See 小肚雞腸 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "小肚鸡肠", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "小肚雞腸", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "small belly, chicken's gut", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "narrow-minded; small-minded; petty" ], "id": "en-小肚雞腸-zh-phrase-4QT9u6Fo", "links": [ [ "person", "person" ], [ "narrow-minded", "narrow-minded" ], [ "small-minded", "small-minded" ], [ "petty", "petty" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative, of a person) narrow-minded; small-minded; petty" ], "raw_tags": [ "of a person" ], "synonyms": [ { "word": "鼠肚雞腸/鼠肚鸡肠" }, { "word": "鼠肚雞腸" }, { "word": "鼠肚鸡肠" }, { "roman": "Shantou Teochew", "word": "雞腸麻雀肚" }, { "roman": "Shantou Teochew", "word": "鸡肠麻雀肚" } ], "tags": [ "figuratively", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "xiǎodùjīcháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄠˇ ㄉㄨˋ ㄐㄧ ㄔㄤˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "siu² tou⁵ gai¹ coeng⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xiǎodùjīcháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "siǎodùjicháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsiao³-tu⁴-chi¹-chʻang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syǎu-dù-jī-cháng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "sheauduhjicharng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "сяодуцзичан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sjaoduczičan" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ tu⁵¹ t͡ɕi⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xiǎodùjīchángr" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄠˇ ㄉㄨˋ ㄐㄧ ㄔㄤˊㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "siǎodùjichángr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsiao³-tu⁴-chi¹-chʻang²-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syǎu-dù-jī-chángr" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "sheauduhjicharngl" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "сяодуцзичанр" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sjaoduczičanr" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ tu⁵¹ t͡ɕi⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑ̃ɻ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "síu tóuh gāi chèuhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "siu² tou⁵ gai¹ tsoeng⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "xiu² tou⁵ gei¹ cêng⁴" }, { "ipa": "/siːu̯³⁵ tʰou̯¹³ kɐi̯⁵⁵ t͡sʰœːŋ²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ tu⁵¹ t͡ɕi⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ tu⁵¹ t͡ɕi⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑ̃ɻ³⁵/" }, { "ipa": "/siːu̯³⁵ tʰou̯¹³ kɐi̯⁵⁵ t͡sʰœːŋ²¹/" } ], "word": "小肚雞腸" }
{ "forms": [ { "form": "小肚鸡肠", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "小肚雞腸", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "small belly, chicken's gut", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 小", "Chinese terms spelled with 肚", "Chinese terms spelled with 腸", "Chinese terms spelled with 雞", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "narrow-minded; small-minded; petty" ], "links": [ [ "person", "person" ], [ "narrow-minded", "narrow-minded" ], [ "small-minded", "small-minded" ], [ "petty", "petty" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative, of a person) narrow-minded; small-minded; petty" ], "raw_tags": [ "of a person" ], "tags": [ "figuratively", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "xiǎodùjīcháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄠˇ ㄉㄨˋ ㄐㄧ ㄔㄤˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "siu² tou⁵ gai¹ coeng⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xiǎodùjīcháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "siǎodùjicháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsiao³-tu⁴-chi¹-chʻang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syǎu-dù-jī-cháng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "sheauduhjicharng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "сяодуцзичан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sjaoduczičan" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ tu⁵¹ t͡ɕi⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xiǎodùjīchángr" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄠˇ ㄉㄨˋ ㄐㄧ ㄔㄤˊㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "siǎodùjichángr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsiao³-tu⁴-chi¹-chʻang²-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syǎu-dù-jī-chángr" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "sheauduhjicharngl" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "сяодуцзичанр" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sjaoduczičanr" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ tu⁵¹ t͡ɕi⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑ̃ɻ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "síu tóuh gāi chèuhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "siu² tou⁵ gai¹ tsoeng⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "xiu² tou⁵ gei¹ cêng⁴" }, { "ipa": "/siːu̯³⁵ tʰou̯¹³ kɐi̯⁵⁵ t͡sʰœːŋ²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ tu⁵¹ t͡ɕi⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ tu⁵¹ t͡ɕi⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑ̃ɻ³⁵/" }, { "ipa": "/siːu̯³⁵ tʰou̯¹³ kɐi̯⁵⁵ t͡sʰœːŋ²¹/" } ], "synonyms": [ { "word": "鼠肚雞腸/鼠肚鸡肠" }, { "word": "鼠肚雞腸" }, { "word": "鼠肚鸡肠" }, { "roman": "Shantou Teochew", "word": "雞腸麻雀肚" }, { "roman": "Shantou Teochew", "word": "鸡肠麻雀肚" } ], "word": "小肚雞腸" }
Download raw JSONL data for 小肚雞腸 meaning in Chinese (3.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "小肚雞腸" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "小肚雞腸", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, erhua-ed)⁺'", "path": [ "小肚雞腸" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "小肚雞腸", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "小肚雞腸" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "小肚雞腸", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.