"屁顛屁顛" meaning in Chinese

See 屁顛屁顛 in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /pʰi⁵¹ ti̯ɛn⁵⁵ pʰi⁵¹ ti̯ɛn⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pʰi⁵¹ ti̯ɑɻ⁵⁵ pʰi⁵¹ ti̯ɑɻ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pʰi⁵¹ ti̯ɛn⁵⁵ pʰi⁵¹ ti̯ɛn⁵⁵/, /pʰi⁵¹ ti̯ɑɻ⁵⁵ pʰi⁵¹ ti̯ɑɻ⁵⁵/ Chinese transliterations: pìdiānpìdiān [Mandarin, Pinyin], ㄆㄧˋ ㄉㄧㄢ ㄆㄧˋ ㄉㄧㄢ [Mandarin, bopomofo], pìdiānpìdiān [Hanyu-Pinyin, Mandarin], pìdianpìdian [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pʻi⁴-tien¹-pʻi⁴-tien¹ [Mandarin, Wade-Giles], pì-dyān-pì-dyān [Mandarin, Yale], pihdianpihdian [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], пидяньпидянь [Mandarin, Palladius], pidjanʹpidjanʹ [Mandarin, Palladius], pìdiānrpìdiānr [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄆㄧˋ ㄉㄧㄢㄦ ㄆㄧˋ ㄉㄧㄢㄦ [Mandarin, bopomofo], pìdianrpìdianr [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pʻi⁴-tien¹-ʼrh-pʻi⁴-tien¹-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], pì-dyānr-pì-dyānr [Mandarin, Yale], pihdialpihdial [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], пидяньрпидяньр [Mandarin, Palladius], pidjanʹrpidjanʹr [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|adverb}} 屁顛屁顛
  1. (ideophonic) Describing a person or an animal, often a simple-minded one, which is jump-running towards a place or performing a task joyfully and willingly, such as a servant who cannot wait to run an errand for the master. Tags: ideophonic
    Sense id: en-屁顛屁顛-zh-adv-wKI7NSvI Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 屁顛屁顛 meaning in Chinese (2.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "屁顛屁顛",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Describing a person or an animal, often a simple-minded one, which is jump-running towards a place or performing a task joyfully and willingly, such as a servant who cannot wait to run an errand for the master."
      ],
      "id": "en-屁顛屁顛-zh-adv-wKI7NSvI",
      "links": [
        [
          "Describing",
          "describing#English"
        ],
        [
          "simple-minded",
          "simple-minded#English"
        ],
        [
          "jump",
          "jump#English"
        ],
        [
          "run",
          "run#English"
        ],
        [
          "perform",
          "perform#English"
        ],
        [
          "task",
          "task#English"
        ],
        [
          "joyfully",
          "joyfully#English"
        ],
        [
          "willingly",
          "willingly#English"
        ],
        [
          "servant",
          "servant#English"
        ],
        [
          "wait",
          "wait#English"
        ],
        [
          "errand",
          "errand#English"
        ],
        [
          "master",
          "master#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ideophonic) Describing a person or an animal, often a simple-minded one, which is jump-running towards a place or performing a task joyfully and willingly, such as a servant who cannot wait to run an errand for the master."
      ],
      "tags": [
        "ideophonic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pìdiānpìdiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄧˋ ㄉㄧㄢ ㄆㄧˋ ㄉㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pìdiānpìdiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pìdianpìdian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pʻi⁴-tien¹-pʻi⁴-tien¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pì-dyān-pì-dyān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pihdianpihdian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "пидяньпидянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "pidjanʹpidjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi⁵¹ ti̯ɛn⁵⁵ pʰi⁵¹ ti̯ɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pìdiānrpìdiānr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄧˋ ㄉㄧㄢㄦ ㄆㄧˋ ㄉㄧㄢㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pìdianrpìdianr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pʻi⁴-tien¹-ʼrh-pʻi⁴-tien¹-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pì-dyānr-pì-dyānr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pihdialpihdial"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "пидяньрпидяньр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "pidjanʹrpidjanʹr"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi⁵¹ ti̯ɑɻ⁵⁵ pʰi⁵¹ ti̯ɑɻ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰi⁵¹ ti̯ɛn⁵⁵ pʰi⁵¹ ti̯ɛn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi⁵¹ ti̯ɑɻ⁵⁵ pʰi⁵¹ ti̯ɑɻ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "屁顛屁顛"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "屁顛屁顛",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese adverbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin adverbs",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "Describing a person or an animal, often a simple-minded one, which is jump-running towards a place or performing a task joyfully and willingly, such as a servant who cannot wait to run an errand for the master."
      ],
      "links": [
        [
          "Describing",
          "describing#English"
        ],
        [
          "simple-minded",
          "simple-minded#English"
        ],
        [
          "jump",
          "jump#English"
        ],
        [
          "run",
          "run#English"
        ],
        [
          "perform",
          "perform#English"
        ],
        [
          "task",
          "task#English"
        ],
        [
          "joyfully",
          "joyfully#English"
        ],
        [
          "willingly",
          "willingly#English"
        ],
        [
          "servant",
          "servant#English"
        ],
        [
          "wait",
          "wait#English"
        ],
        [
          "errand",
          "errand#English"
        ],
        [
          "master",
          "master#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ideophonic) Describing a person or an animal, often a simple-minded one, which is jump-running towards a place or performing a task joyfully and willingly, such as a servant who cannot wait to run an errand for the master."
      ],
      "tags": [
        "ideophonic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pìdiānpìdiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄧˋ ㄉㄧㄢ ㄆㄧˋ ㄉㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pìdiānpìdiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pìdianpìdian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pʻi⁴-tien¹-pʻi⁴-tien¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pì-dyān-pì-dyān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pihdianpihdian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "пидяньпидянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "pidjanʹpidjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi⁵¹ ti̯ɛn⁵⁵ pʰi⁵¹ ti̯ɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pìdiānrpìdiānr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄧˋ ㄉㄧㄢㄦ ㄆㄧˋ ㄉㄧㄢㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pìdianrpìdianr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pʻi⁴-tien¹-ʼrh-pʻi⁴-tien¹-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pì-dyānr-pì-dyānr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pihdialpihdial"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "пидяньрпидяньр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "pidjanʹrpidjanʹr"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi⁵¹ ti̯ɑɻ⁵⁵ pʰi⁵¹ ti̯ɑɻ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰi⁵¹ ti̯ɛn⁵⁵ pʰi⁵¹ ti̯ɛn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi⁵¹ ti̯ɑɻ⁵⁵ pʰi⁵¹ ti̯ɑɻ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "屁顛屁顛"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, erhua-ed)⁺'",
  "path": [
    "屁顛屁顛"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "屁顛屁顛",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "屁顛屁顛"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "屁顛屁顛",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.