"娘娘腔" meaning in Chinese

See 娘娘腔 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ni̯ɑŋ³⁵ ni̯ɑŋ³ t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ni̯ɑŋ³⁵ ni̯ɑŋ³ t͡ɕʰi̯ɑ̃ɻ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /nœːŋ²¹ nœːŋ²¹ hɔːŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ni̯ɑŋ³⁵ ni̯ɑŋ³ t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵/, /ni̯ɑŋ³⁵ ni̯ɑŋ³ t͡ɕʰi̯ɑ̃ɻ⁵⁵/, /nœːŋ²¹ nœːŋ²¹ hɔːŋ⁵⁵/, /n̠ʲiã²² n̠ʲiã⁵⁵ t͡ɕʰiã²¹/ Chinese transliterations: niángniangqiāng [Mandarin, Pinyin], ㄋㄧㄤˊ ˙ㄋㄧㄤ ㄑㄧㄤ [Mandarin, bopomofo], noeng⁴ noeng⁴ hong¹ [Cantonese, Jyutping], ⁶gnian-gnian-chian, niángniangqiāng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], niángniångciang [Mandarin, Tongyong-Pinyin], niang²-niang⁵-chʻiang¹ [Mandarin, Wade-Giles], nyáng-nyang-chyāng [Mandarin, Yale], niang.niangchiang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], няннянцян [Mandarin, Palladius], njannjancjan [Mandarin, Palladius], niángniangqiāngr [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄋㄧㄤˊ ˙ㄋㄧㄤ ㄑㄧㄤㄦ [Mandarin, bopomofo], niángniångciangr [Mandarin, Tongyong-Pinyin], niang²-niang⁵-chʻiang¹-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], nyáng-nyang-chyāngr [Mandarin, Yale], niang.niangchiangl [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], няннянцянр [Mandarin, Palladius], njannjancjanr [Mandarin, Palladius], nèuhng nèuhng hōng [Cantonese, Yale], noeng⁴ noeng⁴ hong¹ [Cantonese, Pinyin], nêng⁴ nêng⁴ hong¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], ⁶gnian-gnian-chian [Wu], nyan^去 nyan chian [Wu], ³nyian-nyian-qian [Wu], /n̠ʲiã²² n̠ʲiã⁵⁵ t͡ɕʰiã²¹/ [Wu]
Head templates: {{head|zh|adjective}} 娘娘腔
  1. (derogatory) sissy; effeminate (especially in voice) Tags: derogatory
    Sense id: en-娘娘腔-zh-adj-XU5ZSMOS Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 90 10 Synonyms: 娘娘腔 [formal, Standard-Chinese], 母裡母氣 [Mandarin, Beijing], 娘娘腔 [Mandarin, Taiwan], 娘炮 [Mandarin, Taiwan], 母聲母氣 [Mandarin, Guiyang], 乸型 [Cantonese, Guangzhou], 女人士 [Cantonese, Guangzhou], 乸型 [Cantonese, Hong-Kong], camp [Cantonese, Hong-Kong], 娘娘腔 [Gan, Lichuan], 半婦人 [Hakka, Meixian], 阿娘相 [Jian'ou], 母相 [Fuzhou], 查某體 [Xiamen], 查某體 [Quanzhou], 查某體 [Zhangzhou], 軟母 [Zhangzhou], 查某體 [Tainan], 查某體 [Hokkien, Manila], 娘娘腔 [Wu, Shanghai], 娘娘腔 [Wu, Hangzhou]

Noun

IPA: /ni̯ɑŋ³⁵ ni̯ɑŋ³ t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ni̯ɑŋ³⁵ ni̯ɑŋ³ t͡ɕʰi̯ɑ̃ɻ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /nœːŋ²¹ nœːŋ²¹ hɔːŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ni̯ɑŋ³⁵ ni̯ɑŋ³ t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵/, /ni̯ɑŋ³⁵ ni̯ɑŋ³ t͡ɕʰi̯ɑ̃ɻ⁵⁵/, /nœːŋ²¹ nœːŋ²¹ hɔːŋ⁵⁵/, /n̠ʲiã²² n̠ʲiã⁵⁵ t͡ɕʰiã²¹/ Chinese transliterations: niángniangqiāng [Mandarin, Pinyin], ㄋㄧㄤˊ ˙ㄋㄧㄤ ㄑㄧㄤ [Mandarin, bopomofo], noeng⁴ noeng⁴ hong¹ [Cantonese, Jyutping], ⁶gnian-gnian-chian, niángniangqiāng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], niángniångciang [Mandarin, Tongyong-Pinyin], niang²-niang⁵-chʻiang¹ [Mandarin, Wade-Giles], nyáng-nyang-chyāng [Mandarin, Yale], niang.niangchiang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], няннянцян [Mandarin, Palladius], njannjancjan [Mandarin, Palladius], niángniangqiāngr [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄋㄧㄤˊ ˙ㄋㄧㄤ ㄑㄧㄤㄦ [Mandarin, bopomofo], niángniångciangr [Mandarin, Tongyong-Pinyin], niang²-niang⁵-chʻiang¹-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], nyáng-nyang-chyāngr [Mandarin, Yale], niang.niangchiangl [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], няннянцянр [Mandarin, Palladius], njannjancjanr [Mandarin, Palladius], nèuhng nèuhng hōng [Cantonese, Yale], noeng⁴ noeng⁴ hong¹ [Cantonese, Pinyin], nêng⁴ nêng⁴ hong¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], ⁶gnian-gnian-chian [Wu], nyan^去 nyan chian [Wu], ³nyian-nyian-qian [Wu], /n̠ʲiã²² n̠ʲiã⁵⁵ t͡ɕʰiã²¹/ [Wu]
Head templates: {{head|zh|noun}} 娘娘腔
  1. (derogatory) girly voice (of a male); effeminate man; camp person; ponce Tags: derogatory
    Sense id: en-娘娘腔-zh-noun-yAwqXZPO

Download JSON data for 娘娘腔 meaning in Chinese (7.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "娘娘腔",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "girly voice (of a male); effeminate man; camp person; ponce"
      ],
      "id": "en-娘娘腔-zh-noun-yAwqXZPO",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "girly",
          "girly"
        ],
        [
          "voice",
          "voice"
        ],
        [
          "male",
          "male"
        ],
        [
          "effeminate",
          "effeminate"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ],
        [
          "camp",
          "camp"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "ponce",
          "ponce"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) girly voice (of a male); effeminate man; camp person; ponce"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "niángniangqiāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧㄤˊ ˙ㄋㄧㄤ ㄑㄧㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "noeng⁴ noeng⁴ hong¹"
