See 寒食 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "寒食", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "42 58", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 66", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Festivals", "orig": "zh:Festivals", "parents": [ "Observances", "Calendar", "Timekeeping", "Time", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "cold food (usually eaten around the Qingming Festival)" ], "id": "en-寒食-zh-noun-jB3AmGN5", "links": [ [ "cold", "cold" ], [ "food", "food" ], [ "Qingming Festival", "Qingming Festival" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) cold food (usually eaten around the Qingming Festival)" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "hánshí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄢˊ ㄕˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hon⁴ sik⁶" }, { "zh-pron": "han² shr⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "hánshí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "hánshíh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "han²-shih²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hán-shŕ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "harnshyr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ханьши" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xanʹši" }, { "ipa": "/xän³⁵ ʂʐ̩³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hòhn sihk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "hon⁴ sik⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "hon⁴ xig⁶" }, { "ipa": "/hɔːn²¹ sɪk̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang" ], "zh-pron": "han² shr⁶" }, { "ipa": "/xan¹³ ʂʐ̩²⁴/", "tags": [ "Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang" ] }, { "ipa": "/xan¹³ sz̩²⁴/", "tags": [ "Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang" ] }, { "ipa": "/xän³⁵ ʂʐ̩³⁵/" }, { "ipa": "/hɔːn²¹ sɪk̚²/" }, { "ipa": "/xan¹³ ʂʐ̩²⁴/" }, { "ipa": "/xan¹³ sz̩²⁴/" } ], "word": "寒食" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "寒食", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "Hánshíjié, “Cold Food Festival”", "word": "寒食節" }, { "extra": "Hánshíjié, “Cold Food Festival”", "word": "寒食节" } ], "categories": [], "derived": [ { "roman": "Hánshíjié", "word": "寒食節" }, { "roman": "Hánshíjié", "word": "寒食节" }, { "word": "小寒食" }, { "word": "朝朝寒食,夜夜元宵" } ], "glosses": [ "Short for 寒食節/寒食节 (Hánshíjié, “Cold Food Festival”)." ], "id": "en-寒食-zh-name-pgg21c6t", "links": [ [ "寒食節", "寒食節#Chinese" ], [ "寒食节", "寒食节#Chinese" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "hánshí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄢˊ ㄕˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hon⁴ sik⁶" }, { "zh-pron": "han² shr⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "hánshí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "hánshíh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "han²-shih²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hán-shŕ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "harnshyr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ханьши" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xanʹši" }, { "ipa": "/xän³⁵ ʂʐ̩³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hòhn sihk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "hon⁴ sik⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "hon⁴ xig⁶" }, { "ipa": "/hɔːn²¹ sɪk̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang" ], "zh-pron": "han² shr⁶" }, { "ipa": "/xan¹³ ʂʐ̩²⁴/", "tags": [ "Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang" ] }, { "ipa": "/xan¹³ sz̩²⁴/", "tags": [ "Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang" ] }, { "ipa": "/xän³⁵ ʂʐ̩³⁵/" }, { "ipa": "/hɔːn²¹ sɪk̚²/" }, { "ipa": "/xan¹³ ʂʐ̩²⁴/" }, { "ipa": "/xan¹³ sz̩²⁴/" } ], "word": "寒食" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 寒", "Chinese terms spelled with 食", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Festivals" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "寒食", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "cold food (usually eaten around the Qingming Festival)" ], "links": [ [ "cold", "cold" ], [ "food", "food" ], [ "Qingming Festival", "Qingming Festival" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) cold food (usually eaten around the Qingming Festival)" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "hánshí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄢˊ ㄕˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hon⁴ sik⁶" }, { "zh-pron": "han² shr⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "hánshí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "hánshíh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "han²-shih²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hán-shŕ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "harnshyr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ханьши" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xanʹši" }, { "ipa": "/xän³⁵ ʂʐ̩³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hòhn sihk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "hon⁴ sik⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "hon⁴ xig⁶" }, { "ipa": "/hɔːn²¹ sɪk̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang" ], "zh-pron": "han² shr⁶" }, { "ipa": "/xan¹³ ʂʐ̩²⁴/", "tags": [ "Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang" ] }, { "ipa": "/xan¹³ sz̩²⁴/", "tags": [ "Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang" ] }, { "ipa": "/xän³⁵ ʂʐ̩³⁵/" }, { "ipa": "/hɔːn²¹ sɪk̚²/" }, { "ipa": "/xan¹³ ʂʐ̩²⁴/" }, { "ipa": "/xan¹³ sz̩²⁴/" } ], "word": "寒食" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 寒", "Chinese terms spelled with 食", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Festivals" ], "derived": [ { "roman": "Hánshíjié", "word": "寒食節" }, { "roman": "Hánshíjié", "word": "寒食节" }, { "word": "小寒食" }, { "word": "朝朝寒食,夜夜元宵" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "寒食", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "Hánshíjié, “Cold Food Festival”", "word": "寒食節" }, { "extra": "Hánshíjié, “Cold Food Festival”", "word": "寒食节" } ], "categories": [ "Chinese short forms" ], "glosses": [ "Short for 寒食節/寒食节 (Hánshíjié, “Cold Food Festival”)." ], "links": [ [ "寒食節", "寒食節#Chinese" ], [ "寒食节", "寒食节#Chinese" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "hánshí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄢˊ ㄕˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hon⁴ sik⁶" }, { "zh-pron": "han² shr⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "hánshí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "hánshíh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "han²-shih²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hán-shŕ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "harnshyr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ханьши" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xanʹši" }, { "ipa": "/xän³⁵ ʂʐ̩³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hòhn sihk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "hon⁴ sik⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "hon⁴ xig⁶" }, { "ipa": "/hɔːn²¹ sɪk̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang" ], "zh-pron": "han² shr⁶" }, { "ipa": "/xan¹³ ʂʐ̩²⁴/", "tags": [ "Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang" ] }, { "ipa": "/xan¹³ sz̩²⁴/", "tags": [ "Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang" ] }, { "ipa": "/xän³⁵ ʂʐ̩³⁵/" }, { "ipa": "/hɔːn²¹ sɪk̚²/" }, { "ipa": "/xan¹³ ʂʐ̩²⁴/" }, { "ipa": "/xan¹³ sz̩²⁴/" } ], "word": "寒食" }
Download raw JSONL data for 寒食 meaning in Chinese (4.6kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Xiang (Changsha, Wiktionary)'", "path": [ "寒食" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "寒食", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "寒食" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "寒食", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "寒食" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "寒食", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.