"安土重遷" meaning in Chinese

See 安土重遷 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ˀän⁵⁵ tʰu²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ɔːn⁵⁵ tʰou̯³⁵ t͡sʊŋ²² t͡sʰiːn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /on²⁴ tʰu³¹ t͡sʰuŋ⁵⁵ t͡sʰi̯en²⁴/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /ˀän⁵⁵ tʰu²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵/, /ɔːn⁵⁵ tʰou̯³⁵ t͡sʊŋ²² t͡sʰiːn⁵⁵/, /on²⁴ tʰu³¹ t͡sʰuŋ⁵⁵ t͡sʰi̯en²⁴/ Chinese transliterations: āntǔzhòngqiān [Mandarin, Pinyin], ㄢ ㄊㄨˇ ㄓㄨㄥˋ ㄑㄧㄢ [Mandarin, bopomofo], on¹ tou² zung⁶ cin¹ [Cantonese, Jyutping], ôn-thú-chhung-chhiên [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], āntǔzhòngqiān [Hanyu-Pinyin, Mandarin], antǔjhòngcian [Mandarin, Tongyong-Pinyin], an¹-tʻu³-chung⁴-chʻien¹ [Mandarin, Wade-Giles], ān-tǔ-jùng-chyān [Mandarin, Yale], antuujonqchian [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], аньтучжунцянь [Mandarin, Palladius], anʹtučžuncjanʹ [Mandarin, Palladius], ōn tóu juhng chīn [Cantonese, Yale], on¹ tou² dzung⁶ tsin¹ [Cantonese, Pinyin], on¹ tou² zung⁶ qin¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], ôn-thú-chhung-chhiên [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], on´ tu` cung qien´ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], on¹ tu³ cung⁴ qian¹ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], 'an thuX drjowngH tshjen [Middle-Chinese], /*[ʔ]ˤa[n] tʰˤaʔ N-toŋʔ-s [tsʰ]ar/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*qaːn l̥ʰaːʔ doŋs sʰen/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 安土重遷
  1. to hate to leave one's native land or where one has lived long; to love one's homeland and not wish to leave it Tags: idiomatic
    Sense id: en-安土重遷-zh-phrase-HSJntrbW Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 安土重遷 meaning in Chinese (3.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "安土重遷",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "安土重遷,黎民之性;骨肉相附,人情所願也。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "安土重迁,黎民之性;骨肉相附,人情所愿也。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE\nĀntǔzhòngqiān, límín zhī xìng; gǔròu xiàng fù, rénqíng suǒ yuàn yě. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to hate to leave one's native land or where one has lived long; to love one's homeland and not wish to leave it"
      ],
      "id": "en-安土重遷-zh-phrase-HSJntrbW",
      "links": [
        [
          "hate",
          "hate"
        ],
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "native",
          "native"
        ],
        [
          "land",
          "land"
        ],
        [
          "homeland",
          "homeland"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "āntǔzhòngqiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄢ ㄊㄨˇ ㄓㄨㄥˋ ㄑㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "on¹ tou² zung⁶ cin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ôn-thú-chhung-chhiên"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "āntǔzhòngqiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "antǔjhòngcian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "an¹-tʻu³-chung⁴-chʻien¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ān-tǔ-jùng-chyān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "antuujonqchian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "аньтучжунцянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "anʹtučžuncjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ˀän⁵⁵ tʰu²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ōn tóu juhng chīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "on¹ tou² dzung⁶ tsin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "on¹ tou² zung⁶ qin¹"
    },
    {
      "ipa": "/ɔːn⁵⁵ tʰou̯³⁵ t͡sʊŋ²² t͡sʰiːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ôn-thú-chhung-chhiên"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "on´ tu` cung qien´"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "on¹ tu³ cung⁴ qian¹"
    },
    {
      "ipa": "/on²⁴ tʰu³¹ t͡sʰuŋ⁵⁵ t͡sʰi̯en²⁴/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "'an thuX drjowngH tshjen"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[ʔ]ˤa[n] tʰˤaʔ N-toŋʔ-s [tsʰ]ar/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*qaːn l̥ʰaːʔ doŋs sʰen/"
    },
    {
      "ipa": "/ˀän⁵⁵ tʰu²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ɔːn⁵⁵ tʰou̯³⁵ t͡sʊŋ²² t͡sʰiːn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/on²⁴ tʰu³¹ t͡sʰuŋ⁵⁵ t͡sʰi̯en²⁴/"
    },
    {
      "other": "[ʔ]"
    },
    {
      "other": "[n]"
    },
    {
      "other": "[tsʰ]"
    },
    {
      "other": "/*qaːn l̥ʰaːʔ doŋs sʰen/"
    }
  ],
  "word": "安土重遷"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "安土重遷",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hakka four-character idioms",
        "Hakka idioms",
        "Hakka lemmas",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Middle Chinese lemmas",
        "Old Chinese lemmas",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "安土重遷,黎民之性;骨肉相附,人情所願也。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "安土重迁,黎民之性;骨肉相附,人情所愿也。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE\nĀntǔzhòngqiān, límín zhī xìng; gǔròu xiàng fù, rénqíng suǒ yuàn yě. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to hate to leave one's native land or where one has lived long; to love one's homeland and not wish to leave it"
      ],
      "links": [
        [
          "hate",
          "hate"
        ],
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "native",
          "native"
        ],
        [
          "land",
          "land"
        ],
        [
          "homeland",
          "homeland"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "āntǔzhòngqiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄢ ㄊㄨˇ ㄓㄨㄥˋ ㄑㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "on¹ tou² zung⁶ cin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ôn-thú-chhung-chhiên"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "āntǔzhòngqiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "antǔjhòngcian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "an¹-tʻu³-chung⁴-chʻien¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ān-tǔ-jùng-chyān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "antuujonqchian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "аньтучжунцянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "anʹtučžuncjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ˀän⁵⁵ tʰu²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ōn tóu juhng chīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "on¹ tou² dzung⁶ tsin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "on¹ tou² zung⁶ qin¹"
    },
    {
      "ipa": "/ɔːn⁵⁵ tʰou̯³⁵ t͡sʊŋ²² t͡sʰiːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ôn-thú-chhung-chhiên"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "on´ tu` cung qien´"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "on¹ tu³ cung⁴ qian¹"
    },
    {
      "ipa": "/on²⁴ tʰu³¹ t͡sʰuŋ⁵⁵ t͡sʰi̯en²⁴/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "'an thuX drjowngH tshjen"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[ʔ]ˤa[n] tʰˤaʔ N-toŋʔ-s [tsʰ]ar/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*qaːn l̥ʰaːʔ doŋs sʰen/"
    },
    {
      "ipa": "/ˀän⁵⁵ tʰu²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ɔːn⁵⁵ tʰou̯³⁵ t͡sʊŋ²² t͡sʰiːn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/on²⁴ tʰu³¹ t͡sʰuŋ⁵⁵ t͡sʰi̯en²⁴/"
    },
    {
      "other": "[ʔ]"
    },
    {
      "other": "[n]"
    },
    {
      "other": "[tsʰ]"
    },
    {
      "other": "/*qaːn l̥ʰaːʔ doŋs sʰen/"
    }
  ],
  "word": "安土重遷"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.