"小粉綠" meaning in Chinese

See 小粉綠 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ fən²¹⁴⁻²¹ ly⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /siːu̯³⁵ fɐn³⁵ lʊk̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ fən²¹⁴⁻²¹ ly⁵¹/, /siːu̯³⁵ fɐn³⁵ lʊk̚²/ Chinese transliterations: xiǎofěnlǜ [Mandarin, Pinyin], ㄒㄧㄠˇ ㄈㄣˇ ㄌㄩˋ [Mandarin, bopomofo], siu² fan² luk⁶ [Cantonese, Jyutping], xiǎofěnlǜ [Phonetic:xiáofěnlǜ] [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄒㄧㄠˇ ㄈㄣˇ ㄌㄩˋ [Mandarin, bopomofo, standard], siǎofěnlyù [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], hsiao³-fên³-lü⁴ [Mandarin, Wade-Giles, standard], syǎu-fěn-lyù [Mandarin, Yale, standard], sheaufeenliuh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], сяофэньлюй [Mandarin, Palladius, standard], sjaofɛnʹljuj [Mandarin, Palladius, standard], síu fán luhk [Cantonese, Yale], siu² fan² luk⁹ [Cantonese, Pinyin], xiu² fen² lug⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 小粉绿
Etymology: Derived from 小粉紅/小粉红 (xiǎofěnhóng). 綠 referring to the party colour of the Democratic Progressive Party. Etymology templates: {{zh-l|小粉紅}} 小粉紅/小粉红 (xiǎofěnhóng), {{lang|zh|綠}} 綠 Head templates: {{head|zh|noun}} 小粉綠
  1. (Internet slang, derogatory) online fanatic supporter of Taiwanese independence; Taiwanese cybernationalist Wikipedia link: Democratic Progressive Party Tags: Internet, derogatory Related terms: 小粉紅 (xiǎofěnhóng), 小粉红 (xiǎofěnhóng)
    Sense id: en-小粉綠-zh-noun-CCX4FEn7 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Nationalism, Taiwan
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "小粉紅"
      },
      "expansion": "小粉紅/小粉红 (xiǎofěnhóng)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "綠"
      },
      "expansion": "綠",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from 小粉紅/小粉红 (xiǎofěnhóng). 綠 referring to the party colour of the Democratic Progressive Party.",
  "forms": [
    {
      "form": "小粉绿",
      "raw_tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "小粉綠",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Nationalism",
          "orig": "zh:Nationalism",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Taiwan",
          "orig": "zh:Taiwan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2025 April 3, miyako5625, Threads:",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              56,
              89
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              33,
              42
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              12
            ]
          ],
          "english": "Is this not the platform where little pinks bicker with Taiwanese independence supporters?",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "roman": "Zhè bù jiùshì xiǎofěnhóng dàzhàn xiǎofěnlǜ de píngtái ma?",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "這不就是小粉紅大戰小粉綠的平台嗎?",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              56,
              89
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              33,
              42
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              12
            ]
          ],
          "english": "Is this not the platform where little pinks bicker with Taiwanese independence supporters?",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "roman": "Zhè bù jiùshì xiǎofěnhóng dàzhàn xiǎofěnlǜ de píngtái ma?",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "这不就是小粉红大战小粉绿的平台吗?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "online fanatic supporter of Taiwanese independence; Taiwanese cybernationalist"
      ],
      "id": "en-小粉綠-zh-noun-CCX4FEn7",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "online",
          "online"
        ],
        [
          "fanatic",
          "fanatic"
        ],
        [
          "supporter",
          "supporter"
        ],
        [
          "Taiwanese",
          "Taiwanese"
        ],
        [
          "independence",
          "independence"
        ],
        [
          "cybernationalist",
          "cybernationalist"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, derogatory) online fanatic supporter of Taiwanese independence; Taiwanese cybernationalist"
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "xiǎofěnhóng",
          "word": "小粉紅"
        },
        {
          "roman": "xiǎofěnhóng",
          "word": "小粉红"
        }
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "derogatory"
      ],
      "wikipedia": [
        "Democratic Progressive Party"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiǎofěnlǜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄠˇ ㄈㄣˇ ㄌㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "siu² fan² luk⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "xiǎofěnlǜ [Phonetic:xiáofěnlǜ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄠˇ ㄈㄣˇ ㄌㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "siǎofěnlyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hsiao³-fên³-lü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "syǎu-fěn-lyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "sheaufeenliuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "сяофэньлюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "sjaofɛnʹljuj"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ fən²¹⁴⁻²¹ ly⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "síu fán luhk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siu² fan² luk⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xiu² fen² lug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/siːu̯³⁵ fɐn³⁵ lʊk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: xiáofěnlǜ]"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ fən²¹⁴⁻²¹ ly⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/siːu̯³⁵ fɐn³⁵ lʊk̚²/"
