"守望相助" meaning in Chinese

See 守望相助 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ wɑŋ⁵¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʈ͡ʂu⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sɐu̯³⁵ mɔːŋ²² sœːŋ⁵⁵ t͡sɔː²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /siu⁵³⁻⁴⁴ bɔŋ³³⁻¹¹ siɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡sɔ³³/ [Hokkien, Taipei], /siu⁴¹⁻⁴⁴ bɔŋ³³⁻²¹ siɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡sɔ³³/ [Hokkien, Kaohsiung], /siu⁵³⁻⁴⁴ bɔŋ³³⁻¹¹ siaŋ⁴⁴⁻³³ t͡sɔ³³/ [Hokkien, Taipei], /siu⁴¹⁻⁴⁴ bɔŋ³³⁻²¹ siaŋ⁴⁴⁻³³ t͡sɔ³³/ [Hokkien, Kaohsiung], /ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ wɑŋ⁵¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʈ͡ʂu⁵¹/, /sɐu̯³⁵ mɔːŋ²² sœːŋ⁵⁵ t͡sɔː²²/, /siu⁵³⁻⁴⁴ bɔŋ³³⁻¹¹ siɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡sɔ³³/, /siu⁴¹⁻⁴⁴ bɔŋ³³⁻²¹ siɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡sɔ³³/, /siu⁵³⁻⁴⁴ bɔŋ³³⁻¹¹ siaŋ⁴⁴⁻³³ t͡sɔ³³/, /siu⁴¹⁻⁴⁴ bɔŋ³³⁻²¹ siaŋ⁴⁴⁻³³ t͡sɔ³³/ Chinese transliterations: shǒuwàngxiāngzhù [Mandarin, Pinyin], ㄕㄡˇ ㄨㄤˋ ㄒㄧㄤ ㄓㄨˋ [Mandarin, bopomofo], sau² mong⁶ soeng¹ zo⁶ [Cantonese, Jyutping], siú-bōng-siong-chō͘, siú-bōng-siang-chō͘, shǒuwàngxiāngzhù [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shǒuwàngsiangjhù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shou³-wang⁴-hsiang¹-chu⁴ [Mandarin, Wade-Giles], shǒu-wàng-syāng-jù [Mandarin, Yale], shoouwanqshiangjuh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шоувансянчжу [Mandarin, Palladius], šouvansjančžu [Mandarin, Palladius], sáu mohng sēung joh [Cantonese, Yale], sau² mong⁶ soeng¹ dzo⁶ [Cantonese, Pinyin], seo² mong⁶ sêng¹ zo⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], siú-bōng-siong-chō͘ [Hokkien, POJ], siú-bōng-siong-tsōo [Hokkien, Tai-lo], siw'boxngsiongzo [Hokkien, Phofsit-Daibuun], siú-bōng-siang-chō͘ [Hokkien, POJ], siú-bōng-siang-tsōo [Hokkien, Tai-lo], siw'boxngsiangzo [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Etymology: From Mencius: : 死徙無出鄉,鄉田同井,出入相友,守望相助,疾病相扶持,則百姓親睦。 [Classical Chinese, trad.]死徙无出乡,乡田同井,出入相友,守望相助,疾病相扶持,则百姓亲睦。 [Classical Chinese, simp.] From: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE Sǐ xǐ wú chū xiāng, xiāng tián tóng jǐng, chūrù xiàngyǒu, shǒuwàng xiàngzhù, jíbìng xiàng fúchí, zé bǎixìng qīnmù. [Pinyin] . On occasions of death, or removal from one dwelling to another, there will be no quitting the district. In the fields of a district, those who belong to the same nine squares render all friendly offices to one another in their going out and coming in, aid one another in keeping watch and ward, and sustain one another in sickness. Thus the people are brought to live in affection and harmony. Etymology templates: {{zh-x|死 徙 無 出 鄉,鄉 田 同 井,出入 相友,守望 相助,疾病 相 扶持,則 百姓 親睦。|. On occasions of death, or removal from one dwelling to another, there will be no quitting the district. In the fields of a district, those who belong to the same nine squares render all friendly offices to one another in their going out and coming in, aid one another in keeping watch and ward, and sustain one another in sickness. Thus the people are brought to live in affection and harmony.|collapsed=y|ref=Mencius}} 死徙無出鄉,鄉田同井,出入相友,守望相助,疾病相扶持,則百姓親睦。 [Classical Chinese, trad.]死徙无出乡,乡田同井,出入相友,守望相助,疾病相扶持,则百姓亲睦。 [Classical Chinese, simp.] From: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE Sǐ xǐ wú chū xiāng, xiāng tián tóng jǐng, chūrù xiàngyǒu, shǒuwàng xiàngzhù, jíbìng xiàng fúchí, zé bǎixìng qīnmù. [Pinyin] . On occasions of death, or removal from one dwelling to another, there will be no quitting the district. In the fields of a district, those who belong to the same nine squares render all friendly offices to one another in their going out and coming in, aid one another in keeping watch and ward, and sustain one another in sickness. Thus the people are brought to live in affection and harmony. Head templates: {{head|zh|idiom}} 守望相助
  1. to keep watch and defend and help one another Wikipedia link: Mencius Tags: idiomatic
    Sense id: en-守望相助-zh-phrase-PbvzFuop Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 守望相助 meaning in Chinese (5.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "死 徙 無 出 鄉,鄉 田 同 井,出入 相友,守望 相助,疾病 相 扶持,則 百姓 親睦。",
        "2": ". On occasions of death, or removal from one dwelling to another, there will be no quitting the district. In the fields of a district, those who belong to the same nine squares render all friendly offices to one another in their going out and coming in, aid one another in keeping watch and ward, and sustain one another in sickness. Thus the people are brought to live in affection and harmony.",
        "collapsed": "y",
        "ref": "Mencius"
      },
