"寶刀未老" meaning in Chinese

See 寶刀未老 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ tɑʊ̯⁵⁵ weɪ̯⁵¹ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pou̯³⁵ tou̯⁵⁵ mei̯²² lou̯¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ tɑʊ̯⁵⁵ weɪ̯⁵¹ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /pou̯³⁵ tou̯⁵⁵ mei̯²² lou̯¹³/ Chinese transliterations: bǎodāowèilǎo [Mandarin, Pinyin], ㄅㄠˇ ㄉㄠ ㄨㄟˋ ㄌㄠˇ [Mandarin, bopomofo], bou² dou¹ mei⁶ lou⁵ [Cantonese, Jyutping], bǎodāowèilǎo [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bǎodaowèilǎo [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pao³-tao¹-wei⁴-lao³ [Mandarin, Wade-Giles], bǎu-dāu-wèi-lǎu [Mandarin, Yale], baodauweylao [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], баодаовэйлао [Mandarin, Palladius], baodaovɛjlao [Mandarin, Palladius], bóu dōu meih lóuh [Cantonese, Yale], bou² dou¹ mei⁶ lou⁵ [Cantonese, Pinyin], bou² dou¹ méi⁶ lou⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 寶刀未老
  1. old but still got it; as vigorous and active as before; just as skilled as when one was young Tags: idiomatic Categories (topical): Age Synonyms: 寶刀不老/宝刀不老 (bǎodāobùlǎo), 寶刀不老 (bǎodāobùlǎo), 宝刀不老 (bǎodāobùlǎo)
    Sense id: en-寶刀未老-zh-phrase-ywq2P5Ju Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 寶刀未老 meaning in Chinese (2.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "寶刀未老",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Age",
          "orig": "zh:Age",
          "parents": [
            "Human",
            "Time",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "old but still got it; as vigorous and active as before; just as skilled as when one was young"
      ],
      "id": "en-寶刀未老-zh-phrase-ywq2P5Ju",
      "links": [
        [
          "old",
          "old"
        ],
        [
          "vigorous",
          "vigorous"
        ],
        [
          "active",
          "active"
        ],
        [
          "skilled",
          "skilled"
        ],
        [
          "young",
          "young"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "bǎodāobùlǎo",
          "word": "寶刀不老/宝刀不老"
        },
        {
          "roman": "bǎodāobùlǎo",
          "word": "寶刀不老"
        },
        {
          "roman": "bǎodāobùlǎo",
          "word": "宝刀不老"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎodāowèilǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄠˇ ㄉㄠ ㄨㄟˋ ㄌㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bou² dou¹ mei⁶ lou⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bǎodāowèilǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎodaowèilǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pao³-tao¹-wei⁴-lao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bǎu-dāu-wèi-lǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "baodauweylao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "баодаовэйлао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "baodaovɛjlao"
    },
    {
      "ipa": "/pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ tɑʊ̯⁵⁵ weɪ̯⁵¹ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bóu dōu meih lóuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bou² dou¹ mei⁶ lou⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bou² dou¹ méi⁶ lou⁵"
    },
    {
      "ipa": "/pou̯³⁵ tou̯⁵⁵ mei̯²² lou̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ tɑʊ̯⁵⁵ weɪ̯⁵¹ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/pou̯³⁵ tou̯⁵⁵ mei̯²² lou̯¹³/"
    }
  ],
  "word": "寶刀未老"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "寶刀未老",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "zh:Age"
      ],
      "glosses": [
        "old but still got it; as vigorous and active as before; just as skilled as when one was young"
      ],
      "links": [
        [
          "old",
          "old"
        ],
        [
          "vigorous",
          "vigorous"
        ],
        [
          "active",
          "active"
        ],
        [
          "skilled",
          "skilled"
        ],
        [
          "young",
          "young"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎodāowèilǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄠˇ ㄉㄠ ㄨㄟˋ ㄌㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bou² dou¹ mei⁶ lou⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bǎodāowèilǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎodaowèilǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pao³-tao¹-wei⁴-lao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bǎu-dāu-wèi-lǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "baodauweylao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "баодаовэйлао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "baodaovɛjlao"
    },
    {
      "ipa": "/pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ tɑʊ̯⁵⁵ weɪ̯⁵¹ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bóu dōu meih lóuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bou² dou¹ mei⁶ lou⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bou² dou¹ méi⁶ lou⁵"
    },
    {
      "ipa": "/pou̯³⁵ tou̯⁵⁵ mei̯²² lou̯¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ tɑʊ̯⁵⁵ weɪ̯⁵¹ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/pou̯³⁵ tou̯⁵⁵ mei̯²² lou̯¹³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bǎodāobùlǎo",
      "word": "寶刀不老/宝刀不老"
    },
    {
      "roman": "bǎodāobùlǎo",
      "word": "寶刀不老"
    },
    {
      "roman": "bǎodāobùlǎo",
      "word": "宝刀不老"
    }
  ],
  "word": "寶刀未老"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.