See 小惠 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "小惠", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 5, 19 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "Such paltry charity cannot reach all. The people will not follow you.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry", "Traditional Chinese" ], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Xiǎohuì wèi biàn, mín fú cóng yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "小惠未遍,民弗從也。", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 5, 19 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "Such paltry charity cannot reach all. The people will not follow you.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry", "Simplified Chinese" ], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Xiǎohuì wèi biàn, mín fú cóng yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "小惠未遍,民弗从也。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "small favor (usually as economic bait)" ], "id": "en-小惠-zh-noun-~aVNBSUr", "links": [ [ "small", "small" ], [ "favor", "favor" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "xiǎohuì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄠˇ ㄏㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "siu² wai⁶" }, { "zh-pron": "sió-hūi" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "xiǎohuì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄠˇ ㄏㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "siǎohuèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "hsiao³-hui⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "syǎu-hwèi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "sheauhuey" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "сяохуэй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "sjaoxuej" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ xu̯eɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "síu waih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "siu² wai⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "xiu² wei⁶" }, { "ipa": "/siːu̯³⁵ wɐi̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "sió-hūi" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sió-huī" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "sioy'hui" }, { "ipa": "/sio⁵⁵⁴⁻²⁴ hui⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/sio⁵³⁻⁴⁴ hui²²/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ xu̯eɪ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/siːu̯³⁵ wɐi̯²²/" }, { "ipa": "/sio⁵⁵⁴⁻²⁴ hui⁴¹/" }, { "ipa": "/sio⁵³⁻⁴⁴ hui²²/" } ], "word": "小惠" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "小惠", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 小", "Chinese terms spelled with 惠", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien lemmas", "Hokkien nouns", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 5, 19 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "Such paltry charity cannot reach all. The people will not follow you.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry", "Traditional Chinese" ], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Xiǎohuì wèi biàn, mín fú cóng yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "小惠未遍,民弗從也。", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 5, 19 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "Such paltry charity cannot reach all. The people will not follow you.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry", "Simplified Chinese" ], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Xiǎohuì wèi biàn, mín fú cóng yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "小惠未遍,民弗从也。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "small favor (usually as economic bait)" ], "links": [ [ "small", "small" ], [ "favor", "favor" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "xiǎohuì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄠˇ ㄏㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "siu² wai⁶" }, { "zh-pron": "sió-hūi" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "xiǎohuì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄠˇ ㄏㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "siǎohuèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "hsiao³-hui⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "syǎu-hwèi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "sheauhuey" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "сяохуэй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "sjaoxuej" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ xu̯eɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "síu waih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "siu² wai⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "xiu² wei⁶" }, { "ipa": "/siːu̯³⁵ wɐi̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "sió-hūi" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sió-huī" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "sioy'hui" }, { "ipa": "/sio⁵⁵⁴⁻²⁴ hui⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/sio⁵³⁻⁴⁴ hui²²/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ xu̯eɪ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/siːu̯³⁵ wɐi̯²²/" }, { "ipa": "/sio⁵⁵⁴⁻²⁴ hui⁴¹/" }, { "ipa": "/sio⁵³⁻⁴⁴ hui²²/" } ], "word": "小惠" }
Download raw JSONL data for 小惠 meaning in Chinese (3.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "小惠" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "小惠", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "小惠" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "小惠", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-01 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.