"姽嫿" meaning in Chinese

See 姽嫿 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ xu̯ä⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kʷɐi̯³⁵ waːk̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ xu̯ä⁵¹/, /kʷɐi̯³⁵ waːk̚²/ Chinese transliterations: guǐhuà [Mandarin, Pinyin], ㄍㄨㄟˇ ㄏㄨㄚˋ [Mandarin, bopomofo], gwai² waak⁶ [Cantonese, Jyutping], guǐhuà [Hanyu-Pinyin, Mandarin], guěihuà [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kuei³-hua⁴ [Mandarin, Wade-Giles], gwěi-hwà [Mandarin, Yale], goeihuah [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], гуйхуа [Mandarin, Palladius], gujxua [Mandarin, Palladius], gwái waahk [Cantonese, Yale], gwai² waak⁹ [Cantonese, Pinyin], guei² wag⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], kjweX hweak [Middle-Chinese], /*krolʔ ɡʷreːɡ/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|adjective}} 姽嫿
  1. (literary, ideophonic) gentle and refined Tags: ideophonic, literary
    Sense id: en-姽嫿-zh-adj-Q0~UlRCW Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 姽嫿 meaning in Chinese (2.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "姽嫿",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In caliber of mind, plain, richly endowed,She is full of candour, broad and mild in line.Keeping herself serene in solitude high,She hustleth yet amongst our mundane kind.",
          "ref": "From: Warring States period, Song Yu, 《神女賦》 (A Fu on the Divine Lady), translation from 《古文观止选译》 (2005)",
          "roman": "Sù zhìgàn zhī nóngshí xī, zhì jiětài ér tǐxián. Jì guǐhuà yú yōujìng xī, yòu pósuō hū rénjiān. [Pinyin]",
          "text": "素質幹之醲實兮,志解泰而體閑。既姽嫿於幽靜兮,又婆娑乎人間。 [Classical Chinese, trad.]\n素质干之𬪩实兮,志解泰而体闲。既姽婳于幽静兮,又婆娑乎人间。 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gentle and refined"
      ],
      "id": "en-姽嫿-zh-adj-Q0~UlRCW",
      "links": [
        [
          "gentle",
          "gentle"
        ],
        [
          "refined",
          "refined"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, ideophonic) gentle and refined"
      ],
      "tags": [
        "ideophonic",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guǐhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄟˇ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gwai² waak⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guǐhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guěihuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kuei³-hua⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwěi-hwà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "goeihuah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гуйхуа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gujxua"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ xu̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwái waahk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gwai² waak⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "guei² wag⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kʷɐi̯³⁵ waːk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "kjweX hweak"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*krolʔ ɡʷreːɡ/"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ xu̯ä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kʷɐi̯³⁵ waːk̚²/"
    },
    {
      "other": "/*krolʔ ɡʷreːɡ/"
    }
  ],
  "word": "姽嫿"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "姽嫿",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese adjectives",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese adjectives",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese literary terms",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin adjectives",
        "Mandarin lemmas",
        "Middle Chinese lemmas",
        "Old Chinese lemmas"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In caliber of mind, plain, richly endowed,She is full of candour, broad and mild in line.Keeping herself serene in solitude high,She hustleth yet amongst our mundane kind.",
          "ref": "From: Warring States period, Song Yu, 《神女賦》 (A Fu on the Divine Lady), translation from 《古文观止选译》 (2005)",
          "roman": "Sù zhìgàn zhī nóngshí xī, zhì jiětài ér tǐxián. Jì guǐhuà yú yōujìng xī, yòu pósuō hū rénjiān. [Pinyin]",
          "text": "素質幹之醲實兮,志解泰而體閑。既姽嫿於幽靜兮,又婆娑乎人間。 [Classical Chinese, trad.]\n素质干之𬪩实兮,志解泰而体闲。既姽婳于幽静兮,又婆娑乎人间。 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gentle and refined"
      ],
      "links": [
        [
          "gentle",
          "gentle"
        ],
        [
          "refined",
          "refined"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, ideophonic) gentle and refined"
      ],
      "tags": [
        "ideophonic",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guǐhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄟˇ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gwai² waak⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guǐhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guěihuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kuei³-hua⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwěi-hwà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "goeihuah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гуйхуа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gujxua"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ xu̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwái waahk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gwai² waak⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "guei² wag⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kʷɐi̯³⁵ waːk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "kjweX hweak"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*krolʔ ɡʷreːɡ/"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ xu̯ä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kʷɐi̯³⁵ waːk̚²/"
    },
    {
      "other": "/*krolʔ ɡʷreːɡ/"
    }
  ],
  "word": "姽嫿"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "姽嫿"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "姽嫿",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "姽嫿"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "姽嫿",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.