See 常理 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "常理", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "to act in an unconventional way", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "bù àn chánglǐ chūpái", "text": "不按常理出牌", "type": "example" }, { "english": "to be contrary to conventional reasoning", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "yǒubèiyú chánglǐ", "text": "有悖於常理", "type": "example" }, { "english": "to be contrary to conventional reasoning", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "yǒubèiyú chánglǐ", "text": "有悖于常理", "type": "example" } ], "glosses": [ "conventional reasoning; common sense; logic; nature" ], "id": "en-常理-zh-noun-OPUeRZxR", "links": [ [ "conventional", "conventional" ], [ "reasoning", "reasoning" ], [ "common sense", "common sense" ], [ "logic", "logic" ], [ "nature", "nature" ] ], "synonyms": [ { "roman": "chángshí", "word": "常識/常识" }, { "roman": "chángshí", "word": "常識" }, { "roman": "chángshí", "word": "常识" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chánglǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄤˊ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "soeng⁴ lei⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "chánglǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "chánglǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻang²-li³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "cháng-lǐ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "charnglii" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чанли" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čanli" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "chánglǐr" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄤˊ ㄌㄧˇㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "chánglǐr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻang²-li³-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "cháng-lǐr" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "charnglieel" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чанлир" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čanlir" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ liə̯ɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sèuhng léih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "soeng⁴ lei⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "sêng⁴ léi⁵" }, { "ipa": "/sœːŋ²¹ lei̯¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "dzyang liX" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ liə̯ɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/sœːŋ²¹ lei̯¹³/" } ], "word": "常理" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "常理", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 常", "Chinese terms spelled with 理", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with usage examples", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "to act in an unconventional way", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "bù àn chánglǐ chūpái", "text": "不按常理出牌", "type": "example" }, { "english": "to be contrary to conventional reasoning", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "yǒubèiyú chánglǐ", "text": "有悖於常理", "type": "example" }, { "english": "to be contrary to conventional reasoning", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "yǒubèiyú chánglǐ", "text": "有悖于常理", "type": "example" } ], "glosses": [ "conventional reasoning; common sense; logic; nature" ], "links": [ [ "conventional", "conventional" ], [ "reasoning", "reasoning" ], [ "common sense", "common sense" ], [ "logic", "logic" ], [ "nature", "nature" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chánglǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄤˊ ㄌㄧˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "soeng⁴ lei⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "chánglǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "chánglǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻang²-li³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "cháng-lǐ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "charnglii" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чанли" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čanli" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "chánglǐr" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄤˊ ㄌㄧˇㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "chánglǐr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻang²-li³-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "cháng-lǐr" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "charnglieel" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чанлир" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čanlir" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ liə̯ɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sèuhng léih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "soeng⁴ lei⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "sêng⁴ léi⁵" }, { "ipa": "/sœːŋ²¹ lei̯¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "dzyang liX" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ liə̯ɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/sœːŋ²¹ lei̯¹³/" } ], "synonyms": [ { "roman": "chángshí", "word": "常識/常识" }, { "roman": "chángshí", "word": "常識" }, { "roman": "chángshí", "word": "常识" } ], "word": "常理" }
Download raw JSONL data for 常理 meaning in Chinese (3.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "常理" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "常理", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, erhua-ed)⁺'", "path": [ "常理" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "常理", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "常理" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "常理", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.