      "expansion": "死徙無出鄉,鄉田同井,出入相友,守望相助,疾病相扶持,則百姓親睦。 [Classical Chinese, trad.]死徙无出乡,乡田同井,出入相友,守望相助,疾病相扶持,则百姓亲睦。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE\nSǐ xǐ wú chū xiāng, xiāng tián tóng jǐng, chūrù xiàngyǒu, shǒuwàng xiàngzhù, jíbìng xiàng fúchí, zé bǎixìng qīnmù. [Pinyin]\n. On occasions of death, or removal from one dwelling to another, there will be no quitting the district. In the fields of a district, those who belong to the same nine squares render all friendly offices to one another in their going out and coming in, aid one another in keeping watch and ward, and sustain one another in sickness. Thus the people are brought to live in affection and harmony.",
      "name": "zh-x"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mencius:\n:\n死徙無出鄉,鄉田同井,出入相友,守望相助,疾病相扶持,則百姓親睦。 [Classical Chinese, trad.]死徙无出乡,乡田同井,出入相友,守望相助,疾病相扶持,则百姓亲睦。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE\nSǐ xǐ wú chū xiāng, xiāng tián tóng jǐng, chūrù xiàngyǒu, shǒuwàng xiàngzhù, jíbìng xiàng fúchí, zé bǎixìng qīnmù. [Pinyin]\n. On occasions of death, or removal from one dwelling to another, there will be no quitting the district. In the fields of a district, those who belong to the same nine squares render all friendly offices to one another in their going out and coming in, aid one another in keeping watch and ward, and sustain one another in sickness. Thus the people are brought to live in affection and harmony.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "守望相助",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to keep watch and defend and help one another"
      ],
      "id": "en-守望相助-zh-phrase-PbvzFuop",
      "links": [
        [
          "keep watch",
          "keep watch"
        ],
        [
          "defend",
          "defend"
        ],
        [
          "help",
          "help"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Mencius"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shǒuwàngxiāngzhù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄡˇ ㄨㄤˋ ㄒㄧㄤ ㄓㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sau² mong⁶ soeng¹ zo⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "siú-bōng-siong-chō͘"
    },
    {
      "zh-pron": "siú-bōng-siang-chō͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shǒuwàngxiāngzhù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shǒuwàngsiangjhù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shou³-wang⁴-hsiang¹-chu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shǒu-wàng-syāng-jù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shoouwanqshiangjuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шоувансянчжу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šouvansjančžu"
    },
    {
      "ipa": "/ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ wɑŋ⁵¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʈ͡ʂu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sáu mohng sēung joh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sau² mong⁶ soeng¹ dzo⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "seo² mong⁶ sêng¹ zo⁶"
    },
    {
      "ipa": "/sɐu̯³⁵ mɔːŋ²² sœːŋ⁵⁵ t͡sɔː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "siú-bōng-siong-chō͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "siú-bōng-siong-tsōo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "siw'boxngsiongzo"
    },
    {
      "ipa": "/siu⁵³⁻⁴⁴ bɔŋ³³⁻¹¹ siɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡sɔ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siu⁴¹⁻⁴⁴ bɔŋ³³⁻²¹ siɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡sɔ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "siú-bōng-siang-chō͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "siú-bōng-siang-tsōo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "siw'boxngsiangzo"
    },
    {
      "ipa": "/siu⁵³⁻⁴⁴ bɔŋ³³⁻¹¹ siaŋ⁴⁴⁻³³ t͡sɔ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siu⁴¹⁻⁴⁴ bɔŋ³³⁻²¹ siaŋ⁴⁴⁻³³ t͡sɔ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ wɑŋ⁵¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʈ͡ʂu⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sɐu̯³⁵ mɔːŋ²² sœːŋ⁵⁵ t͡sɔː²²/"
    },
    {
      "ipa": "/siu⁵³⁻⁴⁴ bɔŋ³³⁻¹¹ siɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡sɔ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/siu⁴¹⁻⁴⁴ bɔŋ³³⁻²¹ siɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡sɔ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/siu⁵³⁻⁴⁴ bɔŋ³³⁻¹¹ siaŋ⁴⁴⁻³³ t͡sɔ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/siu⁴¹⁻⁴⁴ bɔŋ³³⁻²¹ siaŋ⁴⁴⁻³³ t͡sɔ³³/"
    }
  ],
  "word": "守望相助"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "死 徙 無 出 鄉,鄉 田 同 井,出入 相友,守望 相助,疾病 相 扶持,則 百姓 親睦。",
        "2": ". On occasions of death, or removal from one dwelling to another, there will be no quitting the district. In the fields of a district, those who belong to the same nine squares render all friendly offices to one another in their going out and coming in, aid one another in keeping watch and ward, and sustain one another in sickness. Thus the people are brought to live in affection and harmony.",