    },
    {
      "zh-pron": "⁶gnian-gnian-chian"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "niángniangqiāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "niángniångciang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "niang²-niang⁵-chʻiang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nyáng-nyang-chyāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "niang.niangchiang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "няннянцян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "njannjancjan"
    },
    {
      "ipa": "/ni̯ɑŋ³⁵ ni̯ɑŋ³ t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "niángniangqiāngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧㄤˊ ˙ㄋㄧㄤ ㄑㄧㄤㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "niángniångciangr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "niang²-niang⁵-chʻiang¹-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nyáng-nyang-chyāngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "niang.niangchiangl"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "няннянцянр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "njannjancjanr"
    },
    {
      "ipa": "/ni̯ɑŋ³⁵ ni̯ɑŋ³ t͡ɕʰi̯ɑ̃ɻ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nèuhng nèuhng hōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "noeng⁴ noeng⁴ hong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "nêng⁴ nêng⁴ hong¹"
    },
    {
      "ipa": "/nœːŋ²¹ nœːŋ²¹ hɔːŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶gnian-gnian-chian"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "nyan^去 nyan chian"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³nyian-nyian-qian"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/n̠ʲiã²² n̠ʲiã⁵⁵ t͡ɕʰiã²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ni̯ɑŋ³⁵ ni̯ɑŋ³ t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ni̯ɑŋ³⁵ ni̯ɑŋ³ t͡ɕʰi̯ɑ̃ɻ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/nœːŋ²¹ nœːŋ²¹ hɔːŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/n̠ʲiã²² n̠ʲiã⁵⁵ t͡ɕʰiã²¹/"
    }
  ],
  "word": "娘娘腔"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "娘娘腔",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "90 10",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sissy; effeminate (especially in voice)"
      ],
      "id": "en-娘娘腔-zh-adj-XU5ZSMOS",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "sissy",
          "sissy"
        ],
        [
          "effeminate",
          "effeminate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) sissy; effeminate (especially in voice)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "formal",
            "Standard-Chinese"
          ],
          "word": "娘娘腔"
        },
        {
          "tags": [
            "Mandarin",
            "Beijing"
          ],
          "word": "母裡母氣"
        },
        {
          "tags": [
            "Mandarin",
            "Taiwan"
          ],
          "word": "娘娘腔"
        },
        {
          "tags": [
            "Mandarin",
            "Taiwan"
          ],
          "word": "娘炮"
        },
        {
          "tags": [
            "Mandarin",
            "Guiyang"
          ],
          "word": "母聲母氣"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Guangzhou"
          ],
          "word": "乸型"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Guangzhou"
          ],
          "word": "女人士"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Hong-Kong"
          ],
          "word": "乸型"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Hong-Kong"
          ],
          "word": "camp"
        },
        {
          "tags": [
            "Gan",
            "Lichuan"
          ],
          "word": "娘娘腔"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka",
            "Meixian"
          ],
          "word": "半婦人"
        },
        {
          "tags": [
            "Jian'ou"
          ],
          "word": "阿娘相"
        },
        {
          "tags": [
            "Fuzhou"
          ],
          "word": "母相"
        },
        {
          "tags": [
            "Xiamen"
          ],
          "word": "查某體"
        },
        {
          "tags": [
            "Quanzhou"
          ],
          "word": "查某體"
        },
        {
          "tags": [
            "Zhangzhou"
          ],
          "word": "查某體"
        },
        {
          "tags": [
            "Zhangzhou"
          ],
          "word": "軟母"
        },
        {
          "tags": [
            "Tainan"
          ],
          "word": "查某體"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Manila"
          ],
          "word": "查某體"
        },
        {
          "tags": [
            "Wu",
            "Shanghai"
          ],
          "word": "娘娘腔"
        },
        {
          "tags": [
            "Wu",
            "Hangzhou"
