"帶位" meaning in Chinese

See 帶位 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /taɪ̯⁵¹⁻⁵³ weɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /taːi̯³³ wɐi̯²²⁻³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /taɪ̯⁵¹⁻⁵³ weɪ̯⁵¹/, /taːi̯³³ wɐi̯²²⁻³⁵/ Chinese transliterations: dàiwèi [Mandarin, Pinyin], ㄉㄞˋ ㄨㄟˋ [Mandarin, bopomofo], daai³ wai⁶⁻² [Cantonese, Jyutping], dàiwèi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dàiwèi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tai⁴-wei⁴ [Mandarin, Wade-Giles], dài-wèi [Mandarin, Yale], daywey [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дайвэй [Mandarin, Palladius], dajvɛj [Mandarin, Palladius], daai wái [Cantonese, Yale], daai³ wai⁶⁻² [Cantonese, Pinyin], dai³ wei⁶⁻² [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 帶⫽位 [canonical], 带位
Head templates: {{zh-verb|type=vo}} 帶⫽位 (verb-object)
  1. to usher; to seat guests or customers Tags: verb-object Derived forms: 帶位員, 带位员
    Sense id: en-帶位-zh-verb-Bl2c-taT Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "帶⫽位",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "带位",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "帶⫽位 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "帶位員"
        },
        {
          "word": "带位员"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to usher; to seat guests or customers"
      ],
      "id": "en-帶位-zh-verb-Bl2c-taT",
      "links": [
        [
          "usher",
          "usher"
        ],
        [
          "seat",
          "seat"
        ],
        [
          "guest",
          "guest"
        ],
        [
          "customer",
          "customer"
        ]
      ],
      "tags": [
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàiwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄞˋ ㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "daai³ wai⁶⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dàiwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàiwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tai⁴-wei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dài-wèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "daywey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дайвэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dajvɛj"
    },
    {
      "ipa": "/taɪ̯⁵¹⁻⁵³ weɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "daai wái"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "daai³ wai⁶⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dai³ wei⁶⁻²"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯³³ wɐi̯²²⁻³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/taɪ̯⁵¹⁻⁵³ weɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯³³ wɐi̯²²⁻³⁵/"
    }
  ],
  "word": "帶位"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "帶位員"
    },
    {
      "word": "带位员"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "帶⫽位",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "带位",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "帶⫽位 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 位",
        "Chinese terms spelled with 帶",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to usher; to seat guests or customers"
      ],
      "links": [
        [
          "usher",
          "usher"
        ],
        [
          "seat",
          "seat"
        ],
        [
          "guest",
          "guest"
        ],
        [
          "customer",
          "customer"
        ]
      ],
      "tags": [
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàiwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄞˋ ㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "daai³ wai⁶⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dàiwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàiwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tai⁴-wei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dài-wèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "daywey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дайвэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dajvɛj"
    },
    {
      "ipa": "/taɪ̯⁵¹⁻⁵³ weɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "daai wái"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "daai³ wai⁶⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dai³ wei⁶⁻²"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯³³ wɐi̯²²⁻³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/taɪ̯⁵¹⁻⁵³ weɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯³³ wɐi̯²²⁻³⁵/"
    }
  ],
  "word": "帶位"
}

Download raw JSONL data for 帶位 meaning in Chinese (1.9kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "帶位"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "帶位",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "帶位"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "帶位",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.