See 官僚集中制 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "官僚集中制", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "民主集中制" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Government", "orig": "zh:Government", "parents": [ "Politics", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Under these circumstances, if the party's leadership wish to restore the party's foundation and form party's discipline, [they] must fundamentally change the political and organizational road map by replacing bureaucratic centralism with democratic centralism, implementing freedom of discussion and criticism, and producing strategies and tactics that the people find relatable and genuinely approve of [literally, “strategies and tactics that are credibly correct to the people, based on [the people's] own experiences”], so as to engage the broad laboring masses; only thus can unity of action take shape [to] resist enemies' attacks.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1929 December 15, 陳獨秀等 (Chen Duxiu et al.), 《我們的政治意見書》 (\"Our Political Opinions\")", "roman": "Chù cǐ qíngxíng zhī xià, dǎng de lǐngdǎo jīguān yào xiǎng huīfù dǎng de jīchǔ, xíngchéng dǎng de jìlǜ, bìxū gēnběn gǎibiàn zhèngzhì lùxiàn hé zǔzhī lùxiàn, yǐ mínzhǔjízhōngzhì dàitì guānliáojízhōngzhì, shíxíng tǎolùn hé pīpíng de zìyóu, chǎnshēng nénggòu shǐ qúnzhòng zài zìjǐ de jīngyàn zhōng xiàngxìn shì zhèngquè de cèlüè yǔ zhànshù, yǐ jiējìn guǎngdà de láodòng qúnzhòng; bì rúcǐ, cái kě xíngchéng zhēnzhèng de xíngdòng tǒngyī, dǐyù dírén de jìngōng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "處此情形之下,黨的領導機關要想恢復黨的基礎,形成黨的紀律,必須根本改變政治路線和組織路線,以民主集中制代替官僚集中制,實行討論和批評的自由,產生能夠使群眾在自己的經驗中相信是正確的策略與戰術,以接近廣大的勞動群眾;必如此,才可形成真正的行動統一,抵禦敵人的進攻。", "type": "quote" }, { "english": "Under these circumstances, if the party's leadership wish to restore the party's foundation and form party's discipline, [they] must fundamentally change the political and organizational road map by replacing bureaucratic centralism with democratic centralism, implementing freedom of discussion and criticism, and producing strategies and tactics that the people find relatable and genuinely approve of [literally, “strategies and tactics that are credibly correct to the people, based on [the people's] own experiences”], so as to engage the broad laboring masses; only thus can unity of action take shape [to] resist enemies' attacks.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1929 December 15, 陳獨秀等 (Chen Duxiu et al.), 《我們的政治意見書》 (\"Our Political Opinions\")", "roman": "Chù cǐ qíngxíng zhī xià, dǎng de lǐngdǎo jīguān yào xiǎng huīfù dǎng de jīchǔ, xíngchéng dǎng de jìlǜ, bìxū gēnběn gǎibiàn zhèngzhì lùxiàn hé zǔzhī lùxiàn, yǐ mínzhǔjízhōngzhì dàitì guānliáojízhōngzhì, shíxíng tǎolùn hé pīpíng de zìyóu, chǎnshēng nénggòu shǐ qúnzhòng zài zìjǐ de jīngyàn zhōng xiàngxìn shì zhèngquè de cèlüè yǔ zhànshù, yǐ jiējìn guǎngdà de láodòng qúnzhòng; bì rúcǐ, cái kě xíngchéng zhēnzhèng de xíngdòng tǒngyī, dǐyù dírén de jìngōng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "处此情形之下,党的领导机关要想恢复党的基础,形成党的纪律,必须根本改变政治路线和组织路线,以民主集中制代替官僚集中制,实行讨论和批评的自由,产生能够使群众在自己的经验中相信是正确的策略与战术,以接近广大的劳动群众;必如此,才可形成真正的行动统一,抵御敌人的进攻。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "bureaucratic centralism" ], "id": "en-官僚集中制-zh-noun-DclMFLIZ", "links": [ [ "bureaucratic centralism", "bureaucratic centralism" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "guānliáo jízhōngzhì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄨㄢ ㄌㄧㄠˊ ㄐㄧˊ ㄓㄨㄥ ㄓˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gun¹ liu⁴ zaap⁶ zung¹ zai³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "guānliáo jízhōngzhì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "guanliáo jíjhongjhìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kuan¹-liao² chi²-chung¹-chih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "gwān-lyáu jí-jūng-jr̀" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "guanliau jyijongjyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "гуаньляо цзичжунчжи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "guanʹljao czičžunčži" }, { "ipa": "/ku̯än⁵⁵ li̯ɑʊ̯³⁵ t͡ɕi³⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gūn lìuh jaahp jūng jai" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gun¹ liu⁴ dzaap⁹ dzung¹ dzai³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "gun¹ liu⁴ zab⁶ zung¹ zei³" }, { "ipa": "/kuːn⁵⁵ liːu̯²¹ t͡saːp̚² t͡sʊŋ⁵⁵ t͡sɐi̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ku̯än⁵⁵ li̯ɑʊ̯³⁵ t͡ɕi³⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/" }, { "ipa": "/kuːn⁵⁵ liːu̯²¹ t͡saːp̚² t͡sʊŋ⁵⁵ t͡sɐi̯³³/" } ], "word": "官僚集中制" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "官僚集中制", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "民主集中制" } ], "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 