    }
  ],
  "word": "小粉綠"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "小粉紅"
      },
      "expansion": "小粉紅/小粉红 (xiǎofěnhóng)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "綠"
      },
      "expansion": "綠",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from 小粉紅/小粉红 (xiǎofěnhóng). 綠 referring to the party colour of the Democratic Progressive Party.",
  "forms": [
    {
      "form": "小粉绿",
      "raw_tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "小粉綠",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "xiǎofěnhóng",
      "word": "小粉紅"
    },
    {
      "roman": "xiǎofěnhóng",
      "word": "小粉红"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese derogatory terms",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese internet slang",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 小",
        "Chinese terms spelled with 粉",
        "Chinese terms spelled with 綠",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "zh:Nationalism",
        "zh:Taiwan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2025 April 3, miyako5625, Threads:",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              56,
              89
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              33,
              42
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              12
            ]
          ],
          "english": "Is this not the platform where little pinks bicker with Taiwanese independence supporters?",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "roman": "Zhè bù jiùshì xiǎofěnhóng dàzhàn xiǎofěnlǜ de píngtái ma?",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "這不就是小粉紅大戰小粉綠的平台嗎?",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              56,
              89
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              33,
              42
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              12
            ]
          ],
          "english": "Is this not the platform where little pinks bicker with Taiwanese independence supporters?",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "roman": "Zhè bù jiùshì xiǎofěnhóng dàzhàn xiǎofěnlǜ de píngtái ma?",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "这不就是小粉红大战小粉绿的平台吗?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "online fanatic supporter of Taiwanese independence; Taiwanese cybernationalist"
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "online",
          "online"
        ],
        [
          "fanatic",
          "fanatic"
        ],
        [
          "supporter",
          "supporter"
        ],
        [
          "Taiwanese",
          "Taiwanese"
        ],
        [
          "independence",
          "independence"
        ],
        [
          "cybernationalist",
          "cybernationalist"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, derogatory) online fanatic supporter of Taiwanese independence; Taiwanese cybernationalist"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "derogatory"
      ],
      "wikipedia": [
        "Democratic Progressive Party"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiǎofěnlǜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄠˇ ㄈㄣˇ ㄌㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "siu² fan² luk⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "xiǎofěnlǜ [Phonetic:xiáofěnlǜ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄠˇ ㄈㄣˇ ㄌㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "siǎofěnlyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hsiao³-fên³-lü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "syǎu-fěn-lyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "sheaufeenliuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "сяофэньлюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "sjaofɛnʹljuj"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ fən²¹⁴⁻²¹ ly⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "síu fán luhk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siu² fan² luk⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xiu² fen² lug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/siːu̯³⁵ fɐn³⁵ lʊk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: xiáofěnlǜ]"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ fən²¹⁴⁻²¹ ly⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/siːu̯³⁵ fɐn³⁵ lʊk̚²/"
    }
  ],
  "word": "小粉綠"
}

Download raw JSONL data for 小粉綠 meaning in Chinese (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-01 from the enwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.