"安民恤眾" meaning in Chinese

See 安民恤眾 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ˀän⁵⁵ min³⁵ ɕy⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ˀän⁵⁵ min³⁵ ɕy⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/ Chinese transliterations: ānmínxùzhòng [Mandarin, Pinyin], ㄢ ㄇㄧㄣˊ ㄒㄩˋ ㄓㄨㄥˋ [Mandarin, bopomofo], ānmínxùzhòng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], anmínsyùjhòng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], an¹-min²-hsü⁴-chung⁴ [Mandarin, Wade-Giles], ān-mín-syù-jùng [Mandarin, Yale], anminshiuhjonq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], аньминьсюйчжун [Mandarin, Palladius], anʹminʹsjujčžun [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 安民恤眾
  1. to pacify and comfort the people Tags: idiomatic
    Sense id: en-安民恤眾-zh-phrase-rOjyAJO7 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 安民恤眾 meaning in Chinese (1.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "安民恤眾",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pacify and comfort the people"
      ],
      "id": "en-安民恤眾-zh-phrase-rOjyAJO7",
      "links": [
        [
          "pacify",
          "pacify"
        ],
        [
          "comfort",
          "comfort"
        ],
        [
          "people",
          "people"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ānmínxùzhòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄢ ㄇㄧㄣˊ ㄒㄩˋ ㄓㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ānmínxùzhòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "anmínsyùjhòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "an¹-min²-hsü⁴-chung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ān-mín-syù-jùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "anminshiuhjonq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "аньминьсюйчжун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "anʹminʹsjujčžun"
    },
    {
      "ipa": "/ˀän⁵⁵ min³⁵ ɕy⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˀän⁵⁵ min³⁵ ɕy⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "安民恤眾"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "安民恤眾",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to pacify and comfort the people"
      ],
      "links": [
        [
          "pacify",
          "pacify"
        ],
        [
          "comfort",
          "comfort"
        ],
        [
          "people",
          "people"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ānmínxùzhòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄢ ㄇㄧㄣˊ ㄒㄩˋ ㄓㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ānmínxùzhòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "anmínsyùjhòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "an¹-min²-hsü⁴-chung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ān-mín-syù-jùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "anminshiuhjonq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "аньминьсюйчжун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "anʹminʹsjujčžun"
    },
    {
      "ipa": "/ˀän⁵⁵ min³⁵ ɕy⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˀän⁵⁵ min³⁵ ɕy⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "安民恤眾"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.