"寧為太平犬,不做亂世人" meaning in Chinese

See 寧為太平犬,不做亂世人 in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /niŋ⁵¹ weɪ̯³⁵ tʰaɪ̯⁵¹ pʰiŋ³⁵ t͡ɕʰy̯ɛn²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ lu̯än⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ ʐən³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /niŋ³⁵ weɪ̯³⁵ tʰaɪ̯⁵¹ pʰiŋ³⁵ t͡ɕʰy̯ɛn²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ lu̯än⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ ʐən³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /nɪŋ²¹ wɐi̯²¹ tʰaːi̯³³ pʰɛːŋ²¹ hyːn³⁵ pɐt̚⁵ t͡sou̯²² lyːn²² sɐi̯³³ jɐn²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /niŋ⁵¹ weɪ̯³⁵ tʰaɪ̯⁵¹ pʰiŋ³⁵ t͡ɕʰy̯ɛn²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ lu̯än⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ ʐən³⁵/, /niŋ³⁵ weɪ̯³⁵ tʰaɪ̯⁵¹ pʰiŋ³⁵ t͡ɕʰy̯ɛn²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ lu̯än⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ ʐən³⁵/, /nɪŋ²¹ wɐi̯²¹ tʰaːi̯³³ pʰɛːŋ²¹ hyːn³⁵ pɐt̚⁵ t͡sou̯²² lyːn²² sɐi̯³³ jɐn²¹/ Chinese transliterations: nìng wéi tàipíng quǎn [Mandarin, Pinyin], bù zuò luànshì rén [Mandarin, Pinyin], níng wéi tàipíng quǎn [Mandarin, Pinyin], ㄋㄧㄥˋ ㄨㄟˊ ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄑㄩㄢˇ [Mandarin, bopomofo], ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄨㄢˋ ㄕˋ ㄖㄣˊ [Mandarin, bopomofo], ㄋㄧㄥˊ ㄨㄟˊ ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄑㄩㄢˇ [Mandarin, bopomofo], ning⁴ wai⁴ taai³ peng⁴ hyun², bat¹ zou⁶ lyun⁶ sai³ jan⁴ [Cantonese, Jyutping], nìng wéi tàipíng quǎn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bù zuò luànshì rén [Phonetic:nìng wéi tàipíng quǎn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bú zuò luànshì rén] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], nìng wéi tàipíng cyuǎn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], bù zuò luànshìh rén [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ning⁴ wei² tʻai⁴-pʻing² chʻüan³ [Mandarin, Wade-Giles], pu⁴ tso⁴ luan⁴-shih⁴ jên² [Mandarin, Wade-Giles], nìng wéi tài-píng chywǎn- [Mandarin, Yale], bù dzwò lwàn-shr̀ rén [Mandarin, Yale], ninq wei taypyng cheuan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], bu tzuoh luannshyh ren [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], нин вэй тайпин цюань [Mandarin, Palladius], бу цзо луаньши жэнь [Mandarin, Palladius], nin vɛj tajpin cjuanʹ [Mandarin, Palladius], bu czo luanʹši žɛnʹ [Mandarin, Palladius], níng wéi tàipíng quǎn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bù zuò luànshì rén [Phonetic:níng wéi tàipíng quǎn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], níng wéi tàipíng cyuǎn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ning² wei² tʻai⁴-pʻing² chʻüan³ [Mandarin, Wade-Giles], níng wéi tài-píng chywǎn- [Mandarin, Yale], ning wei taypyng cheuan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], nìhng wàih taai pèhng hyún, bāt jouh lyuhn sai yàhn [Cantonese, Yale], ning⁴ wai⁴ taai³ peng⁴ hyn², bat⁷ dzou⁶ lyn⁶ sai³ jan⁴ [Cantonese, Pinyin], ning⁴ wei⁴ tai³ péng⁴ hün², bed¹ zou⁶ lün⁶ sei³ yen⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|proverb}} 寧為太平犬,不做亂世人
  1. It’s better to be a dog in a peaceful time than be a man in a chaotic period. Synonyms: 寧為太平犬,莫作亂離人/宁为太平犬,莫作乱离人, 寧為太平犬,不為亂世人/宁为太平犬,不为乱世人, 寧為太平犬,莫作亂離人, 宁为太平犬,莫作乱离人, 寧為太平犬,不為亂世人, 宁为太平犬,不为乱世人
    Sense id: en-寧為太平犬,不做亂世人-zh-proverb-0bgyIkgF Categories (other): Chinese proverbs, Mandarin terms with multiple pronunciations, Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi

Download JSON data for 寧為太平犬,不做亂世人 meaning in Chinese (4.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "寧為太平犬,不做亂世人",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "It’s better to be a dog in a peaceful time than be a man in a chaotic period."
