See 布甸 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "en", "3": "pudding" }, "expansion": "English pudding", "name": "bor" }, { "args": { "1": "zh", "2": "布丁" }, "expansion": "Doublet of 布丁 (bùdīng)", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from English pudding. Doublet of 布丁 (bùdīng).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "布甸", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Foods", "orig": "zh:Foods", "parents": [ "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "mángguǒ bùdiàn", "word": "芒果布甸" }, { "word": "西米布甸" } ], "glosses": [ "pudding" ], "id": "en-布甸-zh-noun-kQ2ql6QF", "links": [ [ "pudding", "pudding" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Cantonese) pudding" ], "synonyms": [ { "roman": "bùdīng", "word": "布丁" } ], "tags": [ "Cantonese" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùdiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄉㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bou³ din¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "bùdiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄉㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "bùdiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "pu⁴-tien⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "bù-dyàn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "buhdiann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "будянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "budjanʹ" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻⁵³ ti̯ɛn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bou dīn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bou³ din¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bou³ din¹" }, { "ipa": "/pou̯³³ tiːn⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻⁵³ ti̯ɛn⁵¹/" }, { "ipa": "/pou̯³³ tiːn⁵⁵/" } ], "word": "布甸" }
{ "derived": [ { "roman": "mángguǒ bùdiàn", "word": "芒果布甸" }, { "word": "西米布甸" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "en", "3": "pudding" }, "expansion": "English pudding", "name": "bor" }, { "args": { "1": "zh", "2": "布丁" }, "expansion": "Doublet of 布丁 (bùdīng)", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from English pudding. Doublet of 布丁 (bùdīng).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "布甸", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese Chinese", "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese doublets", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms borrowed from English", "Chinese terms derived from English", "Chinese terms spelled with 布", "Chinese terms spelled with 甸", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with homophones", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Foods" ], "glosses": [ "pudding" ], "links": [ [ "pudding", "pudding" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Cantonese) pudding" ], "tags": [ "Cantonese" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùdiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄉㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bou³ din¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "bùdiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄉㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "bùdiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "pu⁴-tien⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "bù-dyàn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "buhdiann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "будянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "budjanʹ" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻⁵³ ti̯ɛn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bou dīn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bou³ din¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bou³ din¹" }, { "ipa": "/pou̯³³ tiːn⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻⁵³ ti̯ɛn⁵¹/" }, { "ipa": "/pou̯³³ tiːn⁵⁵/" } ], "synonyms": [ { "roman": "bùdīng", "word": "布丁" } ], "word": "布甸" }
Download raw JSONL data for 布甸 meaning in Chinese (2.5kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "布甸" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "布甸", "trace": "started on line 18, detected on line 18" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "布甸" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "布甸", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "布甸" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "布甸", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.