中", "Chinese terms spelled with 僚", "Chinese terms spelled with 制", "Chinese terms spelled with 官", "Chinese terms spelled with 集", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Government" ], "examples": [ { "english": "Under these circumstances, if the party's leadership wish to restore the party's foundation and form party's discipline, [they] must fundamentally change the political and organizational road map by replacing bureaucratic centralism with democratic centralism, implementing freedom of discussion and criticism, and producing strategies and tactics that the people find relatable and genuinely approve of [literally, “strategies and tactics that are credibly correct to the people, based on [the people's] own experiences”], so as to engage the broad laboring masses; only thus can unity of action take shape [to] resist enemies' attacks.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1929 December 15, 陳獨秀等 (Chen Duxiu et al.), 《我們的政治意見書》 (\"Our Political Opinions\")", "roman": "Chù cǐ qíngxíng zhī xià, dǎng de lǐngdǎo jīguān yào xiǎng huīfù dǎng de jīchǔ, xíngchéng dǎng de jìlǜ, bìxū gēnběn gǎibiàn zhèngzhì lùxiàn hé zǔzhī lùxiàn, yǐ mínzhǔjízhōngzhì dàitì guānliáojízhōngzhì, shíxíng tǎolùn hé pīpíng de zìyóu, chǎnshēng nénggòu shǐ qúnzhòng zài zìjǐ de jīngyàn zhōng xiàngxìn shì zhèngquè de cèlüè yǔ zhànshù, yǐ jiējìn guǎngdà de láodòng qúnzhòng; bì rúcǐ, cái kě xíngchéng zhēnzhèng de xíngdòng tǒngyī, dǐyù dírén de jìngōng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "處此情形之下,黨的領導機關要想恢復黨的基礎,形成黨的紀律,必須根本改變政治路線和組織路線,以民主集中制代替官僚集中制,實行討論和批評的自由,產生能夠使群眾在自己的經驗中相信是正確的策略與戰術,以接近廣大的勞動群眾;必如此,才可形成真正的行動統一,抵禦敵人的進攻。", "type": "quote" }, { "english": "Under these circumstances, if the party's leadership wish to restore the party's foundation and form party's discipline, [they] must fundamentally change the political and organizational road map by replacing bureaucratic centralism with democratic centralism, implementing freedom of discussion and criticism, and producing strategies and tactics that the people find relatable and genuinely approve of [literally, “strategies and tactics that are credibly correct to the people, based on [the people's] own experiences”], so as to engage the broad laboring masses; only thus can unity of action take shape [to] resist enemies' attacks.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1929 December 15, 陳獨秀等 (Chen Duxiu et al.), 《我們的政治意見書》 (\"Our Political Opinions\")", "roman": "Chù cǐ qíngxíng zhī xià, dǎng de lǐngdǎo jīguān yào xiǎng huīfù dǎng de jīchǔ, xíngchéng dǎng de jìlǜ, bìxū gēnběn gǎibiàn zhèngzhì lùxiàn hé zǔzhī lùxiàn, yǐ mínzhǔjízhōngzhì dàitì guānliáojízhōngzhì, shíxíng tǎolùn hé pīpíng de zìyóu, chǎnshēng nénggòu shǐ qúnzhòng zài zìjǐ de jīngyàn zhōng xiàngxìn shì zhèngquè de cèlüè yǔ zhànshù, yǐ jiējìn guǎngdà de láodòng qúnzhòng; bì rúcǐ, cái kě xíngchéng zhēnzhèng de xíngdòng tǒngyī, dǐyù dírén de jìngōng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "处此情形之下,党的领导机关要想恢复党的基础,形成党的纪律,必须根本改变政治路线和组织路线,以民主集中制代替官僚集中制,实行讨论和批评的自由,产生能够使群众在自己的经验中相信是正确的策略与战术,以接近广大的劳动群众;必如此,才可形成真正的行动统一,抵御敌人的进攻。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "bureaucratic centralism" ], "links": [ [ "bureaucratic centralism", "bureaucratic centralism" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "guānliáo jízhōngzhì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄨㄢ ㄌㄧㄠˊ ㄐㄧˊ ㄓㄨㄥ ㄓˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gun¹ liu⁴ zaap⁶ zung¹ zai³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "guānliáo jízhōngzhì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "guanliáo jíjhongjhìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kuan¹-liao² chi²-chung¹-chih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "gwān-lyáu jí-jūng-jr̀" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "guanliau jyijongjyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "гуаньляо цзичжунчжи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "guanʹljao czičžunčži" }, { "ipa": "/ku̯än⁵⁵ li̯ɑʊ̯³⁵ t͡ɕi³⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gūn lìuh jaahp jūng jai" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gun¹ liu⁴ dzaap⁹ dzung¹ dzai³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "gun¹ liu⁴ zab⁶ zung¹ zei³" }, { "ipa": "/kuːn⁵⁵ liːu̯²¹ t͡saːp̚² t͡sʊŋ⁵⁵ t͡sɐi̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ku̯än⁵⁵ li̯ɑʊ̯³⁵ t͡ɕi³⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/" }, { "ipa": "/kuːn⁵⁵ liːu̯²¹ t͡saːp̚² t͡sʊŋ⁵⁵ t͡sɐi̯³³/" } ], "word": "官僚集中制" }
Download raw JSONL data for 官僚集中制 meaning in Chinese (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.