "id": "en-帽事-zh-phrase-JwfAYDrN",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "cuckold",
          "cuckold#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese, neologism, humorous) Used when one suspects someone has become a cuckold."
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong",
        "humorous",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mou⁶⁻² si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "móu sih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mou⁶⁻² si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mou⁶⁻² xi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²²⁻³⁵ siː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²²⁻³⁵ siː²²/"
    }
  ],
  "word": "帽事"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "冇事",
        "t": "no problem"
      },
      "expansion": "冇事 (mou⁵ si⁶, “no problem”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "帽",
        "tr": "mou⁶⁻²"
      },
      "expansion": "帽 (mou⁶⁻²)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "綠帽"
      },
      "expansion": "綠帽/绿帽 (luk⁶ mou⁶⁻²)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Near-homophonic pun of 冇事 (mou⁵ si⁶, “no problem”). 帽 (mou⁶⁻²) is short for 綠帽/绿帽 (luk⁶ mou⁶⁻²).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "帽事",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese phrases",
        "Cantonese terms with usage examples",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese humorous terms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese neologisms",
        "Chinese phrases",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hong Kong Cantonese"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "帽事嘅…… [Cantonese] ― mou⁶⁻² si⁶ ge³...... [Jyutping] ― Are you cucked?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used when one suspects someone has become a cuckold."
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "cuckold",
          "cuckold#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese, neologism, humorous) Used when one suspects someone has become a cuckold."
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong",
        "humorous",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mou⁶⁻² si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "móu sih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mou⁶⁻² si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mou⁶⁻² xi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²²⁻³⁵ siː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²²⁻³⁵ siː²²/"
    }
  ],
  "word": "帽事"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "帽事"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "帽事",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.