"密士失必" meaning in Chinese

See 密士失必 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /mi⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /mɐt̚² siː²² sɐt̚⁵ piːt̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /mi⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹/, /mɐt̚² siː²² sɐt̚⁵ piːt̚⁵/ Chinese transliterations: Mìshìshìbì [Mandarin, Pinyin], ㄇㄧˋ ㄕˋ ㄕˋ ㄅㄧˋ [Mandarin, bopomofo], mat⁶ si⁶ sat¹ bit¹ [Cantonese, Jyutping], Mìshìshìbì [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄇㄧˋ ㄕˋ ㄕˋ ㄅㄧˋ [Mandarin, bopomofo, standard], Mìshìhshìhbì [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], Mi⁴-shih⁴-shih⁴-pi⁴ [Mandarin, Wade-Giles, standard], Mì-shr̀-shr̀-bì [Mandarin, Yale, standard], Mihshyhshyhbih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], Мишишиби [Mandarin, Palladius, standard], Mišišibi [Mandarin, Palladius, standard], maht sih sāt bīt [Cantonese, Yale], mat⁹ si⁶ sat⁷ bit⁷ [Cantonese, Pinyin], med⁶ xi⁶ sed¹ bid¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: From English Mississippi. Etymology templates: {{bor|zh|en|Mississippi}} English Mississippi Head templates: {{head|zh|proper noun}} 密士失必
  1. (dated) alternative form of 密西西比 (Mìxīxībǐ) Tags: alt-of, alternative, dated Alternative form of: 密西西比 (extra: Mìxīxībǐ)
    Sense id: en-密士失必-zh-name-1s2Uq05T Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "en",
        "3": "Mississippi"
      },
      "expansion": "English Mississippi",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English Mississippi.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "密士失必",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "Mìxīxībǐ",
          "word": "密西西比"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              23,
              34
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              11,
              21
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "english": "As for the rivers, the Mississippi River is the most important one. It originates from a distant place, then merges with Missouri River after a few ten thousand miles, and finally flows into the sea.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "ref": "1849, 徐繼畬 [Xu Jiyu], “北亞墨利加米利堅合眾國 [The United States of America in North America]”, in 《瀛寰志略》 [A Short Account of the Maritime Circuit]:",
          "roman": "Jiānghé yǐ Mìshìshībì wèi gānglǐng, láiyuán shèn yuǎn, qūzhé wàn yú lǐ, huì Mìsū'ěrlí dàhé nán liú rù hǎi.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "江河以密士失必爲綱領,來源甚遠,曲折萬餘里,會密蘇爾釐大河南流入海。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              23,
              34
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              11,
              21
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "english": "As for the rivers, the Mississippi River is the most important one. It originates from a distant place, then merges with Missouri River after a few ten thousand miles, and finally flows into the sea.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "ref": "1849, 徐繼畬 [Xu Jiyu], “北亞墨利加米利堅合眾國 [The United States of America in North America]”, in 《瀛寰志略》 [A Short Account of the Maritime Circuit]:",
          "roman": "Jiānghé yǐ Mìshìshībì wèi gānglǐng, láiyuán shèn yuǎn, qūzhé wàn yú lǐ, huì Mìsū'ěrlí dàhé nán liú rù hǎi.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "江河以密士失必为纲领,来源甚远,曲折万余里,会密苏尔釐大河南流入海。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alternative form of 密西西比 (Mìxīxībǐ)"
      ],
      "id": "en-密士失必-zh-name-1s2Uq05T",
      "links": [
        [
          "密西西比",
          "密西西比#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) alternative form of 密西西比 (Mìxīxībǐ)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Mìshìshìbì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄧˋ ㄕˋ ㄕˋ ㄅㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mat⁶ si⁶ sat¹ bit¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Mìshìshìbì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄧˋ ㄕˋ ㄕˋ ㄅㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Mìshìhshìhbì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Mi⁴-shih⁴-shih⁴-pi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Mì-shr̀-shr̀-bì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Mihshyhshyhbih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Мишишиби"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Mišišibi"
    },
    {
      "ipa": "/mi⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "maht sih sāt bīt"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mat⁹ si⁶ sat⁷ bit⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "med⁶ xi⁶ sed¹ bid¹"
    },
    {
      "ipa": "/mɐt̚² siː²² sɐt̚⁵ piːt̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mi⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/mɐt̚² siː²² sɐt̚⁵ piːt̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "密士失必"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "en",
        "3": "Mississippi"
      },
      "expansion": "English Mississippi",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English Mississippi.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "密士失必",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "Mìxīxībǐ",
          "word": "密西西比"
        }
      ],
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proper nouns",
        "Chinese dated terms",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proper nouns",
        "Chinese terms borrowed from English",
        "Chinese terms derived from English",
        "Chinese terms spelled with 士",
        "Chinese terms spelled with 失",
        "Chinese terms spelled with 密",
        "Chinese terms spelled with 必",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proper nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              23,
              34
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              11,
              21
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "english": "As for the rivers, the Mississippi River is the most important one. It originates from a distant place, then merges with Missouri River after a few ten thousand miles, and finally flows into the sea.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "ref": "1849, 徐繼畬 [Xu Jiyu], “北亞墨利加米利堅合眾國 [The United States of America in North America]”, in 《瀛寰志略》 [A Short Account of the Maritime Circuit]:",
          "roman": "Jiānghé yǐ Mìshìshībì wèi gānglǐng, láiyuán shèn yuǎn, qūzhé wàn yú lǐ, huì Mìsū'ěrlí dàhé nán liú rù hǎi.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "江河以密士失必爲綱領,來源甚遠,曲折萬餘里,會密蘇爾釐大河南流入海。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              23,
              34
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              11,
              21
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "english": "As for the rivers, the Mississippi River is the most important one. It originates from a distant place, then merges with Missouri River after a few ten thousand miles, and finally flows into the sea.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "ref": "1849, 徐繼畬 [Xu Jiyu], “北亞墨利加米利堅合眾國 [The United States of America in North America]”, in 《瀛寰志略》 [A Short Account of the Maritime Circuit]:",
          "roman": "Jiānghé yǐ Mìshìshībì wèi gānglǐng, láiyuán shèn yuǎn, qūzhé wàn yú lǐ, huì Mìsū'ěrlí dàhé nán liú rù hǎi.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "江河以密士失必为纲领,来源甚远,曲折万余里,会密苏尔釐大河南流入海。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alternative form of 密西西比 (Mìxīxībǐ)"
      ],
      "links": [
        [
          "密西西比",
          "密西西比#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) alternative form of 密西西比 (Mìxīxībǐ)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Mìshìshìbì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄧˋ ㄕˋ ㄕˋ ㄅㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mat⁶ si⁶ sat¹ bit¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Mìshìshìbì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄧˋ ㄕˋ ㄕˋ ㄅㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Mìshìhshìhbì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Mi⁴-shih⁴-shih⁴-pi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Mì-shr̀-shr̀-bì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Mihshyhshyhbih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Мишишиби"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "Mišišibi"
    },
    {
      "ipa": "/mi⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "maht sih sāt bīt"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mat⁹ si⁶ sat⁷ bit⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "med⁶ xi⁶ sed¹ bid¹"
    },
    {
      "ipa": "/mɐt̚² siː²² sɐt̚⁵ piːt̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mi⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/mɐt̚² siː²² sɐt̚⁵ piːt̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "密士失必"
}

Download raw JSONL data for 密士失必 meaning in Chinese (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-04 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.