      ],
      "id": "en-寧為太平犬,不做亂世人-zh-proverb-0bgyIkgF",
      "synonyms": [
        {
          "word": "寧為太平犬,莫作亂離人/宁为太平犬,莫作乱离人"
        },
        {
          "word": "寧為太平犬,不為亂世人/宁为太平犬,不为乱世人"
        },
        {
          "word": "寧為太平犬,莫作亂離人"
        },
        {
          "word": "宁为太平犬,莫作乱离人"
        },
        {
          "word": "寧為太平犬,不為亂世人"
        },
        {
          "word": "宁为太平犬,不为乱世人"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nìng wéi tàipíng quǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bù zuò luànshì rén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "níng wéi tàipíng quǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧㄥˋ ㄨㄟˊ ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄑㄩㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄨㄢˋ ㄕˋ ㄖㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧㄥˊ ㄨㄟˊ ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄑㄩㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ning⁴ wai⁴ taai³ peng⁴ hyun², bat¹ zou⁶ lyun⁶ sai³ jan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nìng wéi tàipíng quǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bù zuò luànshì rén [Phonetic:nìng wéi tàipíng quǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bú zuò luànshì rén]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nìng wéi tàipíng cyuǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bù zuò luànshìh rén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ning⁴ wei² tʻai⁴-pʻing² chʻüan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴ tso⁴ luan⁴-shih⁴ jên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nìng wéi tài-píng chywǎn-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù dzwò lwàn-shr̀ rén"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ninq wei taypyng cheuan"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bu tzuoh luannshyh ren"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "нин вэй тайпин цюань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бу цзо луаньши жэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "nin vɛj tajpin cjuanʹ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bu czo luanʹši žɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/niŋ⁵¹ weɪ̯³⁵ tʰaɪ̯⁵¹ pʰiŋ³⁵ t͡ɕʰy̯ɛn²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ lu̯än⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ ʐən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "níng wéi tàipíng quǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bù zuò luànshì rén [Phonetic:níng wéi tàipíng quǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "níng wéi tàipíng cyuǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ning² wei² tʻai⁴-pʻing² chʻüan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "níng wéi tài-píng chywǎn-"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ning wei taypyng cheuan"
    },
    {
      "ipa": "/niŋ³⁵ weɪ̯³⁵ tʰaɪ̯⁵¹ pʰiŋ³⁵ t͡ɕʰy̯ɛn²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ lu̯än⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ ʐən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nìhng wàih taai pèhng hyún, bāt jouh lyuhn sai yàhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ning⁴ wai⁴ taai³ peng⁴ hyn², bat⁷ dzou⁶ lyn⁶ sai³ jan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ning⁴ wei⁴ tai³ péng⁴ hün², bed¹ zou⁶ lün⁶ sei³ yen⁴"
    },
    {
      "ipa": "/nɪŋ²¹ wɐi̯²¹ tʰaːi̯³³ pʰɛːŋ²¹ hyːn³⁵ pɐt̚⁵ t͡sou̯²² lyːn²² sɐi̯³³ jɐn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/niŋ⁵¹ weɪ̯³⁵ tʰaɪ̯⁵¹ pʰiŋ³⁵ t͡ɕʰy̯ɛn²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ lu̯än⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ ʐən³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/niŋ³⁵ weɪ̯³⁵ tʰaɪ̯⁵¹ pʰiŋ³⁵ t͡ɕʰy̯ɛn²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ lu̯än⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ ʐən³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/nɪŋ²¹ wɐi̯²¹ tʰaːi̯³³ pʰɛːŋ²¹ hyːn³⁵ pɐt̚⁵ t͡sou̯²² lyːn²² sɐi̯³³ jɐn²¹/"
    }
  ],
  "word": "寧為太平犬,不做亂世人"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "寧為太平犬,不做亂世人",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese conjunctions",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese conjunctions",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proverbs",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin conjunctions",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations",
