See 審查 in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "sīfǎ shěnchá", "word": "司法審查" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "sīfǎ shěnchá", "word": "司法审查" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "fùshěn", "word": "復審" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "fùshěn", "word": "复审" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "zìwǒ shěnchá", "word": "自我審查" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "zìwǒ shěnchá", "word": "自我审查" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yùxiān shěnchá", "word": "預先審查" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yùxiān shěnchá", "word": "预先审查" } ], "forms": [ { "form": "审查", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "審查", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "61 39", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 32", "kind": "other", "name": "Intermediate Mandarin", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 28", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "to comprehensively review", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "quánpán shěnchá", "text": "全盤審查", "type": "example" }, { "english": "to comprehensively review", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "quánpán shěnchá", "text": "全盘审查", "type": "example" } ], "glosses": [ "to examine; to investigate; to review" ], "id": "en-審查-zh-verb-5ErnP8Nq", "links": [ [ "examine", "examine" ], [ "investigate", "investigate" ], [ "review", "review" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "So dizzying was the switch that even two weeks later, the state’s powerful propaganda and censorship system has yet to catch up to the flood of confusion and criticism seeping through the country’s typically tight internet controls.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "2022 December 22, John Liu, Paul Mozur, “防疫政策逆轉下,中國審查機器難以平息不滿和疑問 [Without a Covid Narrative, China’s Censors Are Not Sure What to Do]”, in The New York Times:", "roman": "Zhèzhǒng zhuǎnxiàng shì rúcǐ lìngrén cùbùjífáng, yǐ zhìyú liǎngzhōu guòqù le, Zhōngguó qiángdà de xuānchuán hé shěnchá tǐxì réng wèinéng gēnshàng cóng gāi guó guǎnkòng yìcháng yángé de hùliánwǎng zhōng liúchū de kùnhuò yǔ pīpíng de hóngliú.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "這種轉向是如此令人猝不及防,以至於兩週過去了,中國強大的宣傳和審查體系仍未能跟上從該國管控異常嚴格的互聯網中流出的困惑與批評的洪流。", "type": "quote" }, { "english": "So dizzying was the switch that even two weeks later, the state’s powerful propaganda and censorship system has yet to catch up to the flood of confusion and criticism seeping through the country’s typically tight internet controls.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "2022 December 22, John Liu, Paul Mozur, “防疫政策逆轉下,中國審查機器難以平息不滿和疑問 [Without a Covid Narrative, China’s Censors Are Not Sure What to Do]”, in The New York Times:", "roman": "Zhèzhǒng zhuǎnxiàng shì rúcǐ lìngrén cùbùjífáng, yǐ zhìyú liǎngzhōu guòqù le, Zhōngguó qiángdà de xuānchuán hé shěnchá tǐxì réng wèinéng gēnshàng cóng gāi guó guǎnkòng yìcháng yángé de hùliánwǎng zhōng liúchū de kùnhuò yǔ pīpíng de hóngliú.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "这种转向是如此令人猝不及防,以至于两周过去了,中国强大的宣传和审查体系仍未能跟上从该国管控异常严格的互联网中流出的困惑与批评的洪流。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to censor" ], "id": "en-審查-zh-verb-IkSESgga", "links": [ [ "censor", "censor" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shěnchá" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕㄣˇ ㄔㄚˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "sam² caa⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "sṳ́m-chhà" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "sím-cha" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "sím-chee" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "sim² cê⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "shěnchá" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄕㄣˇ ㄔㄚˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "shěnchá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "shên³-chʻa²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "shěn-chá" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "sheenchar" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "шэньча" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "šɛnʹča" }, { "ipa": "/ʂən²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰä³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sám chàh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "sam² tsaa⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "sem² ca⁴" }, { "ipa": "/sɐm³⁵ t͡sʰaː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "sṳ́m-chhà" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "siim^ˋ ca^ˇ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "sim³ ca²" }, { "ipa": "/sɨm³¹ t͡sʰa¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sím-tsa" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "symzaf" }, { "ipa": "/sim⁴¹⁻⁴⁴ t͡sa⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/sim⁵³⁻⁴⁴ t͡sa⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/sim⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sa³³/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sím-tsee" }, { "ipa": "/sim⁵³⁻⁴⁴ t͡sɛ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "sím tshê" }, { "ipa": "/sim⁵²⁻³⁵ t͡sʰe⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/ʂən²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰä³⁵/" }, { "ipa": "/sɐm³⁵ t͡sʰaː²¹/" }, { "ipa": "/sɨm³¹ t͡sʰa¹¹/" }, { "ipa": "/sim⁴¹⁻⁴⁴ t͡sa⁴⁴/" }, { "ipa": "/sim⁵³⁻⁴⁴ t͡sa⁴⁴/" }, { "ipa": "/sim⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sa³³/" }, { "ipa": "/sim⁵³⁻⁴⁴ t͡sɛ⁴⁴/" }, { "ipa": "/sim⁵²⁻³⁵ t͡sʰe⁵⁵/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "shěn", "word": "審" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "shěn", "word": "审" }, { "_dis1": "0 0", "english": "to examine and approve", "roman": "shěnpī", "word": "審批" }, { "_dis1": "0 0", "english": "to examine and approve", "roman": "shěnpī", "word": "审批" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "shěnhé", "word": "審核" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "shěnhé", "word": "审核" }, { "_dis1": "0 0", "english": "to audit", "roman": "shěnjì", "topics": [ "accounting", "finance", "business" ], "word": "審計" }, { "_dis1": "0 0", "english": "to audit", "roman": "shěnjì", "topics": [ "accounting", "finance", "business" ], "word": "审计" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "duìzhèng", "word": "對證" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "duìzhèng", "word": "对证" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "cháduì", "word": "查對" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "cháduì", "word": "查对" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "cháyàn", "word": "查驗" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "cháyàn", "word": "查验" }, { "_dis1": "0 0", "english": "to examine and approve", "roman": "hékě", "word": "核可" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "hédìng", "word": "核定" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "héduì", "word": "核對" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "héduì", "word": "核对" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "kǎochá", "word": "考查" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "kǎohé", "word": "考核" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "kè", "tags": [ "literary" ], "word": "課" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "kè", "tags": [ "literary" ], "word": "课" }, { "_dis1": "0 0", "raw_tags": [ "of the Communist Party of China" ], "roman": "héxié", "tags": [ "humorous", "often", "slang" ], "word": "和諧" }, { "_dis1": "0 0", "raw_tags": [ "of the Communist Party of China" ], "roman": "héxié", "tags": [ "humorous", "often", "slang" ], "word": "和谐" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jiǎnyuè", "source": "Thesaurus:審查", "word": "檢閱/检阅" } ], "word": "審查" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 審", "Chinese terms spelled with 查", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Intermediate Mandarin", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "sīfǎ shěnchá", "word": "司法審查" }, { "roman": "sīfǎ shěnchá", "word": "司法审查" }, { "roman": "fùshěn", "word": "復審" }, { "roman": "fùshěn", "word": "复审" }, { "roman": "zìwǒ shěnchá", "word": "自我審查" }, { "roman": "zìwǒ shěnchá", "word": "自我审查" }, { "roman": "yùxiān shěnchá", "word": "預先審查" }, { "roman": "yùxiān shěnchá", "word": "预先审查" } ], "forms": [ { "form": "审查", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "審查", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to comprehensively review", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "quánpán shěnchá", "text": "全盤審查", "type": "example" }, { "english": "to comprehensively review", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "quánpán shěnchá", "text": "全盘审查", "type": "example" } ], "glosses": [ "to examine; to investigate; to review" ], "links": [ [ "examine", "examine" ], [ "investigate", "investigate" ], [ "review", "review" ] ] }, { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "So dizzying was the switch that even two weeks later, the state’s powerful propaganda and censorship system has yet to catch up to the flood of confusion and criticism seeping through the country’s typically tight internet controls.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "2022 December 22, John Liu, Paul Mozur, “防疫政策逆轉下,中國審查機器難以平息不滿和疑問 [Without a Covid Narrative, China’s Censors Are Not Sure What to Do]”, in The New York Times:", "roman": "Zhèzhǒng zhuǎnxiàng shì rúcǐ lìngrén cùbùjífáng, yǐ zhìyú liǎngzhōu guòqù le, Zhōngguó qiángdà de xuānchuán hé shěnchá tǐxì réng wèinéng gēnshàng cóng gāi guó guǎnkòng yìcháng yángé de hùliánwǎng zhōng liúchū de kùnhuò yǔ pīpíng de hóngliú.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "這種轉向是如此令人猝不及防,以至於兩週過去了,中國強大的宣傳和審查體系仍未能跟上從該國管控異常嚴格的互聯網中流出的困惑與批評的洪流。", "type": "quote" }, { "english": "So dizzying was the switch that even two weeks later, the state’s powerful propaganda and censorship system has yet to catch up to the flood of confusion and criticism seeping through the country’s typically tight internet controls.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "2022 December 22, John Liu, Paul Mozur, “防疫政策逆轉下,中國審查機器難以平息不滿和疑問 [Without a Covid Narrative, China’s Censors Are Not Sure What to Do]”, in The New York Times:", "roman": "Zhèzhǒng zhuǎnxiàng shì rúcǐ lìngrén cùbùjífáng, yǐ zhìyú liǎngzhōu guòqù le, Zhōngguó qiángdà de xuānchuán hé shěnchá tǐxì réng wèinéng gēnshàng cóng gāi guó guǎnkòng yìcháng yángé de hùliánwǎng zhōng liúchū de kùnhuò yǔ pīpíng de hóngliú.