See 寶山空回 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "宝山空回", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "寶山空回", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "return empty-handed from a mountain of treasure", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to fail to benefit from a visit to a great master, a center of learning, etc." ], "id": "en-寶山空回-zh-phrase-xMJLcfqV", "links": [ [ "fail", "fail" ], [ "benefit", "benefit" ], [ "visit", "visit" ], [ "great", "great" ], [ "master", "master" ], [ "center", "center" ], [ "learning", "learning" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bǎoshānkōnghuí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄠˇ ㄕㄢ ㄎㄨㄥ ㄏㄨㄟˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bou² saan¹ hung¹ wui⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "bǎoshānkōnghuí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄅㄠˇ ㄕㄢ ㄎㄨㄥ ㄏㄨㄟˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "bǎoshankonghuéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "pao³-shan¹-kʻung¹-hui²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "bǎu-shān-kūng-hwéi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "baoshankonghwei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "баошанькунхуэй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "baošanʹkunxuej" }, { "ipa": "/pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂän⁵⁵ kʰʊŋ⁵⁵ xu̯eɪ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bóu sāan hūng wùih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bou² saan¹ hung¹ wui⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bou² san¹ hung¹ wui⁴" }, { "ipa": "/pou̯³⁵ saːn⁵⁵ hʊŋ⁵⁵ wuːi̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂän⁵⁵ kʰʊŋ⁵⁵ xu̯eɪ̯³⁵/" }, { "ipa": "/pou̯³⁵ saːn⁵⁵ hʊŋ⁵⁵ wuːi̯²¹/" } ], "word": "寶山空回" }
{ "forms": [ { "form": "宝山空回", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "寶山空回", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "return empty-handed from a mountain of treasure", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 回", "Chinese terms spelled with 寶", "Chinese terms spelled with 山", "Chinese terms spelled with 空", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to fail to benefit from a visit to a great master, a center of learning, etc." ], "links": [ [ "fail", "fail" ], [ "benefit", "benefit" ], [ "visit", "visit" ], [ "great", "great" ], [ "master", "master" ], [ "center", "center" ], [ "learning", "learning" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bǎoshānkōnghuí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄠˇ ㄕㄢ ㄎㄨㄥ ㄏㄨㄟˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bou² saan¹ hung¹ wui⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "bǎoshānkōnghuí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄅㄠˇ ㄕㄢ ㄎㄨㄥ ㄏㄨㄟˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "bǎoshankonghuéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "pao³-shan¹-kʻung¹-hui²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "bǎu-shān-kūng-hwéi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "baoshankonghwei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "баошанькунхуэй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "baošanʹkunxuej" }, { "ipa": "/pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂän⁵⁵ kʰʊŋ⁵⁵ xu̯eɪ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bóu sāan hūng wùih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bou² saan¹ hung¹ wui⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bou² san¹ hung¹ wui⁴" }, { "ipa": "/pou̯³⁵ saːn⁵⁵ hʊŋ⁵⁵ wuːi̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂän⁵⁵ kʰʊŋ⁵⁵ xu̯eɪ̯³⁵/" }, { "ipa": "/pou̯³⁵ saːn⁵⁵ hʊŋ⁵⁵ wuːi̯²¹/" } ], "word": "寶山空回" }
Download raw JSONL data for 寶山空回 meaning in Chinese (2.6kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "寶山空回" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "寶山空回", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-10 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (58c391d and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.