          ],
          "word": "娘娘腔"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "niángniangqiāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧㄤˊ ˙ㄋㄧㄤ ㄑㄧㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "noeng⁴ noeng⁴ hong¹"
    },
    {
      "zh-pron": "⁶gnian-gnian-chian"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "niángniangqiāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "niángniångciang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "niang²-niang⁵-chʻiang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nyáng-nyang-chyāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "niang.niangchiang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "няннянцян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "njannjancjan"
    },
    {
      "ipa": "/ni̯ɑŋ³⁵ ni̯ɑŋ³ t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "niángniangqiāngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧㄤˊ ˙ㄋㄧㄤ ㄑㄧㄤㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "niángniångciangr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "niang²-niang⁵-chʻiang¹-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nyáng-nyang-chyāngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "niang.niangchiangl"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "няннянцянр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "njannjancjanr"
    },
    {
      "ipa": "/ni̯ɑŋ³⁵ ni̯ɑŋ³ t͡ɕʰi̯ɑ̃ɻ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nèuhng nèuhng hōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "noeng⁴ noeng⁴ hong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "nêng⁴ nêng⁴ hong¹"
    },
    {
      "ipa": "/nœːŋ²¹ nœːŋ²¹ hɔːŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶gnian-gnian-chian"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "nyan^去 nyan chian"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³nyian-nyian-qian"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/n̠ʲiã²² n̠ʲiã⁵⁵ t͡ɕʰiã²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ni̯ɑŋ³⁵ ni̯ɑŋ³ t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ni̯ɑŋ³⁵ ni̯ɑŋ³ t͡ɕʰi̯ɑ̃ɻ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/nœːŋ²¹ nœːŋ²¹ hɔːŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/n̠ʲiã²² n̠ʲiã⁵⁵ t͡ɕʰiã²¹/"
    }
  ],
  "word": "娘娘腔"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "娘娘腔",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese derogatory terms"
      ],
      "glosses": [
        "girly voice (of a male); effeminate man; camp person; ponce"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "girly",
          "girly"
        ],
        [
          "voice",
          "voice"
        ],
        [
          "male",
          "male"
        ],
        [
          "effeminate",
          "effeminate"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ],
        [
          "camp",
          "camp"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "ponce",
          "ponce"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) girly voice (of a male); effeminate man; camp person; ponce"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "niángniangqiāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧㄤˊ ˙ㄋㄧㄤ ㄑㄧㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "noeng⁴ noeng⁴ hong¹"
    },
    {
      "zh-pron": "⁶gnian-gnian-chian"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "niángniangqiāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "niángniångciang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "niang²-niang⁵-chʻiang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nyáng-nyang-chyāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "niang.niangchiang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "няннянцян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "njannjancjan"
    },
    {
      "ipa": "/ni̯ɑŋ³⁵ ni̯ɑŋ³ t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "niángniangqiāngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧㄤˊ ˙ㄋㄧㄤ ㄑㄧㄤㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "niángniångciangr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "niang²-niang⁵-chʻiang¹-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nyáng-nyang-chyāngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "niang.niangchiangl"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "няннянцянр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "njannjancjanr"
    },
    {
      "ipa": "/ni̯ɑŋ³⁵ ni̯ɑŋ³ t͡ɕʰi̯ɑ̃ɻ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nèuhng nèuhng hōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "noeng⁴ noeng⁴ hong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "nêng⁴ nêng⁴ hong¹"
    },
    {