        "collapsed": "y",
        "ref": "Mencius"
      },
      "expansion": "死徙無出鄉,鄉田同井,出入相友,守望相助,疾病相扶持,則百姓親睦。 [Classical Chinese, trad.]死徙无出乡,乡田同井,出入相友,守望相助,疾病相扶持,则百姓亲睦。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE\nSǐ xǐ wú chū xiāng, xiāng tián tóng jǐng, chūrù xiàngyǒu, shǒuwàng xiàngzhù, jíbìng xiàng fúchí, zé bǎixìng qīnmù. [Pinyin]\n. On occasions of death, or removal from one dwelling to another, there will be no quitting the district. In the fields of a district, those who belong to the same nine squares render all friendly offices to one another in their going out and coming in, aid one another in keeping watch and ward, and sustain one another in sickness. Thus the people are brought to live in affection and harmony.",
      "name": "zh-x"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mencius:\n:\n死徙無出鄉,鄉田同井,出入相友,守望相助,疾病相扶持,則百姓親睦。 [Classical Chinese, trad.]死徙无出乡,乡田同井,出入相友,守望相助,疾病相扶持,则百姓亲睦。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE\nSǐ xǐ wú chū xiāng, xiāng tián tóng jǐng, chūrù xiàngyǒu, shǒuwàng xiàngzhù, jíbìng xiàng fúchí, zé bǎixìng qīnmù. [Pinyin]\n. On occasions of death, or removal from one dwelling to another, there will be no quitting the district. In the fields of a district, those who belong to the same nine squares render all friendly offices to one another in their going out and coming in, aid one another in keeping watch and ward, and sustain one another in sickness. Thus the people are brought to live in affection and harmony.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "守望相助",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien four-character idioms",
        "Hokkien idioms",
        "Hokkien lemmas",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to keep watch and defend and help one another"
      ],
      "links": [
        [
          "keep watch",
          "keep watch"
        ],
        [
          "defend",
          "defend"
        ],
        [
          "help",
          "help"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Mencius"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shǒuwàngxiāngzhù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄡˇ ㄨㄤˋ ㄒㄧㄤ ㄓㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sau² mong⁶ soeng¹ zo⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "siú-bōng-siong-chō͘"
    },
    {
      "zh-pron": "siú-bōng-siang-chō͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shǒuwàngxiāngzhù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shǒuwàngsiangjhù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shou³-wang⁴-hsiang¹-chu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shǒu-wàng-syāng-jù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shoouwanqshiangjuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шоувансянчжу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šouvansjančžu"
    },
    {
      "ipa": "/ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ wɑŋ⁵¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʈ͡ʂu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sáu mohng sēung joh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sau² mong⁶ soeng¹ dzo⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "seo² mong⁶ sêng¹ zo⁶"
    },
    {
      "ipa": "/sɐu̯³⁵ mɔːŋ²² sœːŋ⁵⁵ t͡sɔː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "siú-bōng-siong-chō͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "siú-bōng-siong-tsōo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "siw'boxngsiongzo"
    },
    {
      "ipa": "/siu⁵³⁻⁴⁴ bɔŋ³³⁻¹¹ siɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡sɔ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siu⁴¹⁻⁴⁴ bɔŋ³³⁻²¹ siɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡sɔ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "siú-bōng-siang-chō͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "siú-bōng-siang-tsōo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "siw'boxngsiangzo"
    },
    {
      "ipa": "/siu⁵³⁻⁴⁴ bɔŋ³³⁻¹¹ siaŋ⁴⁴⁻³³ t͡sɔ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siu⁴¹⁻⁴⁴ bɔŋ³³⁻²¹ siaŋ⁴⁴⁻³³ t͡sɔ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ wɑŋ⁵¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʈ͡ʂu⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sɐu̯³⁵ mɔːŋ²² sœːŋ⁵⁵ t͡sɔː²²/"
    },
    {
      "ipa": "/siu⁵³⁻⁴⁴ bɔŋ³³⁻¹¹ siɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡sɔ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/siu⁴¹⁻⁴⁴ bɔŋ³³⁻²¹ siɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡sɔ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/siu⁵³⁻⁴⁴ bɔŋ³³⁻¹¹ siaŋ⁴⁴⁻³³ t͡sɔ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/siu⁴¹⁻⁴⁴ bɔŋ³³⁻²¹ siaŋ⁴⁴⁻³³ t͡sɔ³³/"
    }
  ],
  "word": "守望相助"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.