See 巴波亞 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "es", "3": "balboa" }, "expansion": "Spanish balboa", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Spanish balboa.", "forms": [ { "form": "巴波亚", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "巴波亞", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Currencies", "orig": "zh:Currencies", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "balboa (currency of Panama)" ], "id": "en-巴波亞-zh-noun-3lO5SWjZ", "links": [ [ "balboa", "balboa" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bābōyà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bābōyǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄚ ㄅㄛ ㄧㄚˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄚ ㄅㄛ ㄧㄚˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "baa¹ bo¹ aa³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Pinyin" ], "zh_pron": "bābōyà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄚ ㄅㄛ ㄧㄚˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "baboyà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pa¹-po¹-ya⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Yale" ], "zh_pron": "bā-bwō-yà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "baboyah" }, { "roman": "baboja", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Palladius" ], "zh_pron": "бабоя" }, { "ipa": "/pä⁵⁵ pu̯ɔ⁵⁵ jä⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "common", "variant", "Pinyin" ], "zh_pron": "bābōyǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "common", "variant", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄚ ㄅㄛ ㄧㄚˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "common", "variant", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "baboyǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "common", "variant", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pa¹-po¹-ya³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "common", "variant", "Yale" ], "zh_pron": "bā-bwō-yǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "common", "variant", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "baboyea" }, { "roman": "baboja", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "common", "variant", "Palladius" ], "zh_pron": "бабоя" }, { "ipa": "/pä⁵⁵ pu̯ɔ⁵⁵ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "common", "variant", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "baa¹ bo¹ aa³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "bā bō a" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "baa¹ bo¹ aa³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ba¹ bo¹ a³" }, { "ipa": "/paː⁵⁵ pɔː⁵⁵ aː³³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "巴波亞" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "es", "3": "balboa" }, "expansion": "Spanish balboa", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Spanish balboa.", "forms": [ { "form": "巴波亚", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "巴波亞", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms borrowed from Spanish", "Chinese terms derived from Spanish", "Chinese terms spelled with 亞", "Chinese terms spelled with 巴", "Chinese terms spelled with 波", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with multiple pronunciations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Currencies" ], "glosses": [ "balboa (currency of Panama)" ], "links": [ [ "balboa", "balboa" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bābōyà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bābōyǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄚ ㄅㄛ ㄧㄚˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄚ ㄅㄛ ㄧㄚˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "baa¹ bo¹ aa³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Pinyin" ], "zh_pron": "bābōyà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄚ ㄅㄛ ㄧㄚˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "baboyà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pa¹-po¹-ya⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Yale" ], "zh_pron": "bā-bwō-yà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "baboyah" }, { "roman": "baboja", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Palladius" ], "zh_pron": "бабоя" }, { "ipa": "/pä⁵⁵ pu̯ɔ⁵⁵ jä⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "common", "variant", "Pinyin" ], "zh_pron": "bābōyǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "common", "variant", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄚ ㄅㄛ ㄧㄚˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "common", "variant", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "baboyǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "common", "variant", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pa¹-po¹-ya³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "common", "variant", "Yale" ], "zh_pron": "bā-bwō-yǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "common", "variant", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "baboyea" }, { "roman": "baboja", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "common", "variant", "Palladius" ], "zh_pron": "бабоя" }, { "ipa": "/pä⁵⁵ pu̯ɔ⁵⁵ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "common", "variant", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "baa¹ bo¹ aa³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "bā bō a" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "baa¹ bo¹ aa³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ba¹ bo¹ a³" }, { "ipa": "/paː⁵⁵ pɔː⁵⁵ aː³³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "巴波亞" }
Download raw JSONL data for 巴波亞 meaning in Chinese (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.