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "这种转向是如此令人猝不及防,以至于两周过去了,中国强大的宣传和审查体系仍未能跟上从该国管控异常严格的互联网中流出的困惑与批评的洪流。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to censor" ], "links": [ [ "censor", "censor" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shěnchá" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕㄣˇ ㄔㄚˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "sam² caa⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "sṳ́m-chhà" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "sím-cha" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "sím-chee" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "sim² cê⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "shěnchá" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄕㄣˇ ㄔㄚˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "shěnchá" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "shên³-chʻa²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "shěn-chá" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "sheenchar" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "шэньча" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "šɛnʹča" }, { "ipa": "/ʂən²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰä³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sám chàh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "sam² tsaa⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "sem² ca⁴" }, { "ipa": "/sɐm³⁵ t͡sʰaː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "sṳ́m-chhà" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "siim^ˋ ca^ˇ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "sim³ ca²" }, { "ipa": "/sɨm³¹ t͡sʰa¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sím-tsa" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "symzaf" }, { "ipa": "/sim⁴¹⁻⁴⁴ t͡sa⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/sim⁵³⁻⁴⁴ t͡sa⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/sim⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sa³³/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sím-tsee" }, { "ipa": "/sim⁵³⁻⁴⁴ t͡sɛ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "sím tshê" }, { "ipa": "/sim⁵²⁻³⁵ t͡sʰe⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/ʂən²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰä³⁵/" }, { "ipa": "/sɐm³⁵ t͡sʰaː²¹/" }, { "ipa": "/sɨm³¹ t͡sʰa¹¹/" }, { "ipa": "/sim⁴¹⁻⁴⁴ t͡sa⁴⁴/" }, { "ipa": "/sim⁵³⁻⁴⁴ t͡sa⁴⁴/" }, { "ipa": "/sim⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sa³³/" }, { "ipa": "/sim⁵³⁻⁴⁴ t͡sɛ⁴⁴/" }, { "ipa": "/sim⁵²⁻³⁵ t͡sʰe⁵⁵/" } ], "synonyms": [ { "roman": "shěn", "word": "審" }, { "roman": "shěn", "word": "审" }, { "english": "to examine and approve", "roman": "shěnpī", "word": "審批" }, { "english": "to examine and approve", "roman": "shěnpī", "word": "审批" }, { "roman": "shěnhé", "word": "審核" }, { "roman": "shěnhé", "word": "审核" }, { "english": "to audit", "roman": "shěnjì", "topics": [ "accounting", "finance", "business" ], "word": "審計" }, { "english": "to audit", "roman": "shěnjì", "topics": [ "accounting", "finance", "business" ], "word": "审计" }, { "roman": "duìzhèng", "word": "對證" }, { "roman": "duìzhèng", "word": "对证" }, { "roman": "cháduì", "word": "查對" }, { "roman": "cháduì", "word": "查对" }, { "roman": "cháyàn", "word": "查驗" }, { "roman": "cháyàn", "word": "查验" }, { "english": "to examine and approve", "roman": "hékě", "word": "核可" }, { "roman": "hédìng", "word": "核定" }, { "roman": "héduì", "word": "核對" }, { "roman": "héduì", "word": "核对" }, { "roman": "kǎochá", "word": "考查" }, { "roman": "kǎohé", "word": "考核" }, { "roman": "kè", "tags": [ "literary" ], "word": "課" }, { "roman": "kè", "tags": [ "literary" ], "word": "课" }, { "raw_tags": [ "of the Communist Party of China" ], "roman": "héxié", "tags": [ "humorous", "often", "slang" ], "word": "和諧" }, { "raw_tags": [ "of the Communist Party of China" ], "roman": "héxié", "tags": [ "humorous", "often", "slang" ], "word": "和谐" }, { "roman": "jiǎnyuè", "source": "Thesaurus:審查", "word": "檢閱/检阅" } ], "word": "審查" }
Download raw JSONL data for 審查 meaning in Chinese (7.8kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "審查" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "審查", "trace": "started on line 23, detected on line 23" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "審查" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "審查", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "審查" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "審查", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Sixian, incl. Miaoli and Neipu)'", "path": [ "審查" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "審查", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "審查" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "審查", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E5%AF%A9%E6%A0%B8'], ['edit']){} >", "path": [ "審查" ], "section": "Chinese", "subsection": "verb", "title": "審查", "trace": "" } { "called_from": "linkages/371", "msg": "unrecognized linkage prefix: (to censor): (slang, often of the Communist Party of China, humorous) 和諧/和谐 (héxié) desc=to censor rest=(slang, often of the Communist Party of China, humorous) 和諧/和谐 (héxié) cls=romanization cls2=other e1=False e2=False", "path": [ "審查" ], "section": "Chinese", "subsection": "verb", "title": "審查", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.