"官話化" meaning in Chinese

See 官話化 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ku̯än⁵⁵ xu̯ä⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ku̯än⁵⁵ xu̯ä⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹/ Chinese transliterations: guānhuàhuà [Mandarin, Pinyin], ㄍㄨㄢ ㄏㄨㄚˋ ㄏㄨㄚˋ [Mandarin, bopomofo], guānhuàhuà [Hanyu-Pinyin, Mandarin], guanhuàhuà [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kuan¹-hua⁴-hua⁴ [Mandarin, Wade-Giles], gwān-hwà-hwà [Mandarin, Yale], guanhuahhuah [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], гуаньхуахуа [Mandarin, Palladius], guanʹxuaxua [Mandarin, Palladius] Forms: 官话化
Head templates: {{head|zh|verb}} 官話化
  1. to Mandarinize Categories (topical): Chinese
    Sense id: en-官話化-zh-verb-ceGBlmlW Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "官话化",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "官話化",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Chinese",
          "orig": "zh:Chinese",
          "parents": [
            "Languages",
            "Language",
            "Names",
            "Communication",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The general trend in the evolution of modern Sinitic lects is Mandarinization.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 2013, 杨文波 (Yang Wenbo), 《江西上饶铁路话调查研究》 (PhD), Shanghai: Fudan University, page 155",
          "roman": "Xiàndài hànyǔ fāngyán yǎnbiàn de pǔbiàn qūshì shì guānhuàhuà.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "現代漢語方言演變的普遍趨勢是官話化。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The general trend in the evolution of modern Sinitic lects is Mandarinization.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 2013, 杨文波 (Yang Wenbo), 《江西上饶铁路话调查研究》 (PhD), Shanghai: Fudan University, page 155",
          "roman": "Xiàndài hànyǔ fāngyán yǎnbiàn de pǔbiàn qūshì shì guānhuàhuà.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "现代汉语方言演变的普遍趋势是官话化。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to Mandarinize"
      ],
      "id": "en-官話化-zh-verb-ceGBlmlW",
      "links": [
        [
          "Mandarinize",
          "Mandarinize"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guānhuàhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄢ ㄏㄨㄚˋ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guānhuàhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guanhuàhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kuan¹-hua⁴-hua⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwān-hwà-hwà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guanhuahhuah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гуаньхуахуа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "guanʹxuaxua"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯än⁵⁵ xu̯ä⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ku̯än⁵⁵ xu̯ä⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "官話化"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "官话化",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "官話化",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 化",
        "Chinese terms spelled with 官",
        "Chinese terms spelled with 話",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "zh:Chinese"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The general trend in the evolution of modern Sinitic lects is Mandarinization.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 2013, 杨文波 (Yang Wenbo), 《江西上饶铁路话调查研究》 (PhD), Shanghai: Fudan University, page 155",
          "roman": "Xiàndài hànyǔ fāngyán yǎnbiàn de pǔbiàn qūshì shì guānhuàhuà.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "現代漢語方言演變的普遍趨勢是官話化。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The general trend in the evolution of modern Sinitic lects is Mandarinization.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 2013, 杨文波 (Yang Wenbo), 《江西上饶铁路话调查研究》 (PhD), Shanghai: Fudan University, page 155",
          "roman": "Xiàndài hànyǔ fāngyán yǎnbiàn de pǔbiàn qūshì shì guānhuàhuà.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "现代汉语方言演变的普遍趋势是官话化。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to Mandarinize"
      ],
      "links": [
        [
          "Mandarinize",
          "Mandarinize"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guānhuàhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄢ ㄏㄨㄚˋ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guānhuàhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guanhuàhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kuan¹-hua⁴-hua⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwān-hwà-hwà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guanhuahhuah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гуаньхуахуа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "guanʹxuaxua"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯än⁵⁵ xu̯ä⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ku̯än⁵⁵ xu̯ä⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "官話化"
}

Download raw JSONL data for 官話化 meaning in Chinese (2.4kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "官話化"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "官話化",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.