See 嶢嶢 in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "嶢嶢易缺" }, { "_dis1": "0 0", "word": "峣峣易缺" } ], "forms": [ { "form": "峣峣", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "嶤嶤" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "嶢嶢", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 50, 68 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 19, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "english": "I've always been hearing a proverb saying, \"Those towering and lofty are easily damaged, and those bright and white are easily defiled.\"", "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Book of the Later Han, circa 5ᵗʰ century CE", "roman": "Cháng wén yǔ yuē: “Yáoyáo zhě yì quē, jiǎojiǎo zhě yì wū.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "常聞語曰:“嶢嶢者易缺,皦皦者易汙。”", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 50, 68 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 19, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "english": "I've always been hearing a proverb saying, \"Those towering and lofty are easily damaged, and those bright and white are easily defiled.\"", "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Book of the Later Han, circa 5ᵗʰ century CE", "roman": "Cháng wén yǔ yuē: “Yáoyáo zhě yì quē, jiǎojiǎo zhě yì wū.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "常闻语曰:“峣峣者易缺,皦皦者易污。”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "high and steep; tall and lofty" ], "id": "en-嶢嶢-zh-adj-Awj8wJYT", "links": [ [ "high", "high" ], [ "steep", "steep" ], [ "tall", "tall" ], [ "lofty", "lofty" ] ], "qualifier": "typically of a mountain", "raw_glosses": [ "(literary, typically of a mountain) high and steep; tall and lofty" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ { "_dis": "30 70", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "upright; honest" ], "id": "en-嶢嶢-zh-adj-RTdV2bv1", "links": [ [ "upright", "upright" ], [ "honest", "honest" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, figurative) upright; honest" ], "tags": [ "figuratively", "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yáoyáo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧㄠˊ ㄧㄠˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "yáoyáo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄧㄠˊ ㄧㄠˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "yáoyáo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "yao²-yao²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "yáu-yáu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "yauyau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "яояо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "jaojao" }, { "ipa": "/jɑʊ̯³⁵ jɑʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "ngew ngew" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*ŋeːw ŋeːw/" }, { "ipa": "/jɑʊ̯³⁵ jɑʊ̯³⁵/" }, { "other": "/*ŋeːw ŋeːw/" } ], "word": "嶢嶢" }
{ "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 嶢", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese lemmas", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "嶢嶢易缺" }, { "word": "峣峣易缺" } ], "forms": [ { "form": "峣峣", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "嶤嶤" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "嶢嶢", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 50, 68 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 19, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "english": "I've always been hearing a proverb saying, \"Those towering and lofty are easily damaged, and those bright and white are easily defiled.\"", "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Book of the Later Han, circa 5ᵗʰ century CE", "roman": "Cháng wén yǔ yuē: “Yáoyáo zhě yì quē, jiǎojiǎo zhě yì wū.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "常聞語曰:“嶢嶢者易缺,皦皦者易汙。”", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 50, 68 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 19, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "english": "I've always been hearing a proverb saying, \"Those towering and lofty are easily damaged, and those bright and white are easily defiled.\"", "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Book of the Later Han, circa 5ᵗʰ century CE", "roman": "Cháng wén yǔ yuē: “Yáoyáo zhě yì quē, jiǎojiǎo zhě yì wū.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "常闻语曰:“峣峣者易缺,皦皦者易污。”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "high and steep; tall and lofty" ], "links": [ [ "high", "high" ], [ "steep", "steep" ], [ "tall", "tall" ], [ "lofty", "lofty" ] ], "qualifier": "typically of a mountain", "raw_glosses": [ "(literary, typically of a mountain) high and steep; tall and lofty" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "upright; honest" ], "links": [ [ "upright", "upright" ], [ "honest", "honest" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, figurative) upright; honest" ], "tags": [ "figuratively", "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yáoyáo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧㄠˊ ㄧㄠˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "yáoyáo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄧㄠˊ ㄧㄠˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "yáoyáo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "yao²-yao²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "yáu-yáu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "yauyau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "яояо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "jaojao" }, { "ipa": "/jɑʊ̯³⁵ jɑʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "ngew ngew" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*ŋeːw ŋeːw/" }, { "ipa": "/jɑʊ̯³⁵ jɑʊ̯³⁵/" }, { "other": "/*ŋeːw ŋeːw/" } ], "word": "嶢嶢" }
Download raw JSONL data for 嶢嶢 meaning in Chinese (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.