      "ipa": "/nœːŋ²¹ nœːŋ²¹ hɔːŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶gnian-gnian-chian"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "nyan^去 nyan chian"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³nyian-nyian-qian"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/n̠ʲiã²² n̠ʲiã⁵⁵ t͡ɕʰiã²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ni̯ɑŋ³⁵ ni̯ɑŋ³ t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ni̯ɑŋ³⁵ ni̯ɑŋ³ t͡ɕʰi̯ɑ̃ɻ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/nœːŋ²¹ nœːŋ²¹ hɔːŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/n̠ʲiã²² n̠ʲiã⁵⁵ t͡ɕʰiã²¹/"
    }
  ],
  "word": "娘娘腔"
}

{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "娘娘腔",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese derogatory terms"
      ],
      "glosses": [
        "sissy; effeminate (especially in voice)"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "sissy",
          "sissy"
        ],
        [
          "effeminate",
          "effeminate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) sissy; effeminate (especially in voice)"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "niángniangqiāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧㄤˊ ˙ㄋㄧㄤ ㄑㄧㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "noeng⁴ noeng⁴ hong¹"
    },
    {
      "zh-pron": "⁶gnian-gnian-chian"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "niángniangqiāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "niángniångciang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "niang²-niang⁵-chʻiang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nyáng-nyang-chyāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "niang.niangchiang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "няннянцян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "njannjancjan"
    },
    {
      "ipa": "/ni̯ɑŋ³⁵ ni̯ɑŋ³ t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "niángniangqiāngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧㄤˊ ˙ㄋㄧㄤ ㄑㄧㄤㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "niángniångciangr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "niang²-niang⁵-chʻiang¹-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nyáng-nyang-chyāngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "niang.niangchiangl"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "няннянцянр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "njannjancjanr"
    },
    {
      "ipa": "/ni̯ɑŋ³⁵ ni̯ɑŋ³ t͡ɕʰi̯ɑ̃ɻ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nèuhng nèuhng hōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "noeng⁴ noeng⁴ hong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "nêng⁴ nêng⁴ hong¹"
    },
    {
      "ipa": "/nœːŋ²¹ nœːŋ²¹ hɔːŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶gnian-gnian-chian"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "nyan^去 nyan chian"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³nyian-nyian-qian"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/n̠ʲiã²² n̠ʲiã⁵⁵ t͡ɕʰiã²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ni̯ɑŋ³⁵ ni̯ɑŋ³ t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ni̯ɑŋ³⁵ ni̯ɑŋ³ t͡ɕʰi̯ɑ̃ɻ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/nœːŋ²¹ nœːŋ²¹ hɔːŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/n̠ʲiã²² n̠ʲiã⁵⁵ t͡ɕʰiã²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "formal",
        "Standard-Chinese"
      ],
      "word": "娘娘腔"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Beijing"
      ],
      "word": "母裡母氣"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Taiwan"
      ],
      "word": "娘娘腔"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Taiwan"
      ],
      "word": "娘炮"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Guiyang"
      ],
      "word": "母聲母氣"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou"
      ],
      "word": "乸型"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou"
      ],
      "word": "女人士"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ],
      "word": "乸型"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ],
      "word": "camp"
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Lichuan"
      ],
      "word": "娘娘腔"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meixian"
      ],
      "word": "半婦人"
    },
    {
      "tags": [
        "Jian'ou"
      ],
      "word": "阿娘相"
    },
    {
      "tags": [
        "Fuzhou"
      ],
      "word": "母相"
    },
    {
      "tags": [
        "Xiamen"
      ],
      "word": "查某體"
    },
    {
      "tags": [
        "Quanzhou"
      ],
      "word": "查某體"
    },
    {
      "tags": [
        "Zhangzhou"
      ],
      "word": "查某體"
    },
    {
      "tags": [
        "Zhangzhou"
      ],
      "word": "軟母"
    },
    {
      "tags": [
        "Tainan"
      ],
      "word": "查某體"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Manila"
      ],
      "word": "查某體"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "word": "娘娘腔"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Hangzhou"
      ],
      "word": "娘娘腔"
    }
  ],
  "word": "娘娘腔"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.