"定制" meaning in Chinese

See 定制 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tiŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tɪŋ²² t͡sɐi̯³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tiŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/, /tɪŋ²² t͡sɐi̯³³/ Chinese transliterations: dìngzhì [Mandarin, Pinyin], ㄉㄧㄥˋ ㄓˋ [Mandarin, bopomofo], ding⁶ zai³ [Cantonese, Jyutping], dìngzhì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dìngjhìh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ting⁴-chih⁴ [Mandarin, Wade-Giles], dìng-jr̀ [Mandarin, Yale], dinqjyh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], динчжи [Mandarin, Palladius], dinčži [Mandarin, Palladius], dihng jai [Cantonese, Yale], ding⁶ dzai³ [Cantonese, Pinyin], ding⁶ zei³ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: For pronunciation and definitions of 定制 – see 定製 (“to manufacture per specific orders; to have custom-made; etc.”). (This term is the simplified form of 定製). Notes: Simplified Chinese is mainly used in Mainland China, Malaysia, and Singapore. Traditional Chinese is mainly used in Hong Kong, Macau, and Taiwan. Etymology templates: {{zh-see|定製}} For pronunciation and definitions of 定制 – see 定製 (“to manufacture per specific orders; to have custom-made; etc.”). (This term is the simplified form of 定製). Notes: Simplified Chinese is mainly used in Mainland China, Malaysia, and Singapore. Traditional Chinese is mainly used in Hong Kong, Macau, and Taiwan. Head templates: {{head|zh|noun}} 定制
  1. established system or rule
    Sense id: en-定制-zh-noun-~b-pcnpW Categories (other): Chinese entries with incorrect language header
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for 定制 meaning in Chinese (2.4kB)

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "定製"
      },
      "expansion": "For pronunciation and definitions of 定制 – see 定製 (“to manufacture per specific orders; to have custom-made; etc.”).\n(This term is the simplified form of 定製).\n Notes:\nSimplified Chinese is mainly used in Mainland China, Malaysia, and Singapore.\nTraditional Chinese is mainly used in Hong Kong, Macau, and Taiwan.",
      "name": "zh-see"
    }
  ],
  "etymology_text": "For pronunciation and definitions of 定制 – see 定製 (“to manufacture per specific orders; to have custom-made; etc.”).\n(This term is the simplified form of 定製).\n Notes:\nSimplified Chinese is mainly used in Mainland China, Malaysia, and Singapore.\nTraditional Chinese is mainly used in Hong Kong, Macau, and Taiwan.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "定制",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "redirects": [
    "定製"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "established system or rule"
      ],
      "id": "en-定制-zh-noun-~b-pcnpW",
      "links": [
        [
          "established",
          "established"
        ],
        [
          "system",
          "system"
        ],
        [
          "rule",
          "rule"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dìngzhì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄥˋ ㄓˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ding⁶ zai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dìngzhì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dìngjhìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ting⁴-chih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dìng-jr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dinqjyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "динчжи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dinčži"
    },
    {
      "ipa": "/tiŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dihng jai"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ding⁶ dzai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ding⁶ zei³"
    },
    {
      "ipa": "/tɪŋ²² t͡sɐi̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tɪŋ²² t͡sɐi̯³³/"
    }
  ],
  "word": "定制"
}
{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "定製"
      },
      "expansion": "For pronunciation and definitions of 定制 – see 定製 (“to manufacture per specific orders; to have custom-made; etc.”).\n(This term is the simplified form of 定製).\n Notes:\nSimplified Chinese is mainly used in Mainland China, Malaysia, and Singapore.\nTraditional Chinese is mainly used in Hong Kong, Macau, and Taiwan.",
      "name": "zh-see"
    }
  ],
  "etymology_text": "For pronunciation and definitions of 定制 – see 定製 (“to manufacture per specific orders; to have custom-made; etc.”).\n(This term is the simplified form of 定製).\n Notes:\nSimplified Chinese is mainly used in Mainland China, Malaysia, and Singapore.\nTraditional Chinese is mainly used in Hong Kong, Macau, and Taiwan.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "定制",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "redirects": [
    "定製"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns"
      ],
      "glosses": [
        "established system or rule"
      ],
      "links": [
        [
          "established",
          "established"
        ],
        [
          "system",
          "system"
        ],
        [
          "rule",
          "rule"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dìngzhì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄥˋ ㄓˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ding⁶ zai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dìngzhì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dìngjhìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ting⁴-chih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dìng-jr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dinqjyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "динчжи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dinčži"
    },
    {
      "ipa": "/tiŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dihng jai"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ding⁶ dzai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ding⁶ zei³"
    },
    {
      "ipa": "/tɪŋ²² t͡sɐi̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tɪŋ²² t͡sɐi̯³³/"
    }
  ],
  "word": "定制"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "定制"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "定制",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "定制"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "定制",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.