"字字珠璣" meaning in Chinese

See 字字珠璣 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹ ʈ͡ʂu⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡siː²² t͡siː²² t͡syː⁵⁵ kei̯⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹ ʈ͡ʂu⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵/, /t͡siː²² t͡siː²² t͡syː⁵⁵ kei̯⁵⁵/ Chinese transliterations: zìzìzhūjī [Mandarin, Pinyin], ㄗˋ ㄗˋ ㄓㄨ ㄐㄧ [Mandarin, bopomofo], zi⁶ zi⁶ zyu¹ gei¹ [Cantonese, Jyutping], zìzìzhūjī [Hanyu-Pinyin, Mandarin], zìhzìhjhuji [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tzŭ⁴-tzŭ⁴-chu¹-chi¹ [Mandarin, Wade-Giles], dz̀-dz̀-jū-jī [Mandarin, Yale], tzyhtzyhjuji [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзыцзычжуцзи [Mandarin, Palladius], czyczyčžuczi [Mandarin, Palladius], jih jih jyū gēi [Cantonese, Yale], dzi⁶ dzi⁶ dzy¹ gei¹ [Cantonese, Pinyin], ji⁶ ji⁶ ju¹ géi¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 字字珠玑
Head templates: {{head|zh|idiom}} 字字珠璣
  1. (of the language of a piece of writing or speech) beautiful and exquisite Tags: idiomatic
    Sense id: en-字字珠璣-zh-phrase-6t1gpq~Y Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSONL data for 字字珠璣 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "字字珠玑",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "字字珠璣",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "everycharacter is a gem",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "beautiful and exquisite"
      ],
      "id": "en-字字珠璣-zh-phrase-6t1gpq~Y",
      "links": [
        [
          "language",
          "language"
        ],
        [
          "beautiful",
          "beautiful"
        ],
        [
          "exquisite",
          "exquisite"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of the language of a piece of writing or speech) beautiful and exquisite"
      ],
      "raw_tags": [
        "of the language of a piece of writing or speech"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zìzìzhūjī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗˋ ㄗˋ ㄓㄨ ㄐㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zi⁶ zi⁶ zyu¹ gei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zìzìzhūjī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zìhzìhjhuji"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tzŭ⁴-tzŭ⁴-chu¹-chi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dz̀-dz̀-jū-jī"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzyhtzyhjuji"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзыцзычжуцзи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czyczyčžuczi"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹ ʈ͡ʂu⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jih jih jyū gēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzi⁶ dzi⁶ dzy¹ gei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ji⁶ ji⁶ ju¹ géi¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siː²² t͡siː²² t͡syː⁵⁵ kei̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹ ʈ͡ʂu⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siː²² t͡siː²² t͡syː⁵⁵ kei̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "字字珠璣"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "字字珠玑",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "字字珠璣",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "everycharacter is a gem",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "beautiful and exquisite"
      ],
      "links": [
        [
          "language",
          "language"
        ],
        [
          "beautiful",
          "beautiful"
        ],
        [
          "exquisite",
          "exquisite"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of the language of a piece of writing or speech) beautiful and exquisite"
      ],
      "raw_tags": [
        "of the language of a piece of writing or speech"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zìzìzhūjī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗˋ ㄗˋ ㄓㄨ ㄐㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zi⁶ zi⁶ zyu¹ gei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zìzìzhūjī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zìhzìhjhuji"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tzŭ⁴-tzŭ⁴-chu¹-chi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dz̀-dz̀-jū-jī"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzyhtzyhjuji"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзыцзычжуцзи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czyczyčžuczi"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹ ʈ͡ʂu⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jih jih jyū gēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzi⁶ dzi⁶ dzy¹ gei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ji⁶ ji⁶ ju¹ géi¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siː²² t͡siː²² t͡syː⁵⁵ kei̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹ ʈ͡ʂu⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡siː²² t͡siː²² t͡syː⁵⁵ kei̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "字字珠璣"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "字字珠璣"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "字字珠璣",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "字字珠璣"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "字字珠璣",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-27 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (0f7b3ac and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.