        "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi"
      ],
      "glosses": [
        "It’s better to be a dog in a peaceful time than be a man in a chaotic period."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nìng wéi tàipíng quǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bù zuò luànshì rén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "níng wéi tàipíng quǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧㄥˋ ㄨㄟˊ ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄑㄩㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄨㄢˋ ㄕˋ ㄖㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧㄥˊ ㄨㄟˊ ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄑㄩㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ning⁴ wai⁴ taai³ peng⁴ hyun², bat¹ zou⁶ lyun⁶ sai³ jan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nìng wéi tàipíng quǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bù zuò luànshì rén [Phonetic:nìng wéi tàipíng quǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bú zuò luànshì rén]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nìng wéi tàipíng cyuǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bù zuò luànshìh rén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ning⁴ wei² tʻai⁴-pʻing² chʻüan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴ tso⁴ luan⁴-shih⁴ jên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nìng wéi tài-píng chywǎn-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù dzwò lwàn-shr̀ rén"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ninq wei taypyng cheuan"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bu tzuoh luannshyh ren"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "нин вэй тайпин цюань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бу цзо луаньши жэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "nin vɛj tajpin cjuanʹ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bu czo luanʹši žɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/niŋ⁵¹ weɪ̯³⁵ tʰaɪ̯⁵¹ pʰiŋ³⁵ t͡ɕʰy̯ɛn²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ lu̯än⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ ʐən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "níng wéi tàipíng quǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bù zuò luànshì rén [Phonetic:níng wéi tàipíng quǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "níng wéi tàipíng cyuǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ning² wei² tʻai⁴-pʻing² chʻüan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "níng wéi tài-píng chywǎn-"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ning wei taypyng cheuan"
    },
    {
      "ipa": "/niŋ³⁵ weɪ̯³⁵ tʰaɪ̯⁵¹ pʰiŋ³⁵ t͡ɕʰy̯ɛn²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ lu̯än⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ ʐən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nìhng wàih taai pèhng hyún, bāt jouh lyuhn sai yàhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ning⁴ wai⁴ taai³ peng⁴ hyn², bat⁷ dzou⁶ lyn⁶ sai³ jan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ning⁴ wei⁴ tai³ péng⁴ hün², bed¹ zou⁶ lün⁶ sei³ yen⁴"
    },
    {
      "ipa": "/nɪŋ²¹ wɐi̯²¹ tʰaːi̯³³ pʰɛːŋ²¹ hyːn³⁵ pɐt̚⁵ t͡sou̯²² lyːn²² sɐi̯³³ jɐn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/niŋ⁵¹ weɪ̯³⁵ tʰaɪ̯⁵¹ pʰiŋ³⁵ t͡ɕʰy̯ɛn²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ lu̯än⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ ʐən³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/niŋ³⁵ weɪ̯³⁵ tʰaɪ̯⁵¹ pʰiŋ³⁵ t͡ɕʰy̯ɛn²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ lu̯än⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ ʐən³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/nɪŋ²¹ wɐi̯²¹ tʰaːi̯³³ pʰɛːŋ²¹ hyːn³⁵ pɐt̚⁵ t͡sou̯²² lyːn²² sɐi̯³³ jɐn²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "寧為太平犬,莫作亂離人/宁为太平犬,莫作乱离人"
    },
    {
      "word": "寧為太平犬,不為亂世人/宁为太平犬,不为乱世人"
    },
    {
      "word": "寧為太平犬,莫作亂離人"
    },
    {
      "word": "宁为太平犬,莫作乱离人"
    },
    {
      "word": "寧為太平犬,不為亂世人"
    },
    {
      "word": "宁为太平犬,不为乱世人"
    }
  ],
  "word": "寧為太平犬,不做亂世人"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.