"孰是孰非" meaning in Chinese

See 孰是孰非 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʂu³⁵ ʂʐ̩⁵¹ ʂu³⁵ feɪ̯⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sʊk̚² siː²² sʊk̚² fei̯⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʂu³⁵ ʂʐ̩⁵¹ ʂu³⁵ feɪ̯⁵⁵/, /sʊk̚² siː²² sʊk̚² fei̯⁵⁵/ Chinese transliterations: shúshìshúfēi [Mandarin, Pinyin], ㄕㄨˊ ㄕˋ ㄕㄨˊ ㄈㄟ [Mandarin, bopomofo], suk⁶ si⁶ suk⁶ fei¹ [Cantonese, Jyutping], shúshìshúfēi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shúshìhshúfei [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shu²-shih⁴-shu²-fei¹ [Mandarin, Wade-Giles], shú-shr̀-shú-fēi [Mandarin, Yale], shwushyhshwufei [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шушишуфэй [Mandarin, Palladius], šušišufɛj [Mandarin, Palladius], suhk sih suhk fēi [Cantonese, Yale], suk⁹ si⁶ suk⁹ fei¹ [Cantonese, Pinyin], sug⁶ xi⁶ sug⁶ féi¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 孰是孰非
  1. Synonym of 誰是誰非/谁是谁非 (shuíshìshuífēi, “who is right and who is wrong”) Tags: idiomatic Synonyms: 誰是誰非 [synonym, synonym-of], 谁是谁非 [synonym, synonym-of]
    Sense id: en-孰是孰非-zh-phrase-6pfwsX2J Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 孰是孰非 meaning in Chinese (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "孰是孰非",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of 誰是誰非/谁是谁非 (shuíshìshuífēi, “who is right and who is wrong”)"
      ],
      "id": "en-孰是孰非-zh-phrase-6pfwsX2J",
      "links": [
        [
          "誰是誰非",
          "誰是誰非#Chinese"
        ],
        [
          "谁是谁非",
          "谁是谁非#Chinese"
        ],
        [
          "who",
          "who"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "shuíshìshuífēi, “who is right and who is wrong”",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "誰是誰非"
        },
        {
          "extra": "shuíshìshuífēi, “who is right and who is wrong”",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "谁是谁非"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shúshìshúfēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨˊ ㄕˋ ㄕㄨˊ ㄈㄟ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "suk⁶ si⁶ suk⁶ fei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shúshìshúfēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shúshìhshúfei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shu²-shih⁴-shu²-fei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shú-shr̀-shú-fēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shwushyhshwufei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шушишуфэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šušišufɛj"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu³⁵ ʂʐ̩⁵¹ ʂu³⁵ feɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "suhk sih suhk fēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "suk⁹ si⁶ suk⁹ fei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sug⁶ xi⁶ sug⁶ féi¹"
    },
    {
      "ipa": "/sʊk̚² siː²² sʊk̚² fei̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂu³⁵ ʂʐ̩⁵¹ ʂu³⁵ feɪ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sʊk̚² siː²² sʊk̚² fei̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "孰是孰非"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "孰是孰非",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of 誰是誰非/谁是谁非 (shuíshìshuífēi, “who is right and who is wrong”)"
      ],
      "links": [
        [
          "誰是誰非",
          "誰是誰非#Chinese"
        ],
        [
          "谁是谁非",
          "谁是谁非#Chinese"
        ],
        [
          "who",
          "who"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "shuíshìshuífēi, “who is right and who is wrong”",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "誰是誰非"
        },
        {
          "extra": "shuíshìshuífēi, “who is right and who is wrong”",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "谁是谁非"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shúshìshúfēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨˊ ㄕˋ ㄕㄨˊ ㄈㄟ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "suk⁶ si⁶ suk⁶ fei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shúshìshúfēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shúshìhshúfei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shu²-shih⁴-shu²-fei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shú-shr̀-shú-fēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shwushyhshwufei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шушишуфэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šušišufɛj"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu³⁵ ʂʐ̩⁵¹ ʂu³⁵ feɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "suhk sih suhk fēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "suk⁹ si⁶ suk⁹ fei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sug⁶ xi⁶ sug⁶ féi¹"
    },
    {
      "ipa": "/sʊk̚² siː²² sʊk̚² fei̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂu³⁵ ʂʐ̩⁵¹ ʂu³⁵ feɪ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sʊk̚² siː²² sʊk̚² fei̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "孰是孰非"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.